Paroles et traduction Te-Tris - Zprdl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mówię
ci,
słuchawki
na
łeb,
jak
Stanisława
Ryster
I'm
telling
you,
put
on
your
headphones,
like
Stanisława
Ryster
Bo
masz
tu
hity
same,
storytell'e,
bragga
bystre
Because
you've
got
hits
here,
honey,
storytelling,
clever
bragging
Mam
praktykę
IQ,
korzenie
mi
nadal
bliskie
I
have
IQ
practice,
my
roots
are
still
close
to
me
Uczyłem
się
rapować,
gdy
na
scenie
składał
Dizkret
I
was
learning
to
rap
when
Dizkret
was
on
stage
Na
walizce
żyłem
długo,
jak
zwykły
uczeń
I
lived
on
a
suitcase
for
a
long
time,
like
an
ordinary
student
Truskawka
na
saksach
i
trawniki
w
UK
Strawberry
picking
in
Germany
and
lawns
in
the
UK
Work
hard,
play
hard,
żaden
Wiz
Khalifa
Work
hard,
play
hard,
no
Wiz
Khalifa
Ale
ziom,
dobrze
wiem,
jak
się
w
łapie
trzyma
spliffa
But,
girl,
I
know
how
to
hold
a
spliff
in
my
hand
I
żadna
taryfa
mnie
tu
nie
obejmie
ulgą
And
no
tariff
will
give
me
an
easier
ride
Co
z
tego,
że
rapuję,
ciągle
mam
niepewne
jutro
What's
the
point
of
rapping,
if
my
tomorrow
is
still
uncertain?
Więc
będzie
krótko,
zwięźle,
rap
na
temat
So
it'll
be
short,
concise,
rap
on
point
Bez
cienia
pierdolenia,
układów
jak
Macarena
Without
any
bullshit,
no
deals
like
Macarena
Na
Panamera
nie
zarobię
to
pewniak
I
won't
earn
a
Panamera,
that's
for
sure
Choć
mało
kto
tu
daje
tyle
serca
w
koncertach
Even
though
few
people
put
as
much
heart
into
their
concerts
as
I
do
Przestań,
sam
nie
wiem,
jakie
życie
czeka
mnie
Stop,
I
don't
even
know
what
life
awaits
me
Choć
nadzieje
rosną
jak
chińskie
PKB
Although
my
hopes
are
growing
like
China's
GDP
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nothing
is
owed
to
you
here,
it's
constant
hustle
Byle
do
mety
w
tej
pogoni
za
pengą
Just
to
the
finish
line
in
this
chase
for
money
Żyję
do
woli,
ale
mori
memento
I
live
to
the
fullest,
but
memento
mori
Biorę
co
los
da,
życie
made
in
Polska
I'll
take
whatever
fate
throws
my
way,
life
made
in
Poland
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nothing
is
owed
to
you
here,
it's
constant
hustle
Kiedyś
to
los
nam
wynagrodzi
na
pewno
One
day
fate
will
surely
reward
us
Nie
szukaj,
ziomek
aureoli
nade
mną
Don't
look
for,
dude,
halos
above
me
Ja
biorę
co
los
da,
biorę
co
los
da
I'll
take
what
fate
throws
my
way,
I'll
take
what
fate
throws
my
way
Mam
taką
twarz,
że
ludzie
mi
ufają,
to
nie
blef
I
have
a
face
that
people
trust,
that's
not
a
bluff
I
biją
pionę
za
to,
że
wiem
dobrze,
co
jest
pięć
And
they
high-five
me
for
knowing
what's
what
Wychowałem
się
w
tej
dżungli
jak
Mowgli
I
was
raised
in
this
jungle
like
Mowgli
Połowa
starych
kumpli
już
tylko
mówi
"Jak
mogli?!"
Half
of
my
old
buddies
are
already
saying,
"How
could
we?!"
Ja
ciągle
mogę,
wiem,
nareszcie
nam
tu
pyknie
I
still
can,
I
know
we'll
finally
nail
it
here
I
z
hukiem
przetniemy
metę
Wielkiej
Pardubickiej
And
we'll
cross
the
finish
line
of
the
Great
Pardubice
with
a
bang
Bez
oklepanych
patentów,
czasem
na
oklep
No
tired
and
tested
tricks,
sometimes
on
the
cheap
Bo
każda
róża
ma
kolce
(co?!)
Because
every
rose
has
its
thorns
(what?!)
W
kwiecie
wieku
chcę
hajs,
ta
ikebana
gubi
słabszych
In
the
prime
of
life,
I
want
money,
this
ikebana
loses
the
weak
Z
niejednej
róży
betonu
zostawał
suchy
narcyz
Many
a
concrete
rose
has
become
a
dried-up
narcissist
Musisz
walczyć,
szanse
wielkie
jak
Monako
You
have
to
fight,
the
chances
are
as
big
as
Monaco
I
każdy
chce
zrobić
sześć
zer,
o
tak,
o!
And
everyone
wants
to
do
six
zeros,
oh
yeah!
(Potato,
tomato)
jak
nie
drzwiami,
to
oknem
(Potato,
tomato)
if
not
through
the
door,
then
through
the
window
Byle
uczciwe,
a
nie
z
pazurami
po
forsę
As
long
as
it's
honest,
and
not
with
claws
after
money
To
proste,
kierat
nam
tylko
drażni
ambicję
It's
simple,
a
treadmill
just
irritates
our
ambition
Ale
hajsy
za
friko
to
ma
Grammatik
w
ZAiKS-ie
But
free
money
is
what
Grammatik
has
in
ZAiKS
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nothing
is
owed
to
you
here,
it's
constant
hustle
Byle
do
mety
w
tej
pogoni
za
pengą
Just
to
the
finish
line
in
this
chase
for
money
Żyję
do
woli,
ale
mori
memento
I
live
to
the
fullest,
but
memento
mori
Biorę
co
los
da,
życie
made
in
Polska
I'll
take
whatever
fate
throws
my
way,
life
made
in
Poland
Nic
tu
się
nie
należy,
ciągły
zapierdol
Nothing
is
owed
to
you
here,
it's
constant
hustle
Kiedyś
to
los
nam
wynagrodzi
na
pewno
One
day
fate
will
surely
reward
us
Nie
szukaj,
ziomek
aureoli
nade
mną
Don't
look
for,
dude,
halos
above
me
Ja
biorę
co
los
da,
biorę
co
los
da
I'll
take
what
fate
throws
my
way,
I'll
take
what
fate
throws
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sir Michu, Te-tris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.