Teago Oliveira - Oh, Meu Bem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teago Oliveira - Oh, Meu Bem




Oh, Meu Bem
Oh, My Love
Oh, meu bem
Oh, my love
Você apareceu na hora certa
You appeared at the right time
Eu tava perdido no abismo
I was lost in the abyss
No meio da multidão
In the midst of the crowd
Oh, meu bem
Oh, my love
A vida às vezes não nos deixa nada
Life sometimes leaves us with nothing
E as coisas abstratas que se passam
And the abstract things that happen
Da cabeça ao coração
From our heads to our hearts
Amor em pedaços
Love in pieces
Filmes de três horas
Three-hour movies
Noites de insônia
Sleepless nights
Mais uma canção sobre amor
Another song about love
E etcetera
And so on
Solidão
Loneliness
Fotos e memórias
Photos and memories
E outras coisas na estante
And other things on the shelf
E eu disse, eu não sei
And I said, I don't know
Quando mais sabia o que era ilusão
When I mostly knew what delusion was
Oh, meu bem
Oh, my love
Você apareceu na hora certa
You appeared at the right time
Eu tava tão perdido
I was so lost
No abismo, no meio da multidão
In the abyss, in the midst of the crowd
Oh, meu bem
Oh, my love
A vida às vezes não nos deixa nada
Life sometimes leaves us with nothing
E as coisas abstratas que se passam
And the abstract things that happen
Da cabeça ao coração
From our heads to our hearts
Tudo o que é breve
Everything that is brief
Hoje eu quero que demore
Today I want it to last
E eu disse, eu não sei
And I said, I don't know
Acho que quero voltar no tempo, então
I think I want to go back in time, then
Eu sei que é difícil, mas são fases
I know it's difficult, but these are just phases
Não acho mais tranquilo quando chove
I no longer find peace when it rains
Tanto sacrifício com a idade
So much sacrifice with age
Pros jovens, hoje, tanto faz
For young people, today, it doesn't matter
Oh, meu bem
Oh, my love
Você apareceu na hora certa
You appeared at the right time
Eu tava tão perdido
I was so lost
No abismo, no meio da multidão
In the abyss, in the midst of the crowd
Oh, meu bem
Oh, my love
A vida às vezes não nos deixa nada
Life sometimes leaves us with nothing
E as coisas abstratas que se passam
And the abstract things that happen
Da cabeça ao coração
From our heads to our hearts





Writer(s): Teago Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.