Tealousy - TRAVELERS' DILEMMA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tealousy - TRAVELERS' DILEMMA




TRAVELERS' DILEMMA
ДИЛЕММА ПУТЕШЕСТВЕННИКА
Take off in the night take it all take it all
Взлетаю в ночи, забираю все, забираю все с собой
I do what I like better for better for me
Делаю, что хочу, так лучше, лучше для меня
Right after the sky pink and gold pink and gold
Сразу после того, как небо станет розово-золотым, розово-золотым
Ride into horizon twilight says hello
Еду к горизонту, сумерки приветствуют меня
Departed from the city where everything glows
Уехал из города, где все сияет
Heavy in my mind headed straight for the coast
Тяжесть в моей душе, направляюсь прямо к побережью
Hidden Hills Hideaway twist like smoke
Скрытые Холмы, Убежище, извиваюсь, как дым
Take a hit ease my mind that be one for the road
Затянусь, успокою свой разум, это будет на дорожку
Ready in 5
Готов через 5
Put it in drive
Переключаю на драйв
I just spent years tryna polish my craft
Я потратил годы, пытаясь отточить свое мастерство
I been ballin like Mike
Я играю, как Майк
Cross cross cross over
Кроссовер, кроссовер, кроссовер
Sneak attack like cobra
Подкрадываюсь, как кобра
Rip to the mamba
Покойся с миром, Мамба
Whip it whip it got a fix it ticket I ain't paid it off since October
Гоняю, гоняю, получил штраф, который не оплатил с октября
Priorities like a tarot card got the wrong one flipped over
Приоритеты, как карты Таро, перевернул не ту
Know my future baking no soda
Знаю, мое будущее прекрасно, даже без соды
I been blooming good like a lotus
Я расцветаю, как лотос
On my double Os like a lotus
На моих нулях, как лотос
I been suited up to the 9s in a bowtie
Я одет с иголочки в бабочке
Bitches both sides checking my Rolex
Девчонки с обеих сторон смотрят на мои Rolex
Stay focused
Сохраняю концентрацию
I got dreams bigger than Clark Kent
У меня мечты больше, чем у Кларка Кента
Ideas loaded like full clip
Идеи заряжены, как полная обойма
Going brr brr getting cold
Брр, брр, становится холодно
Windows rolled down on 101 shit it's all good
Опускаю окна на 101-й, все хорошо
90 in the city with my high beams
90 в городе с дальним светом
Way up in the high rise u can find me
Высоко в небоскребе ты можешь меня найти
I just hit a c note ain't no white keys
Я только что взял ноту до, никаких белых клавиш
We been elevating ain't no nosebleeds
Мы поднимаемся все выше, никаких носовых кровотечений
Lettuce to the dome it got me smiling
Трава в голову, и я улыбаюсь
Skittles on my tongue still dissolving
Skittles на языке все еще растворяются
I been steady coping with the feelings
Я постоянно справляюсь с чувствами
Thats just how the homie gets by
Вот так братан и выживает
Lion in the cage I feel my pride
Лев в клетке, я чувствую свою гордость
Nothing that could heal me inside
Ничто не может исцелить меня внутри
I'm about to take off in the night
Я собираюсь взлететь в ночь
I'm about to take off in the night
Я собираюсь взлететь в ночь
I'm about to take off in the night
Я собираюсь взлететь в ночь
I'm about to take off in the night
Я собираюсь взлететь в ночь





Writer(s): Andrew Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.