Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wokół
mnie
tylu
ludzi
- chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people
around
me
- I
wish
I
could
see
a
better
world
Chciałbym
zabrać
ich
do
góry,
powiedz
I
wish
I
could
lift
them
up,
tell
me
Jak
wiele
mogę
im
dać?
How
much
can
I
give
to
them?
Tylu
ludzi,
chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people,
I
wish
I
could
see
a
better
world
Ze
spokojem
w
nim
się
budzić,
mieć
więcej
zysków
niż
strat
Wake
up
in
it
with
peace,
have
more
profits
than
losses
Ile
mogę
dać
tym
typom?
Pamiętam
ich
z
piaskownicy
How
much
can
I
give
to
these
guys?
I
remember
them
from
the
sandbox
Teraz
jak
mnie
widzą,
tak
chcą
tylko
hajs
pożyczyć
Now
when
they
see
me,
they
just
wanna
borrow
money
Odbita
piłka,
pytam:
gdzie
podziała
się
ambicja?
Passing
the
ball,
I
ask:
Where
did
the
ambition
go?
Patrzą
na
mnie,
jakbym
gadał
do
nich
szyfrem
jak
enigma
They
look
at
me
like
I'm
speaking
to
them
in
a
code
like
an
enigma
Jestem
stąd,
ulice
mlekiem
i
miodem
nie
płyną
I'm
from
here,
the
streets
don't
flow
with
milk
and
honey
Stąd
wielu
myśli:
"nie
może
być
lepiej"
- płyną
That's
why
many
think:
"it
can't
get
better"
- they
swim
Prąd
porwał
ich
etanol
i
gniew
Electricity
carried
away
their
ethanol
and
anger
Ale
dlaczego
to
ja
mam
oddzielać
ziarno
od
plew?
But
why
is
it
me
who
has
to
separate
the
wheat
from
the
chaff?
Wokół
mnie
tylu
ludzi
- chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people
around
me
- I
wish
I
could
see
a
better
world
Chciałbym
zabrać
ich
do
góry,
powiedz
I
wish
I
could
lift
them
up,
tell
me
Jak
wiele
mogę
im
dać?
How
much
can
I
give
to
them?
Tylu
ludzi,
chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people,
I
wish
I
could
see
a
better
world
Ze
spokojem
w
nim
się
budzić,
mieć
więcej
zysków
niż
strat
Wake
up
in
it
with
peace,
have
more
profits
than
losses
Ile
dać
tym
fanom?
Niektórzy
chcą
mnie
na
własność
How
much
to
give
these
fans?
Some
want
to
own
me
Kocham
ludzi,
ale
przez
to
kurczy
się
prywatność
I
love
people,
but
because
of
that,
my
privacy
is
shrinking
Imponuje
im,
że
w
radiu
płytę
grają
dziś
They're
impressed
that
a
record
is
played
on
the
radio
today
Chciałem
wyjść
incognito,
a
tu
all
eyes
on
me
I
wanted
to
go
out
incognito,
but
here
all
eyes
are
on
me
Ludzie
potrafią
być
natarczywi
w
tych
klubach
People
can
be
intrusive
in
these
clubs
Marzy
im
się
rap
kariera,
ja
drabina
Jakuba
They
dream
of
a
rap
career,
I
dream
of
Jacob's
ladder
Nie
będę
szczeblem
nawet
jak
mnie
odprawię
z
kwitkiem
I
won't
be
a
rung,
even
if
you
send
me
off
with
a
receipt
To
don't
you
ever
take
my
kindness
for
weakness
So
don't
you
ever
take
my
kindness
for
weakness
Wokół
mnie
tylu
ludzi
- chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people
around
me
- I
wish
I
could
see
a
better
world
Chciałbym
zabrać
ich
do
góry,
powiedz
I
wish
I
could
lift
them
up,
tell
me
Jak
wiele
mogę
im
dać?
How
much
can
I
give
to
them?
Tylu
ludzi,
chciałbym
widzieć
lepszy
świat
So
many
people,
I
wish
I
could
see
a
better
world
Ze
spokojem
w
nim
się
budzić,
mieć
więcej
zysków
niż
strat
Wake
up
in
it
with
peace,
have
more
profits
than
losses
Więcej
zysków
niż
strat
More
profits
than
losses
Brat,
muszę
to
nawinąć
tak
Bro,
I
have
to
rap
it
like
this
Co
mogę
teraz
dać
tym,
którzy
byli
ze
mną
od
lat
What
can
I
give
now
to
those
who
have
been
with
me
for
years
Tym
od
reformacji,
tym
od
zysków
i
strat
Those
from
the
Reformation,
those
from
the
profits
and
losses
Brat,
mam
nadzieję,
że
nie
zniknie
w
szybkim
tempie
Bro,
I
hope
it
doesn't
disappear
quickly
Chociaż
to
inni
my,
nie
ten
czas,
nie
to
miejsce
Although
it's
not
us,
not
the
time,
not
the
place
Nie
odszedłem
po
diamenty
i
warszawski
śnieg
I
didn't
leave
for
diamonds
and
the
Warsaw
snow
Spakowałem
manatki,
ruszyłem
po
własny
sen
I
packed
my
belongings,
I
set
out
for
my
own
dream
I
gdzieś
czeka
ten
szczyt
- czymkolwiek
on
jest
And
somewhere
that
peak
awaits
- whatever
it
is
Masz
gwarancję,
że
tam
kiedyś
spotkamy
się
You
have
a
guarantee
that
we'll
meet
there
someday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Chrabin, Marek Wieremiejewicz, Tomasz Musiel
Album
Lot 2011
date de sortie
21-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.