Paroles et traduction Tea Tairovic - Neka pati ona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neka pati ona
Пусть страдает она
K'o
da
sebe
gledam
Как
будто
себя
вижу,
Zgodno
telo,
lepota
Статное
тело,
красота.
E,
takva
bila
sam
ja
Эх,
такой
была
и
я,
A
posle
tebe
greota
А
после
тебя
– горе
мне.
Dobra
je,
skoro
k'o
ja
Она
хороша,
почти
как
я,
Ali,
nešto
joj
fali
Но
чего-то
ей
не
хватает.
Da
pogledom
ubija
Чтобы
одним
взглядом
убивала,
A
da
na
ranu
je
staviš
А
на
рану
соль
сыпала.
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Neka
pati
ona,
bolje
nego
ja
Пусть
страдает
она,
лучше
она,
чем
я.
Krevet
joj
je
prazan,
hladna
postelja
Постель
её
пуста,
холодное
ложе.
Neka
pati
ona,
neka
vide
svi
Пусть
страдает
она,
пусть
все
видят,
S
tobom
živeće
al'
bez
ljubavi
Что
с
тобой
жить
будет,
но
без
любви.
Ma
vidim
ti
osmeh
taj
А
я
вижу
твою
улыбку,
I
dobar
par
ste
do
bola
Вы
красивая
пара,
до
боли.
A
ja
joj
sudbinu
znam
Но
я
знаю
её
судьбу,
Neće
je
biti
ni
pola
Ей
и
половины
не
достанется.
Dobra
je,
skoro
k'o
ja
Она
хороша,
почти
как
я,
Ali,
nešto
joj
fali
Но
чего-то
ей
не
хватает.
Da
pogledom
ubija
Чтобы
одним
взглядом
убивала,
A
da
na
ranu
je
staviš
А
на
рану
соль
сыпала.
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma,
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma,
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Neka
pati
ona,
bolje
nego
ja
Пусть
страдает
она,
лучше
она,
чем
я.
Krevet
joj
je
prazan,
hladna
postelja
Постель
её
пуста,
холодное
ложе.
Neka
pati
ona,
neka
vide
svi
Пусть
страдает
она,
пусть
все
видят,
S'
tobom
živeće
al'
bez
ljubavi
Что
с
тобой
жить
будет,
но
без
любви.
A
ko
si
ti
da
mi
se
javljaš?
А
ты
кто
такой,
чтобы
мне
звонить?
Ko
si
da
mi
snove
slamaš?
Кто
ты
такой,
чтобы
мои
мечты
разрушать?
Bez
tebe
život
produžavam
Без
тебя
жизнь
продолжаю,
Neka
se
pije
i
nazdravlja
do
jutra
Пусть
пьют
и
веселятся
до
утра.
A
ko
si
ti
da
mi
se
javljaš?
А
ты
кто
такой,
чтобы
мне
звонить?
Ko
si
da
mi
snove
slamaš?
Кто
ты
такой,
чтобы
мои
мечты
разрушать?
Bez
tebe
život
produžavam
Без
тебя
жизнь
продолжаю,
Al
volim
te,
još
volim
te
Но
люблю
тебя,
всё
ещё
люблю.
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma,
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Još
zbog
tebe
suze
lijem,
opet
lijem
Всё
ещё
из-за
тебя
слёзы
лью,
снова
лью.
Ma,
daj
mi
da
se
pije,
da
se
pije
Дайте
мне
напиться,
напиться!
Nemoj
neko
da
mi
kuka,
da
me
žali
Не
надо
меня
жалеть,
не
нужно.
Ovo
đubre
još
mi
fali
Мне
только
этого
дерьма
не
хватало!
Neka
pati
ona,
bolje
nego
ja
Пусть
страдает
она,
лучше
она,
чем
я.
Krevet
joj
je
prazan,
hladna
postelja
Постель
её
пуста,
холодное
ложе.
Neka
pati
ona,
neka
vide
svi
Пусть
страдает
она,
пусть
все
видят,
S'
tobom
živeće
al'
bez
ljubavi
Что
с
тобой
жить
будет,
но
без
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mico Vukovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.