Paroles et traduction Tchê Garotos - Decisão
Te
apertar
contra
o
peito
e
poder
sentir
mais
forte
Hold
you
close
to
my
chest
and
feel
it
stronger
O
pulsa
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
Eu
agora
estou
decidido
que
esta
paixão
não
vou
mais
calar
Now
I've
decided
that
this
passion
I
will
not
hide
Resolvi
de
hoje
em
diante,
eu
faço
tudo
pra
te
mostrar
I'll
prove
it
to
you
from
now
on,
I'll
do
anything
to
show
you
Esse
meu
sentimento
forte
que
eu
quis
disfarçar
This
strong
feeling
that
I
tried
to
hide
Vem
mais
perto,
olha
nos
meus
olhos,
pode
confessar
Come
closer,
look
into
my
eyes,
you
can
admit
Que
aí
dentro
seu
coração
também
quer
ser
meu
That
deep
down
your
heart
also
wants
to
be
mine
E
quer
compensar
o
tempo
que
perdeu
And
make
up
for
the
time
we've
lost
A
minha
vida
é
te
amar,
sei
que
vou
conseguir
My
life
is
to
love
you,
I
know
I'll
succeed
Te
guardar
nos
meus
braços
para
não
mais
sair
To
hold
you
in
my
arms
so
you'll
never
leave
Te
apertar
contra
o
peito
e
poder
sentir
mais
forte
Hold
you
close
to
my
chest
and
feel
it
stronger
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
A
minha
vida
é
te
amar,
sei
que
vou
conseguir
My
life
is
to
love
you,
I
know
I'll
succeed
Te
guardar
nos
meus
braços
para
não
mais
sair
To
hold
you
in
my
arms
so
you'll
never
leave
Te
apertar
contra
o
peito
e
poder
sentir
mais
forte
Hold
you
close
to
my
chest
and
feel
it
stronger
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
Eu
agora
estou
decidido
que
esta
paixão
não
vou
mais
calar
Now
I've
decided
that
this
passion
I
will
not
hide
Resolvi
de
hoje
em
diante,
eu
faço
tudo
pra
te
mostrar
I'll
prove
it
to
you
from
now
on,
I'll
do
anything
to
show
you
Esse
meu
sentimento
forte
que
eu
quis
disfarçar
This
strong
feeling
that
I
tried
to
hide
Vem
mais
perto,
olha
nos
meus
olhos,
pode
confessar
Come
closer,
look
into
my
eyes,
you
can
admit
Que
aí
dentro
seu
coração
também
quer
ser
meu
That
deep
down
your
heart
also
wants
to
be
mine
E
quer
compensar
o
tempo
que
perdeu
And
make
up
for
the
time
we've
lost
A
minha
vida
é
te
amar,
sei
que
vou
conseguir
My
life
is
to
love
you,
I
know
I'll
succeed
Te
guardar
nos
meus
braços
para
não
mais
sair
To
hold
you
in
my
arms
so
you'll
never
leave
Te
apertar
contra
o
peito
e
poder
sentir
mais
forte
Hold
you
close
to
my
chest
and
feel
it
stronger
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
A
minha
vida
é
te
amar,
sei
que
vou
conseguir
My
life
is
to
love
you,
I
know
I'll
succeed
Te
guardar
nos
meus
braços
para
não
mais
sair
To
hold
you
in
my
arms
so
you'll
never
leave
Te
apertar
contra
o
peito
e
poder
sentir
mais
forte
Hold
you
close
to
my
chest
and
feel
it
stronger
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
O
pulsar
do
teu,
do
meu
coração
The
beat
of
your
heart,
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Léo Bruni, Luiz Claudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.