Tchê Barbaridade - Hino Rio-Grandense (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Hino Rio-Grandense (Ao Vivo)
Hymne von Rio Grande (Live)
Como a aurora precursora
Wie die vorauseilende Morgenröte,
Do farol da divindade
Des Leuchtfeuers der Göttlichkeit,
Foi o 20 de Setembro
War der 20. September
O precursor da liberdade
Der Vorbote der Freiheit.
Mostremos valor constância
Zeigen wir Mut und Beständigkeit
Nesta ímpia e injusta guerra
In diesem gottlosen und ungerechten Krieg.
Sirvam nossas façanhas
Mögen unsere Heldentaten dienen
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde.
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde,
Sirvam nossas façanhas
Mögen unsere Heldentaten dienen
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde.
Mas não basta pra ser livre
Doch es genügt nicht, um frei zu sein,
Ser forte, aguerrido e bravo
Stark, kriegerisch und tapfer zu sein.
Povo que não tem virtude
Ein Volk, das keine Tugend hat,
Acaba por ser escravo
Endet als Sklave.
Mostremos valor constância
Zeigen wir Mut und Beständigkeit
Nesta ímpia e injusta guerra
In diesem gottlosen und ungerechten Krieg.
Sirvam nossas façanhas
Mögen unsere Heldentaten dienen
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde.
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde,
Sirvam nossas façanhas
Mögen unsere Heldentaten dienen
De modelo a toda Terra
Als Vorbild für die ganze Erde.





Writer(s): Francisco Pinto Da Fontoura, Joaquim José Medanha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.