Teairra Mari - Phone Booth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teairra Mari - Phone Booth




Phone Booth
Телефонная будка
Operator
Оператор
City and state please
Город и штат, пожалуйста
Detroit Michigan, I need to make a collect phone call
Детройт, Мичиган, мне нужно сделать звонок за счет вызываемого абонента
Hello?
Алло?
What′s the number please?
Какой номер?
313-652-5501
313-652-5501
And your name
И ваше имя
Teairra
Тиара
Please hold
Пожалуйста, подождите
Damn right now my life ain't filled with nothin′ but the drama (drama)
Черт, сейчас моя жизнь полна одной лишь драмы (драмы)
Just had the worst fight ever with my mama (mama)
Только что ужасно поругалась с мамой (мамой)
She believes that you've got two or three on the come up
Она считает, что у тебя есть еще две или три девушки
Telling me you're loving me, but you′re going home to them
Говоришь, что любишь меня, но идешь домой к ним
Damn I hope she′s wrong cuz boy I love the ground you walk on (walk on)
Блин, надеюсь, она неправа, потому что, милый, я готова целовать землю, по которой ты ходишь (ходишь)
She knows that your ties in the streets can be fatal (fatal)
Она знает, что твои связи на улицах могут быть смертельно опасны (смертельно опасны)
She's threatening to disown me if I don′t let this go
Она грозится отречься от меня, если я не брошу тебя
Lord can you help me for I blow
Господи, помоги мне, иначе я взорвусь
I'm so afraid
Мне так страшно
I′m at the phone booth
Я у телефонной будки
My ma just pissed me off
Мама только что довела меня
I can't take no more
Я больше не могу это терпеть
Can you come and get me from the phone booth
Ты можешь приехать и забрать меня от телефонной будки?
She′s telling me to break up
Она говорит мне расстаться с тобой
Cuz you ain't gon' do nothing but hurt me
Потому что ты только сделаешь мне больно
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
It′s raining, I′m crying
Идет дождь, я плачу
Damn I hope he ain't been lying to me
Черт, надеюсь, он мне не врал
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
My ma just pissed me off
Мама только что довела меня
I cant take no more
Я больше не могу это терпеть
Can you come and get me
Ты можешь приехать и забрать меня
Baby, baby are you alright? Why you crying man? Teairra?
Детка, детка, ты в порядке? Почему ты плачешь, Тиара?
If I leave (If I leave)
Если я уйду (Если я уйду)
Where will I go (will I go)
Куда я пойду (пойду)
Will you take me in like you told me before (me before)
Ты приютишь меня, как обещал раньше (раньше)?
Prove that she was just being hysterical (hysterical)
Докажи, что она просто истерит (истерит)
Show that what she thinks ain′t reality, no
Покажи, что то, что она думает, нереально, нет
I love her (I do)
Я люблю ее (Люблю)
Same time (I love you)
В то же время люблю тебя)
But you both are making me choose (See what I go through for you)
Но вы оба заставляете меня выбирать (Видишь, через что мне приходится проходить ради тебя)
Boy you better hope the future that you're promising me
Парень, тебе лучше надеяться, что будущее, которое ты мне обещаешь
Is as real as the 45 up under your seat
Так же реально, как и 45-й калибр под твоим сиденьем
Come on
Давай же
I′m at the phone booth
Я у телефонной будки
My ma just pissed me off (Ay yay)
Мама только что довела меня (Ай яй)
I can't take no more (No more)
Я больше не могу это терпеть (Больше не могу)
Can you come and get me from the phone booth (Come pick me up)
Ты можешь приехать и забрать меня от телефонной будки? (Забери меня)
She′s telling me to break up (Ay)
Она говорит мне расстаться с тобой (Ай)
Cuz you ain't gon' do nothing but hurt me (Hurt me)
Потому что ты только сделаешь мне больно (Сделаешь мне больно)
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
It′s raining, I′m crying (I'm all alone, come on)
Идет дождь, я плачу совсем одна, давай же)
Damn I hope he ain′t been lying to me
Черт, надеюсь, он мне не врал
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
My ma just pissed me off (Pissed me off)
Мама только что довела меня (Довела меня)
I cant take no more (Ohh)
Я больше не могу это терпеть (Ох)
Can you come and get me
Ты можешь приехать и забрать меня
I've been through so much (Much)
Я столько всего пережила (Пережила)
I cant be
Я не могу
Done like that again
Снова пройти через это
Hope you ain′t been running (Running) game
Надеюсь, ты не водил меня за нос (Водил за нос)
Cuz I'm so in need, ohh (Damn I got me so in need)
Потому что я так нуждаюсь в тебе, ох (Черт, я так нуждаюсь в тебе)
I′m in love (Love)
Я влюблена (Влюблена)
That's gon' give me (Give me)
И это даст мне (Даст мне)
What every girl prays for each day (Someone who knows how to love)
То, о чем каждая девушка молится каждый день (Кого-то, кто знает, как любить)
Damn, I don′t see your car
Черт, я не вижу твоей машины
I hope that you′re on the way, ohh
Надеюсь, ты в пути, ох
I'm at the phone booth
Я у телефонной будки
My ma just pissed me off (Pissed me off)
Мама только что довела меня (Довела меня)
I can′t take no more
Я больше не могу это терпеть
Can you come and get me from the phone booth (Oh can you come and get me now)
Ты можешь приехать и забрать меня от телефонной будки? (О, ты можешь приехать и забрать меня сейчас?)
She's telling me to break up (Break up)
Она говорит мне расстаться с тобой (Расстаться)
Cuz you ain′t gon' do nothing but hurt me (Hurt me)
Потому что ты только сделаешь мне больно (Сделаешь мне больно)
Come get me from the phone booth (Ohh)
Забери меня от телефонной будки (Ох)
It′s raining, I'm crying
Идет дождь, я плачу
Damn I hope he ain't been lying to me
Черт, надеюсь, он мне не врал
Come get me from the phone booth (Phone booth)
Забери меня от телефонной будки (Телефонной будки)
My ma just pissed me off
Мама только что довела меня
I cant take no more (Ohh)
Я больше не могу это терпеть (Ох)
Can you come and get me
Ты можешь приехать и забрать меня
Phone booth
Телефонная будка
Can you come and get me from the phone booth
Ты можешь приехать и забрать меня от телефонной будки?
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
Come get me from the phone booth
Забери меня от телефонной будки
Can you come and get me
Ты можешь приехать и забрать меня





Writer(s): Bryan Michael Cox, Kendrick Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.