Tchê Barbaridade - Uma Negrinha Me Esperando - traduction des paroles en allemand




Uma Negrinha Me Esperando
Ein hübsches schwarzes Mädchen wartet auf mich
solteirão e isso vai ter que acabar
Ich bin Junggeselle und das muss ein Ende haben
Vai ser hoje nesse fandango
Das wird heute bei diesem Fandango sein
Pois sempre tem uma negrinha a me esperar
Denn es wartet immer ein hübsches schwarzes Mädchen auf mich
Saí no meu cavalo, campo à fora
Ich ritt auf meinem Pferd los, übers freie Feld
Metendo relho pra no baile me levar
Gab ihm die Peitsche, damit es mich zum Tanz bringt
Saí no meu cavalo, campo à fora
Ich ritt auf meinem Pferd los, übers freie Feld
Metendo relho pra no baile me levar
Gab ihm die Peitsche, damit es mich zum Tanz bringt
É que eu sou louco por surungo
Denn ich bin verrückt nach Surungo
Por negra linda e uma gaita pra dançar
Nach einem schönen schwarzen Mädchen und einer Harmonika zum Tanzen
É que eu sou louco por surungo
Denn ich bin verrückt nach Surungo
Por negra linda e uma gaita pra dançar
Nach einem schönen schwarzen Mädchen und einer Harmonika zum Tanzen
Dê-lhe, cavalo
Los, Pferd!
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
Dê-lhe, cavalo
Los, Pferd!
É sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
É sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren
Se o meu cavalo negacear
Wenn mein Pferd bockt
Sento-lhe um tapa nas orêia' e faço andar
Klatsch ich ihm eins auf die Ohren und bringe es zum Laufen
Se o meu cavalo negacear
Wenn mein Pferd bockt
Sento-lhe um tapa nas orêia' e faço andar
Klatsch ich ihm eins auf die Ohren und bringe es zum Laufen
Eu não posso perder o fandango
Ich darf den Fandango nicht verpassen
Pois sempre tem uma negrinha a me esperar
Denn es wartet immer ein hübsches schwarzes Mädchen auf mich
Eu não posso perder o fandango
Ich darf den Fandango nicht verpassen
Pois sempre tem uma negrinha a me esperar
Denn es wartet immer ein hübsches schwarzes Mädchen auf mich
Dê-lhe cavalo
Los, Pferd!
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
Dê-lhe cavalo
Los, Pferd!
É sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
é sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren
Dê-lhe cavalo
Los, Pferd!
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
Dê-lhe cavalo
Los, Pferd!
É sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
pare quando no baile chegar
Halte erst an, wenn du beim Tanz ankommst
(Dê-lhe cavalo)
(Los, Pferd!)
É sábado e eu quero me alegrar
Es ist Samstag und ich will mich amüsieren





Writer(s): Edson Machado, Marcelo Noms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.