Paroles et traduction Teamheadkick - Make You Bleed (Assassin's Creed 2)
Make You Bleed (Assassin's Creed 2)
Заставлю тебя Кровоточить (Assassin's Creed 2)
I'm
like
a
ninja
(hi-yah)
come
to
make
you
bleed
Я
словно
ниндзя
(хи-йа),
явился,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
Tiptoein'
through
the
shadows
cause
I'm
light
on
my
feet
Крадусь
в
тенях,
ведь
я
легок
на
ногах.
Jumpin'
off
rooftops,
using
stealth
to
kill
ya
Прыгаю
с
крыш,
используя
скрытность,
чтобы
убить
тебя,
It's
like
I've
been
here
before,
this
place
is
looking
familiar
Словно
я
был
здесь
раньше,
это
место
кажется
знакомым.
With
a
price
on
your
head,
there's
no
place
you
can
hide
С
наградой
за
твою
голову
тебе
негде
спрятаться,
I'll
use
swords,
blades,
spears,
poison,
arrows
and
knives
Я
буду
использовать
мечи,
клинки,
копья,
яд,
стрелы
и
ножи.
I
take
lives
away
'til
there
ain't
none
left
Я
отнимаю
жизни,
пока
не
останется
ни
одной,
I'm
not
a
fan
of
Justin
Bieber,
I'm
the
Angel
of
Death
Я
не
фанат
Джастина
Бибера,
я
Ангел
Смерти.
I
put
the
'ass'
in
Assassin,
I'm
kind
of
a
clown
Я
вкладываю
"зад"
в
слово
"Ассасин",
я
вроде
как
клоун,
But
the
guards'll
never
catch
me,
I
don't
wanna
get
found
Но
стражники
меня
никогда
не
поймают,
я
не
хочу,
чтобы
меня
нашли.
Signing
mad
contracts
and
rackin'
up
bids
Подписываю
безумные
контракты
и
собираю
награды,
Takin'
way
more
hits
than
Rihanna
did,
ooh
Принимаю
на
себя
больше
ударов,
чем
Рианна,
ох.
And
did
I
mention
I'm
the
master
of
disguise
И
я
упоминал,
что
я
мастер
маскировки?
Stab
you
right
in
your
back
from
behind
three
times
Ударил
тебя
прямо
в
спину
трижды,
Was
it
me?
Or
him?
Or
somebody
else?
Это
был
я?
Или
он?
Или
кто-то
еще?
When
you
see
me
come
a-runnin',
then
you'll
poop
yourself
Когда
ты
увидишь,
как
я
бегу,
ты
обосрёшься.
(Some
people
have
normal
lives)
(У
некоторых
людей
нормальная
жизнь)
My
only
friends
are
blades,
poison,
arrows
and
knives
Мои
единственные
друзья
- клинки,
яд,
стрелы
и
ножи.
(Some
people
have
a
death
wish)
(У
некоторых
людей
есть
желание
смерти)
I'll
ghost
you
motherfucker,
make
you
un-exist
Я
сделаю
тебя
призраком,
сука,
заставлю
тебя
исчезнуть.
It's
looking
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Выглядит
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
So
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Так
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
Keep
my
voice
low,
no
need
to
get
loud
Говорю
тихо,
незачем
шуметь,
And
if
you
think
you
got
me
pegged,
then
I
blend
into
the
crowd
А
если
думаешь,
что
раскусил
меня,
я
растворюсь
в
толпе.
Hangin'
around
with
harlots
and
prostitutes
Провожу
время
с
шлюхами
и
проститутками,
Turn
around
for
a
second,
I'll
pickpocket
your
loot
Оглянись
на
секунду,
и
я
обчищу
твои
карманы.
And
shoot
my
hidden
blade
right
into
your
chest
И
вонжу
свой
скрытый
клинок
прямо
тебе
в
грудь,
The
axe
to
your
dome
is
makin'
a
mess
Топор
в
твоем
черепе
устраивает
беспорядок.
They're
perplexed
(hey,
where
did
that
guy
go?)
Они
озадачены
(эй,
куда
делся
этот
парень?),
Crawlin'
up
the
building
hangin'
off
the
window
Вскакиваю
на
здание,
вишу
на
окне.
On
the
low,
take
a
nap
in
the
hay,
let
the
law
pass
Тихо,
вздремну
в
сене,
дам
закону
пройти,
Then
pop
out
with
my
blade,
stick
it
in
your
ass
Потом
выскочу
со
своим
клинком
и
вонжу
его
тебе
в
задницу.
I'm
fast
and
to
kill
is
my
mission
Я
быстр,
и
убивать
- моя
миссия,
Checkin'
out
mad
butts
with
my
Eagle
Vision
Разглядываю
классные
задницы
своим
Орлиным
Зрением.
Get
out
of
my
kitchen
when
I'm
cookin'
up
pain
Убирайся
с
моей
кухни,
когда
я
готовлю
боль,
Tossin'
coins
to
the
ground,
straight
makin'
it
rain
Разбрасываю
монеты
по
земле,
словно
дождь.
I'm
a
serial
killer,
always
eatin'
Froot
Loops
Я
серийный
убийца,
вечно
ем
Froot
Loops,
But
I
always
got
some
time
to
stop
and
stare
at
some
boobs
Но
у
меня
всегда
есть
время
остановиться
и
посмотреть
на
женские
прелести.
(Some
people
get
no
respect)
(Некоторым
людям
не
выказывают
уважения)
I'll
sent
you
swingin'
with
a
noose
around
your
neck
Я
отправлю
тебя
качаться
с
петлей
на
шее.
(Some
people
are
overrated)
(Некоторые
люди
переоценены)
Like
a
chicken
with
no
head,
I'll
leave
you
decapitated
Словно
цыпленка
без
головы,
я
оставлю
тебя
обезглавленной.
It's
looking
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Выглядит
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
So
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Так
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
Well,
being
a
killer
really
is
lonely
Ну,
быть
убийцей
на
самом
деле
одиноко,
It's
hard
to
find
a
chick
that
is
sick
enough
to
bone
me
Трудно
найти
цыпочку,
которая
была
бы
достаточно
сумасшедшей,
чтобы
лечь
со
мной.
So
I
keep
it
undercover
that
my
lover
is
my
hand
Поэтому
я
держу
в
секрете,
что
моя
возлюбленная
- моя
рука,
And
if
you've
never
had
to
do
it,
then
you
wouldn't
understand
И
если
тебе
никогда
не
приходилось
этого
делать,
то
ты
не
поймешь.
And
my
plan
is
to
take
every
one
of
you
out
А
мой
план
- прикончить
каждого
из
вас,
Toss
your
ass
off
the
roof
or
put
some
poison
in
your
mouth
Сбросить
твою
задницу
с
крыши
или
влить
яд
тебе
в
глотку.
And
no
doubt
you
can't
shout
with
my
sword
in
your
ear
И
без
сомнения,
ты
не
сможешь
кричать
с
моим
мечом
в
твоем
ухе,
Like
Houdini,
you'll
disappear
(later!)
Как
Гудини,
ты
исчезнешь
(прощай!).
Yeah,
of
course,
I'm
runnin'
around
on
my
horse
Да,
конечно,
я
скачу
на
своем
коне,
Always
swingin'
my
sword,
straight
leavin'
a
corpse
Всегда
размахиваю
своим
мечом,
оставляя
после
себя
труп.
Killin'
off
the
bad
guys,
it
never
gets
old
Убивать
плохих
парней
- это
никогда
не
надоедает,
Revenge
is
a
dish
that
is
best
served
cold
Месть
- это
блюдо,
которое
лучше
всего
подавать
холодным.
You
can
try
to
run
if
want,
but
you'll
never
escape
Ты
можешь
попытаться
бежать,
если
хочешь,
но
тебе
не
уйти,
I
got
the
hidden
gun
cocked,
pointed
right
at
your
face
Я
приготовил
скрытый
пистолет,
направленный
прямо
тебе
в
лицо.
So
watch
your
back
because
I'm
dangerous
Так
что
берегись,
потому
что
я
опасен,
I'M
THE
MOTHERFUCKIN'
KING
OF
THE
ANIMUS
Я
- ЧЕРТОВ
КОРОЛЬ
АНИМУСА.
It's
looking
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Выглядит
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
So
bleak,
I
come
to
make
you
bleed
Так
мрачно,
я
пришел,
чтобы
заставить
тебя
кровоточить,
(No
chance
to
escape)
It's
Assassin's
Creed
(Шансов
убежать
нет)
Это
Assassin's
Creed.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Todd, Mason Healey Storm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.