Team Me - Kennedy Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Team Me - Kennedy Street




Kennedy Street, late night breeze
Кеннеди-стрит, поздний ночной бриз
Songs that we sung and how they all felt right,
Песни, которые мы пели, и как все они казались правильными,
All felt right there and then but not now
Все казалось правильным там и тогда, но не сейчас
Kennedy Street, take me back
Кеннеди-стрит, забери меня обратно
Kennedy Street, blindfolded
Кеннеди-стрит, с завязанными глазами
Kennedy Street and all those plans I made
Кеннеди-стрит и все те планы, которые я строил
Plans I make never happen anyway
Планы, которые я строю, все равно никогда не сбываются
Kennedy Street, take me back
Кеннеди-стрит, забери меня обратно
I guess sometimes it's never quite enough
Я думаю, иногда этого никогда не бывает достаточно
When all you do is cry your heart out at night
Когда все, что ты делаешь, это выплакиваешь свое сердце по ночам
It's trembling underneath my feet tonight
Сегодня ночью все дрожит у меня под ногами
Just like it did in '98
Точно так же, как это было в 98-м
I guess sometimes it's never quite enough
Я думаю, иногда этого никогда не бывает достаточно
When all you do is cry your heart out at night
Когда все, что ты делаешь, это выплакиваешь свое сердце по ночам
It's trembling underneath my feet tonight
Сегодня ночью все дрожит у меня под ногами
Just like it did
Точно так же, как это произошло
Kennedy Street, late night breeze
Кеннеди-стрит, поздний ночной бриз
Songs that we sung and how they all felt right,
Песни, которые мы пели, и как все они казались правильными,
All felt right there and then but not now
Все казалось правильным там и тогда, но не сейчас
Kennedy Street, take me back
Кеннеди-стрит, забери меня обратно
I guess sometimes it's never quite enough
Я думаю, иногда этого никогда не бывает достаточно
When all you do is cry your heart out at night
Когда все, что ты делаешь, это выплакиваешь свое сердце по ночам
It's trembling underneath my feet tonight
Сегодня ночью все дрожит у меня под ногами
Just like it did in '98
Точно так же, как это было в 98-м
I guess sometimes it's never quite enough
Я думаю, иногда этого никогда не бывает достаточно
When all you do is cry your heart out at night
Когда все, что ты делаешь, это выплакиваешь свое сердце по ночам
It's trembling underneath my feet tonight
Сегодня ночью все дрожит у меня под ногами
Just like it did
Точно так же, как это произошло





Writer(s): Marius Drogsaas Hagen, Thomas Meidell Wien, Bjarne Alexander Ryen Berg Berg, Uno Moeller Christiansen, Synne Oeverland Knudsen, Anders Killerud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.