Team Avantgarde, Amewu, Gris & Justus - Scheine feat. Justus, Gris, Amewu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Team Avantgarde, Amewu, Gris & Justus - Scheine feat. Justus, Gris, Amewu




Scheine feat. Justus, Gris, Amewu
Деньги (при уч. Justus, Gris, Amewu)
"Für mich ist das Ganze ein ziemlicher Tiefschlag
"Для меня все это серьезный удар,
Ich bin sehr deprimiert. Jetzt frisst die Konsumgesellschaft uns alle."
я очень подавлен. Эта потребительская культура пожирает всех нас."
"Ich versteh sehr genau, was du meinst, aber
прекрасно понимаю, о чем ты, но
Es wird ein paar wenige geben, die übrig bleiben
останется лишь горстка людей."
"Ich weiß nicht. ich weiß nicht, ob mich das jetzt noch interessiert
"Не знаю, не знаю, интересно ли мне это еще...
Mich macht es krank zu sehen, wie diese Einheitsmenschen sich hier breitmachen
Меня тошнит от того, как эти безликие люди расползаются повсюду.
Mir ist jetzt erst schlagartig die deprimierende Wahrheit bewusst geworden
Мне только что внезапно открылась гнетущая правда,
Dass die für Mon Cheri Pralinen kämpfen
что они дерутся за конфеты Mon Cheri.
Diese Menschen haben doch jede Achtung und Selbstachtung verloren
Эти люди потеряли всякое уважение и самоуважение.
Die Wahrheit, die Wahrheit, die Wahrheit ist
Правда, правда, правда в том,
Dass hier die Verunstaltung zum Gebet wird."
что здесь обезображивание становится молитвой."
Leben bedeutet doch Wege trennen sich, immer Schmerzen zu ertragen
Жизнь это расставания, постоянная боль,
Und nicht jedem Bastard hinterherzulaufen ohne Ehre zu haben
а не преследование каждого подонка без чести и достоинства.
Dann seh ich in eure traurigen und leeren Visagen
Потом я смотрю в ваши печальные и пустые лица,
Und wie sie den verdammten? hinterherjagen
и как вы гонитесь за этими проклятыми...?
Man Scheine lassen die Maden hinter deinem Rücken reden
Пусть деньги заставят червей говорить у тебя за спиной,
Es ist wie Vokalmatador sagt "unter Geiern leben"
это как сказал Vokalmatador: "жить среди стервятников".
Vollgestopft in einem riesigen Käfig
Напичканный в огромной клетке,
Mach ich den Fernseher an, wirkt vieles so eklig
я включаю телевизор, и многое кажется таким отвратительным.
All die Porno-Huren und Koks-Visagen
Все эти порно-шлюхи и кокаиновые рожи...
Man bitte seht sie an! Wie wenig Stolz sie haben
Пожалуйста, взгляни на них! Как мало у них гордости,
Wie sie all dem Geld und Gold hinterherjagen
как они гонятся за всеми этими деньгами и золотом,
Ihre Ideale nehmen und dann einfach begraben
берут свои идеалы и просто хоронят их.
Ihre Augen sind leer, doch es glänzen Dollarzeichen
Их глаза пусты, но в них блестят доллары.
Ich weiß, viele von den Opfern gehen auch über Leichen
Я знаю, многие из этих жертв пойдут по трупам
Und halten Liebe für veraltete Zeiten
и считают любовь пережитком прошлого,
Die heute niemand mehr brauch, wie kleine Läden und Eckkneipen
который сегодня никому не нужен, как маленькие магазинчики и забегаловки.
Doch viele von denen sind euch überlegen
Но многие из них превосходят тебя:
Liebe, Freundschaft und mal ein' ausgeben
любовь, дружба и возможность угостить друг друга.
Wenn Werder oder Hertha gewinnt, wenn Bayern oder Schalke verliert
Когда "Вердер" или "Герта" выигрывают, когда "Бавария" или "Шальке" проигрывают,
Wenn der Raum kocht und endlos vibriert
когда помещение кипит и бесконечно вибрирует,
Wenn man Liebe oder Freundschaft zelebriert
когда мы празднуем любовь или дружбу.
Und was sollen eure Kinder bitte von euch halten?
И что, скажи мне, твои дети должны думать о тебе?
Ach, ihr wollt ja keine Kinder, ihr wollt ja nur Scheine verwalten
Ах, да, ты же не хочешь детей, ты хочешь только управлять деньгами.
Doch Scheine sind nur Luft, Schall und Rauch
Но деньги это всего лишь воздух, звук и дым,
Wie ein Döner in den Magen-Darm-Trakt und raus
как шаурма, попавшая в желудочно-кишечный тракт и вышедшая наружу.
Man Scheine sind wie Kacke, man sollte sie weghauen
Деньги как дерьмо, их нужно смывать,
Und wenn sie weg sind, nicht traurig hinterherschauen
а когда их нет, не нужно грустно смотреть им вслед.
Es heißt "Arrivederci, ab in die Nacktbar!"
Говорят: "Arrivederci, пошли в стрип-бар!"
Die Schönste kriegt die Scheine, hier hast du den Zaster!
Самая красивая получит деньги, вот тебе бабки!
Scheine, große Scheine (Oh, die Scheine!)
Деньги, большие деньги (О, эти деньги!)
Ohne Scheine bin ich Schein-tot
Без денег я как будто мертв.
Scheine, tote Scheine (Todesscheine)
Деньги, мертвые деньги (Смертельные деньги)
So'ne Scheiße, das ist mein Los
Вот такое дерьмо моя судьба.
Scheine, Todesscheine (So'ne Scheiße!)
Деньги, смертельные деньги (Вот такое дерьмо!)
Flux und Reime, das ist mein Brot
Флоу и рифмы вот мой хлеб.
Scheine, Oh, die Scheine
Деньги, о, эти деньги,
Große Scheine, Todesscheine
большие деньги, смертельные деньги.
Ohne Scheine scheintot
Без денег как будто мертв.
Soso, du bist also scharf auf Kohle
Итак, ты жаждешь денег,
Ein Leben wie im Video, anscheinend ist das Mode
жизнь как в клипе, похоже, это сейчас в моде.
Fast jeder Mensch dieser Welt läuft diesem Geld
Почти каждый человек в этом мире бежит за этими деньгами,
Hinterher, bis ers hat oder fällt
пока не получит их или не упадет.
Alle wollen sofort Kohle, doch sind faul und ungenügt
Все хотят денег сразу, но ленивы и недовольны.
"Get rich or die trying", sagte mal ein dummer Typ
"Разбогатей или умри, пытаясь", сказал когда-то один глупый парень.
Auch ich erwisch mich manchmal, wie ich darüber nachdenk'
Даже я иногда ловлю себя на мысли об этом,
Und mich das Geld von Wichtigerem ablenkt
и деньги отвлекают меня от более важных вещей.
Klar, brauchst du was, um zu leben
Конечно, тебе нужно что-то, чтобы жить,
Dafür lohnt es sich auch arbeiten zu gehen
ради этого стоит работать.
Doch Vorsicht! Das Zeug ist wie Drogen
Но будь осторожна! Эта штука как наркотик,
Es macht süchtig, dafür wird beschissen und gelogen
она вызывает привыкание, ради нее обманывают и лгут.
Für die Scheinchen, die du kriegst, musst du auch viel geben
За эти денежки, которые ты получаешь, тебе тоже приходится многим жертвовать,
Deine Zeit, Familie, Freunde links zur Seite legen
своим временем, семьей, друзьями, оставлять их в стороне.
Es ist ein Abwiegen, wieviel du davon brauchst
Это взвешивание, сколько тебе нужно,
Denn es gibt weitaus mehr als deinen Wagen, Handy, Haus
ведь есть гораздо больше, чем твоя машина, телефон, дом.
Vielleicht reicht ein bisschen weniger und du bist zufrieden
Может быть, хватит немного меньше, и ты будешь довольна
Mit Kumpels, Frau und Kindern, Gesundheit, Glück und Liebe
друзьями, мужем и детьми, здоровьем, счастьем и любовью.
Oder du rennst dem Schotter hinterher
Или ты будешь гнаться за баблом,
Geld wird immer mächtiger und die Opfer immer mehr
деньги становятся все могущественнее, а жертв все больше.
Ein Schein kann halt nur scheinheilig sein
Деньги могут быть только лицемерными,
Also biete ihn nie an oder sein Schein reißt dich rein
поэтому никогда не предлагай их, иначе их личина затянет тебя
In eine Welt, in der du nur das Wert bist, was du materiell besitzt
в мир, где ты стоишь только того, что имеешь материально.
Für manchen mag das schön sein, doch für mich ist diese Welt ein Witz!
Для кого-то это может быть прекрасно, но для меня этот мир шутка!
Ja, Geld hat Macht und Propagandaapperate
Да, у денег есть власть и пропагандистский аппарат,
Macht den einen zum König und den anderen zur Kakerlake
они делают одного королем, а другого тараканом.
Doch was ist es wert? Diese ganze Maskerade
Но чего стоит весь этот маскарад,
Wenn ich andere bescheiße, dafür ihren Hass ertrage
если я обманываю других и терплю их ненависть?
Manche ahnen es, andere planen's nicht
Некоторые догадываются, другие не планируют,
Ich seh' die Zeichen an den Leichen und sie warnen mich
я вижу знаки на трупах, и они предупреждают меня.
Scheine wollen an mein Herz ran und sie tarnen sich
Деньги хотят добраться до моего сердца и маскируются,
Doch die Liebe, die ich kriege, sorgt für klare Sicht
но любовь, которую я получаю, обеспечивает ясность зрения.
Ich habe sie geschaffen, sie sind mein Wergzeug
Я создал их, они мой инструмент,
Doch es ist schwer, alles zu ändern, wenns verkehrt läuft
но трудно все изменить, когда все идет не так,
Wenn sich das Leid durch meine Scheine immer mehr häuft
когда страдания из-за моих денег накапливаются,
Und man geblendet sich selbst über ihren Wert täuscht
и человек, ослепленный, обманывает себя относительно их ценности.
Komm lass uns ehrlich sein! Das hilft uns rauszufinden
Давай будем честными! Это поможет нам разобраться.
Ich will mich nicht mehr an meinen Wagen und mein Haus so binden
Я больше не хочу быть так привязанным к своей машине и дому,
An die Wahrheit dieser Menschen, die durch Kaufen blind sind
к правде этих людей, которые ослеплены покупками,
Und an die Scheine, die doch letztenendes auch verschwinden
и к деньгам, которые в конечном итоге тоже исчезнут.
Keiner ist Schuld daran, wir haben alle angefangen
Никто не виноват, мы все начали это,
Doch wer von uns hat soviel Kraft, dass er was Neues pflanzen kann?
но у кого из нас хватит сил, чтобы посадить что-то новое?
Ich will nur frei sein, ich will nur glücklich werden
Я просто хочу быть свободным, я просто хочу быть счастливым,
Anstatt an Geld geklammert traurig und verrückt zu sterben
вместо того, чтобы цепляться за деньги, умирать грустным и безумным.





Writer(s): C.muhs, Zenit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.