Teabe - Elessar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teabe - Elessar




Książę ma chrapkę na tron
Принц храпит на троне
Za długo ćwiczył w piwnicy
Он слишком долго тренировался в подвале
Zakwitnie znów Pellinore
Снова зацветет Пеллинор
Powróci chwała dzielnicy
Слава района вернется
Zesłany z niebios jak Bóg, heros
Ниспослан с небес, как Бог, герой
Się witam, elo
Привет, Эло
Powiewa to o czym nawijam gangsterom
Это все, о чем я рассказываю бандитам.
Plują się plotki co znaczą to zero
Плюют слухи что они значат это ноль
Habanero, ostry hip hop, dobrzy ludzie, zawsze realtalk
Хабанеро, острый хип-хоп, хорошие люди, всегда realtalk
Bit jak zbiornik, flow me rybką
Бит, как танк, поток меня рыбка
Skąd ja jestem? Z Saskiej dziwko!
Откуда я? С Саксонской шлюхой!
Wiesz jak jest, ciągły stres łagodzi jazz
Вы знаете, как это, постоянный стресс снимает джаз
Na trzech pięć, nigdy wiadro wolę skręt
На три пять, никогда ведро предпочитаю поворот
Wącha pies, pojebane prawo jest
Нюхает собаку, ебаный закон есть
Joincik byku klawo jest
Joincik быка клаво есть
Jak wpadniesz, znajdą wiesz nie klawo jest
Если ты зайдешь, они найдут ты знаешь не клаво
Gymkhana, wrogą mym biada
Гимхана, враг мое горе
Bit to jest smok a ja smoka dosiadam
Бит-это дракон, а я-дракон.
Biją na alarm
Бьют тревогу
Ogniem ja charam
Огнем я Харам
Trygiel do mordy i wpadam jak taran
Триггер в морду, и я падаю, как таран
Dla niewiernych kara
Для неверных наказание
Jedenasta plaga
Одиннадцатая чума
Jak piękna dama (hehehehe)
Как красивая дама (hehehehe)
Serdecznie pozdrawiam, yalla!
С уважением, Ялла!
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Oczy jak miecz przekute
Глаза как меч пронзили
Chowam pod okularam
Прячу под очками
? Z półtoraka, faluje trotuar
? С полуторака, качается тротуар
Podwórko ma króla
Двор имеет короля
Ławka moim tronem
Скамейка моим троном
Ty nie pytasz skąd jest Tab
Вы не спрашиваете, где находится Tab
Bo wiesz dobrze skąd się wziąłem
Потому что ты знаешь, откуда я взялся.
(SSK!) Nie żadne Milan's Morning
(ССК!) Никакое миланское утро
Który z was mi pomógł wstać
Кто из вас помог мне встать
Wydostać się z dołku
Выбраться из ямы
Ze mną tylko jest mój skład
Со мной только мой состав
Z nim przeszedłem?
Я прошел через него?
Klejnot rapu, Ellesar
Жемчужина рэпа, Эллесар
Osiedlowy huncwot
Поселок мародер
Wiesz że jak wejdę to rozjebie sale
Ты же знаешь, что если я войду, я разобью залы.
Chudy typ, gruby rap, kot co ma talent
Тощий тип, толстый рэп, кошка, у которой есть талант
Wracam do gry nie bądź zły że przegrałeś
Я возвращаюсь в игру не сердись что ты проиграл
Spełniam twe sny a nie ty bo się bałeś
Спельням, когда ты рядом
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар, Эллесар,
Ellesar, Ellesar, Ellesar,
Эллесар, Эллесар, Эллесар,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.