Téa - Sormista sakset - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Téa - Sormista sakset




Sormista sakset
Scissors Out Of Fingers
Mietin, mitä sitä tekisi?
Darling, I wonder, what could we do?
Sillä, tahtoisin kovasti
Because I'd really like to
Nähdä planeetat
See the planets
Marsin ja Venuksen!
Mars and Venus!
Lentää avaruuten asti,
Fly all the way to space,
Joten tilataanko taksi
So should we order a taxi
Vai raketti, jopa kaksi
Or a rocket, even two
Mikä avuksi?
What can help?
Tehdään sormista sakset,
Let's make scissors out of our fingers,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan ilmaan reikiä,
And cut holes in the air,
Jotta voidaan nähdä avaruuteen
So that we can see into space
Tehdään sormista sakset,
Let's make scissors out of our fingers,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan ilmaan reikiä,
And cut holes in the air,
Jotta voidaan nähdä avaruuteen
So that we can see into space
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!
Antaa unelmien elää,
Let our dreams live,
Ei, ei en yhtään pelkää
No, I'm not afraid at all
Tahtoisin lentää niin kuin
I'd like to fly like
Linnut ja hyönteiset
Birds and insects
Lentokone ei nyt auta,
An airplane won't help now,
Eikä iso perhoslauma
Nor a large swarm of butterflies
Tarvitsen taikasauvan,
I need a magic wand,
Jolla taikoa ilmaa
That can conjure air
Tehdään käsistä sakset,
Let's make scissors out of our hands,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan pilviin reikiä,
And cut holes in the clouds,
Jotta voidaan liitää kanssa tuulen
So that we can glide with the wind
Tehdään käsistä sakset,
Let's make scissors out of our hands,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan pilviin reikiä,
And cut holes in the clouds,
Jotta voidaan liitää kanssa tuulen
So that we can glide with the wind
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!
Tahdon, seikkailla aina
I want to always have adventures
Ei mua kiire paina
I'm not in a hurry
Matkustaa myyrien lailla
To travel like voles
Maankuoren alla
Under the crust of the earth
Poraanko maahan reiän
Should I drill a hole in the ground
Vai norsujen avulla tömistän
Or stomp with the help of elephants
Ei, ei nyt tiedän
No, no now I know
Miten mennään
How to go
Tehdään jaloista sakset,
Let's make scissors out of our feet,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan maahan reikiä,
And cut holes in the ground,
Jotta voidaan hypätä maan keskipisteeseen
So that we can jump into the center of the earth
Tehdään jaloista sakset,
Let's make scissors out of our feet,
Naks, naks
Snip, snip
Ja leikataan maahan reikiä,
And cut holes in the ground,
Jotta voidaan hypätä maan keskipisteeseen
So that we can jump into the center of the earth
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, naks, naks, naks
Snip, snip, snip, snip, snip
Naks, naks, niks!
Snip, snip, snip!





Writer(s): Tea Hiilloste, Jaakko Sakari Salovaara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.