Teage - Take Me Away - traduction des paroles en allemand

Take Me Away - Teagetraduction en allemand




Take Me Away
Bring Mich Weg
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
We've said our final goodbyes
Wir haben uns endgültig verabschiedet
And had to really cut ties
Und mussten wirklich alle Brücken abbrechen
I've shown you so many sides of me
Ich habe dir so viele Seiten von mir gezeigt
Finding peace inside your eyes is easy when we at our best
Frieden in deinen Augen zu finden ist einfach, wenn wir am besten sind
But other times we be stressing
Aber andere Male sind wir gestresst
And end up getting aggressive
Und werden am Ende aggressiv
Confessing that we might be toxic chronically
Gestehen, dass wir chronisch toxisch sein könnten
You're not so fond of me
Du bist nicht so begeistert von mir
Chronologically speaking can't even begin to explain
Chronologisch gesehen, kann ich nicht einmal anfangen zu erklären
How we've made it work through all the painful past (Tell me)
Wie wir es durch all die schmerzhafte Vergangenheit geschafft haben (Sag mir)
How we've made it personal enough to hurt and make it last
Wie wir es persönlich genug gemacht haben, um zu verletzen und es andauern zu lassen
How we said our love was terminal
Wie wir sagten, unsere Liebe sei unheilbar
Won't never turn or burn
Wird sich niemals wenden oder verbrennen
An inferno won't churn us until the curtains closed
Ein Inferno wird uns nicht aufwühlen, bis die Vorhänge geschlossen sind
And currently we're feeling so invincible
Und im Moment fühlen wir uns so unbesiegbar
Till our feelings become invisible
Bis unsere Gefühle unsichtbar werden
Residual emotions try making us miserable
Verbleibende Emotionen versuchen, uns unglücklich zu machen
And opponents opposing each other's focus
Und Gegner widersetzen sich dem Fokus des anderen
Instead of focusing closer on all that really matters (what's that)
Anstatt sich näher auf das zu konzentrieren, was wirklich zählt (was ist das)
Cause we just keep on coming back
Weil wir einfach immer wieder zurückkommen
And that's what fuckin' matters (oh yeah)
Und das ist es, was verdammt nochmal zählt (oh ja)
I'm such an addict for your highs and lows
Ich bin so süchtig nach deinen Höhen und Tiefen
Tripping on you like it's acid
Stolpere über dich, als wäre es Acid
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
I love the way you challenge me callously
Ich liebe die Art, wie du mich gefühllos herausforderst
That's your strategy
Das ist deine Strategie
Wrapping me up in your crazy world
Mich in deine verrückte Welt einwickelst
But listen girl it's my galaxy
Aber hör zu, Mädchen, es ist meine Galaxie
Walk a fine line like a balance beam
Gehe auf einem schmalen Grat wie auf einem Schwebebalken
Stuck somewhere between love and hate
Irgendwo zwischen Liebe und Hass gefangen
Talkin' white lies till you stagger me
Erzählst Notlügen, bis du mich ins Wanken bringst
Fuck I'll admit I made dumb mistakes
Verdammt, ich gebe zu, ich habe dumme Fehler gemacht
Wish I could save your soul
Ich wünschte, ich könnte deine Seele retten
But I can't save my own
Aber ich kann meine eigene nicht retten
Keep falling down in life
Falle immer wieder im Leben hin
Afraid to brace the slope
Habe Angst, den Abhang zu meistern
I hate the way you make me tame
Ich hasse die Art, wie du mich zähmst
I take the bait like I haven't ate and remain a hungry animal
Ich nehme den Köder, als hätte ich nicht gegessen und bleibe ein hungriges Tier
I hate the way you raise the stakes and play this game
Ich hasse die Art, wie du den Einsatz erhöhst und dieses Spiel spielst
Change my brain like it's somethin tangeable (why)
Veränderst mein Gehirn, als wäre es etwas Greifbares (warum)
You hate the way I fade away day to day
Du hasst die Art, wie ich Tag für Tag verschwinde
Native pain erased when I light up like candles
Urtümlicher Schmerz gelöscht, wenn ich wie Kerzen aufleuchte
So what the fuck am I standing for
Also, wofür zum Teufel stehe ich hier
Make me feel like I aint a man no more (no more)
Gib mir das Gefühl, dass ich kein Mann mehr bin (nicht mehr)
I swear I'm over this
Ich schwöre, ich bin darüber hinweg
Then I get all fucked up
Dann bin ich total am Ende
God what's the point of life
Gott, was ist der Sinn des Lebens
If we lose who we love
Wenn wir verlieren, wen wir lieben
(Answer me)
(Antworte mir)
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
I'll be everything you want
Ich werde alles sein, was du willst
I'll be everything you need
Ich werde alles sein, was du brauchst
I'll be everything
Ich werde alles sein
Everything
Alles
Everything for you
Alles für dich
I'll be everything you want
Ich werde alles sein, was du willst
I'll be everything you need
Ich werde alles sein, was du brauchst
I'll be everything
Ich werde alles sein
Everything
Alles
Everything for you
Alles für dich
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier
Take me away from here
Bring mich weg von hier
Take me away
Bring mich weg
Take me away, away, away from here
Bring mich weg, weg, weg von hier





Writer(s): Benjamin T. Ward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.