Tchê Barbaridade - Lôco, Lôco, Lôco - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tchê Barbaridade - Lôco, Lôco, Lôco - Ao Vivo




Lôco, Lôco, Lôco - Ao Vivo
Crazy, Crazy, Crazy - Live
Atenção, Portal da Serra
Attention, Portal da Serra
Arrebenta, meu filho!
Let's go, my friend!
Vamo' lá!
Come on!
Vamo' na palma da mão, assim, tcha!
Let's clap our hands, like this, tcha!
Louco, louco, louco!
Crazy, crazy, crazy!
Segura!
Hold on!
'Simbora aí, gente!
Let's go there, people!
Vão vindo!
Come on!
Vamo' loucar'!
Let's go crazy!
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente...
Women also knock us down, but we...
Começa tudo de novo, era tudo que eu queria
Everything starts again, it was all I wanted
chegou a sexta-feira, e agora é alegria
Friday has arrived, and now it's just joy
Fim de semana aí, e eu vou cair na zoeira
The weekend is here, and I'm going to go wild
começando agora, e paro segunda-feira
I'm starting now, and I'll only stop on Monday
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente...
Women also knock us down, but we...
É isso aí!
That's it!
Agora, eu vou chamar um cara bom
Now, I'm going to call a good guy
Ei, Marcelão, vamo' louquear?
Hey, Marcelão, wanna go crazy?
Vamo' lá?
Let's go?
E é tu!
It's your turn!
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente...
Women also knock us down, but we...
Começa tudo de novo era tudo que eu queria
Everything starts again, it was all I wanted
chegou a sexta-feira, e agora é alegria
Friday has arrived, and now it's just joy
Fim de semana aí, eu vou cair na zoeira
The weekend is here, I'm going to go wild
começando agora, e paro segunda-feira
I'm starting now, and I'll only stop on Monday
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente...
Women also knock us down, but we...
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente, ô
Women also knock us down, but we, oh
É, parceiro, a gente tem que se cuidar
Yeah, partner, we have to take care
Você viu que a galera toda aqui cantou a música
You saw that everyone here sang the song
Cantou valendo, né, Marcelão?
They sang it loud, right, Marcelão?
É agora, vamo' fazer essa galera cantar mais uma vez?
Now, let's make these people sing one more time?
Vamo' lá? (Vamo' lá!)
Let's go? (Let's go!)
Vamo' chamando na palma da mão essa galera
Let's get these people clapping their hands
Então, pra cantar junto com o Portal da Serra
So, to sing along with Portal da Serra
Junto também com o Tchê Barbaridade
Also with Tchê Barbaridade
Essa parceria legal!
This cool partnership!
Porque aqui todo mundo é louco!
Because here everyone is crazy!
Mais um pouquinho!
A little bit more!
Louco, louco, louco (por mulher e por cachaça)
Crazy, crazy, crazy (for women and for cachaça)
(Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça)
(We drink cachaça and we hook up with women)
Louco, louco, louco, (cachaça derruba um homem)
Crazy, crazy, crazy, (cachaça knocks a man down)
(Mulher também derruba, que elas a gente...)
(Women also knock us down, but we...)
(Ah!) Deu pra ver
(Ah!) We could see
Que eles sabem cantar a música (sabem)
That they already know how to sing the song (they do)
E vamo' fazer o pessoal saber um pouquinho
And let's make the people there know a little bit
Da dancinha, né?
Of the dance, right?
Vamo' ensinar pra eles, agora (vamo' lá!)
Let's teach them, now (let's go!)
Como é que é a dança do louco, louco
How is the crazy, crazy dance
Vamo' lá!
Let's go!
Ãh, vocês que vão ensinar? (Tão tranquilas, hein?)
Oh, you guys are going to teach? (You're calm, huh?)
Muito bom! (Então, vamo' lá!)
Very good! (So, let's go!)
Vamo' lá, então!
Let's go, then!
Louco, louco, louco por mulher e por cachaça
Crazy, crazy, crazy for women and for cachaça
Cachaça a gente bebe e mulher a gente traça
We drink cachaça and we hook up with women
Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem
Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down
Mulher também derruba, que elas a gente...
Women also knock us down, but we...
Olha, é isso aí!
Look, that's it!
Vamo' fazer de novo, vai de novo
Let's do it again, go again
que agora tem, tem que fica lá, agora (vamo' lá)
But now there's, there's gotta be there, now (let's go)
Agora vem nós dois (tá bom, beleza!)
Now it's the two of us (okay, cool!)
Eu quero aprender a dança (beleza, vamo' lá!)
I want to learn the dance (cool, let's go!)
Vamo' lá, é fácil, vamo' ver, vai lá!
Let's go, it's easy, let's see, go!
Louco, louco, louco (por mulher e por cachaça)
Crazy, crazy, crazy (for women and for cachaça)
(Cachaça a gente bebe)
(We drink cachaça)
(E mulher a gente traça) eu sei essa, viu?
(And we hook up with women) I only know this one, see?
(Louco, louco, louco, cachaça derruba um homem)
(Crazy, crazy, crazy, cachaça knocks a man down)
(Mulher também derruba, que elas a gente...)
(Women also knock us down, but we...)
'Bora! Uhu!
Let's go! Woohoo!
'Bora, Portal da Serra!
Let's go, Portal da Serra!
Show de bola, hein!
Amazing show, huh!
(Maravilha, alegria!)
(Wonderful, just joy!)
chegou a sexta-feira
Friday has arrived
Povo não guardou a energia, que beleza!
People didn't save their energy, how beautiful!
Quem gostou, um grito!
Who liked it, scream!





Writer(s): Sandro Alexandre Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.