Tdot Illdude - Take Me Under (Power Version) - traduction des paroles en allemand




Take Me Under (Power Version)
Zieh mich runter (Power Version)
Focused on my pot of gold, tryna be a honest soul
Konzentriert auf meinen Topf voll Gold, versuche eine ehrliche Seele zu sein
Work hard till I'm tired and old my own lane, my side of the road
Arbeite hart, bis ich müde und alt bin, meine eigene Spur, meine Seite der Straße
Write my name in silver and gold, girls these days is outta control
Schreib meinen Namen in Silber und Gold, Mädels heutzutage sind außer Kontrolle
You outta ya mind, you think I'm blind to the facts
Du bist nicht ganz bei Trost, denkst du, ich bin blind für die Fakten
I know, I know, I know, I know, if I'm fumblin' my money go
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, wenn ich mein Geld verliere, ist es weg
Let's see who stay, let's see who go
Mal sehen, wer bleibt, mal sehen, wer geht
Let's see who real let's see who fake
Mal sehen, wer echt ist, mal sehen, wer falsch ist
Let's see who really means it when they call me bro
Mal sehen, wer es wirklich meint, wenn sie mich Bro nennen
I know, I know, I know, I know, everybody ain't for you
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, nicht jeder ist für dich
I know, I know, I know, I know, It's the same story
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß, es ist die gleiche Geschichte
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
Thoughts be runnin' through my mind like all I ever do is grind
Gedanken rasen durch meinen Kopf, als ob alles, was ich je tue, schuften ist
Like am I out here wastin' time or is the struggle worth the shine follow
Als ob ich hier draußen Zeit verschwende oder ist der Kampf den Glanz wert
Everybody think it workin' fine, but they ain't ever see me put in overtime
Jeder denkt, es läuft gut, aber sie sehen mich nie Überstunden machen
I lose friends before I lose my mind, I know, I know, I know, I know
Ich verliere Freunde, bevor ich meinen Verstand verliere, ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß
Follow but don't like my pick, bitch ass nigga, get off my dick
Folgen, aber mögen meine Entscheidung nicht, du feiges Arschloch, geh mir vom Sack
Mad cause I got braggin' rights, but you don't understand my sacrifice
Wütend, weil ich das Recht habe zu prahlen, aber du verstehst mein Opfer nicht
Whoo!, you don't understand my sacrifice
Whoo!, du verstehst mein Opfer nicht
As long as I can sleep at night, as long as all my people right
Solange ich nachts schlafen kann, solange es all meinen Leuten gut geht
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me under, take me under
Ich lasse mich niemals unterkriegen, unterkriegen
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter
I never let 'em take me down, down, down, down
Ich lasse mich niemals runterziehen, runter, runter, runter





Writer(s): Carl E. Mccormick, Brian Newman, Thomas Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.