Terra - Walking on Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Terra - Walking on Sand




Walking on Sand
Иду по песку
I still hold on
Я всё ещё держусь,
But I can't find my way back home
Но не могу найти дорогу домой.
I still believe
Я всё ещё верю,
I stand on my feet though I'm walking on sand
Стою на ногах, хотя иду по песку.
But my steps slow down
Но мои шаги замедляются,
I can't raise my legs from the ground
Я не могу оторвать ноги от земли.
But I still believe
Но я всё ещё верю,
I stand on my feet though I'm walking on sand
Стою на ногах, хотя иду по песку.
And those tears mark my face
И эти слёзы оставляют след на моём лице,
My hands are just shadows through the haze
Мои руки лишь тени сквозь дымку.
But I still believe
Но я всё ещё верю,
I stand on my feet though
Стою на ногах, хотя
I'm walking on sand
Иду по песку.
But my desires
Но мои желания
They are free
Свободны.
So keep your eyes away
Так что не смотри,
Away
Не смотри
From my desires
На мои желания,
Cause they're free
Ведь они свободны.
So keep your eyes away
Так что не смотри.
Still my steps slow down
Мои шаги всё замедляются,
My lips move but they won't make a sound
Мои губы шевелятся, но не издают ни звука.
My eyes cannot see
Мои глаза не видят,
I close them and yet I keep walking on sand
Я закрываю их, и всё же продолжаю идти по песку.
Where's the ending? Where's the start?
Где конец? Где начало?
Where's anybody? Where's your god?
Где все? Где твой бог?
Should I still believe and stand on my feet though I'm walking on sand?
Должна ли я всё ещё верить и стоять на ногах, хотя иду по песку?
Walking on sand
Иду по песку.
But my desires
Но мои желания
They are free
Свободны.
So keep your eyes away
Так что не смотри,
Away
Не смотри
From my desires
На мои желания,
Cause they're free
Ведь они свободны.
So keep your eyes away
Так что не смотри.
Away
Не смотри.
I still hold on
Я всё ещё держусь,
But I can't find my way back home
Но не могу найти дорогу домой.
I still believe
Я всё ещё верю,
I stand on my feet though I'm walking on sand
Стою на ногах, хотя иду по песку.





Writer(s): Daniele Berretta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.