Paroles et traduction Tear Da Club Up Thugs feat. Project Pat - Who the Crunkest (feat. Project Pat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
(Folks
on
the
right.)
(Люди
справа.)
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
(People
on
the
left.)
(Люди
слева.)
You
know
the
time
is
tickin
short,
now
I'm
reachin
for
the
vault
Ты
знаешь,
что
времени
в
обрез,
теперь
я
добираюсь
до
хранилища.
Grab
them
clothes
that
match
the
Захвати
им
одежду,
которая
соответствует
Night,
and
them
things
they
call
they
aunt
Ночь,
и
те
существа,
которых
они
называют
своими
тетями
Yes
a
nigga
know
I'm
quiet,
if
you
don't
talk
they
think
your
soft
Да,
ниггер
знает,
что
я
тихий,
если
ты
молчишь,
они
думают,
что
ты
мягкий.
But
I
be
quick
to
pull
and
blast
and
leave
your
body
full
of
chalk
Но
я
быстр,
чтобы
вытащить
и
взорвать,
и
оставить
твое
тело
полным
мела.
Never
talk
cause
when
you
talk
these
hoes
be
all
up
in
your
biz
Никогда
не
болтай,
потому
что,
когда
ты
говоришь,
эти
шлюхи
уже
вовсю
занимаются
твоим
бизнесом
Bring
the
word
up
where
you
livin,
all
the
shit
a
nigga
did
Расскажи,
где
ты
живешь,
обо
всем
дерьме,
которое
натворил
ниггер
Ho,
I
ain't
did
no
fucking
dirt
or
rolled
no
bodies
in
the
trunk
Хо,
я
не
делал
никакой
гребаной
грязи
и
не
катал
трупы
в
багажнике
I
shipped
some
keys
over
seas,
Medal
flour
mixed
with
funk
Я
отправил
несколько
ключей
за
моря,
Медальную
муку,
смешанную
с
фанком
I
call
the
police
911
"Their's
been
a
murder
on
my
set."
Я
звоню
в
полицию
911:
"На
моей
съемочной
площадке
произошло
убийство".
And
when
they
pull
up
on
my
set,
we
pop
them
things
and
then
we
jet
И
когда
они
подъезжают
к
моей
съемочной
площадке,
мы
забрасываем
их
вещами,
а
потом
улетаем
On
the
low
is
how
I
keep
it,
if
you
want
your
blood
to
spill
Я
держу
это
в
секрете,
если
ты
хочешь,
чтобы
пролилась
твоя
кровь.
Run
your
mouth
off
in
the
street,
and
pull
your
gun
to
shoot
to
kill
Раскрой
рот
на
улице
и
достань
свой
пистолет,
чтобы
стрелять
на
поражение
If
you
real,
if
you
realer
than
a
motherfucking
gang
Если
ты
настоящий,
если
ты
реальнее,
чем
гребаная
банда
On
the
block
is
where
you
hang,
throw
them
motherfucking
thangs
В
квартале
- это
то
место,
где
ты
зависаешь,
бросай
эти
гребаные
штуки
Nigga,
chopping
up
the
cake.
slinging
rocks
or
pushing
weight
Ниггер,
режу
торт.
швыряние
камней
или
толкание
тяжестей
Ghetto
nigga's
from
the
south,
ain't
no
law
that
we
can't
break
Ниггер
из
гетто
с
юга,
нет
такого
закона,
который
мы
не
могли
бы
нарушить
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkestin
this
motherfucker?
Кто,
черт
возьми,
крутит
этим
ублюдком?
What
you
know
about
going
out,
heading
out,
riding
out,
down
south
Что
ты
знаешь
о
том,
как
выходить
на
улицу,
отправляться
в
путь,
выезжать
верхом
на
юг
Finding
DJ
Paul
with
the
gold
and
diamonds
in
his
mouth
Нахожу
ди-джея
Пола
с
золотом
и
бриллиантами
во
рту
Riding
in
the
Rover
with
the
bars
and
the
broads
in
the
cars
behind
me
Еду
в
"Ровере"
с
барами
и
бабами
в
машинах
позади
меня
Could
you
tell
me
how'd
you
find
me
Не
могли
бы
вы
рассказать
мне,
как
вы
меня
нашли
Rolex
hanging
up
out
the
window
shiny
as
hell
"Ролекс",
свисающий
с
витрины,
чертовски
блестящий
I
must
have
gave
myself
away
with
my
diamond
bezzle{bling}
Должно
быть,
я
выдала
себя
своей
бриллиантовой
безделушкой.
Sling
the
Rover
in
the
garage
cranking
up
the
Caprice
Поставьте
"Ровер"
в
гараж
и
заведите
"Каприз".
Time
to
check
up
on
my
traps
in
the
b-a-z([-busy)
week
Время
проверить,
как
там
мои
ловушки
на
следующей
неделе
([-занятой)
Zoners,
hanging
on
corners
slanging
that
marijuana
Тусовщики,
тусующиеся
на
углах
и
разглагольствующие
о
марихуане
Ho
we
been
known
since
we
been
gone
good
since
this
early
morn
Хо,
нас
знают
с
тех
пор,
как
мы
ушли,
хорошо
с
этого
раннего
утра.
Biggity-bust
them,
dust
them
thinking
we
blood
donors
Важные
персоны
- арестуйте
их,
сотрите
в
порошок,
они
думают,
что
мы
доноры
крови
In
my
hood,
I'm
like
whats
up
with
something
that's
on
us
В
своем
капюшоне
я
спрашиваю
себя,
что
случилось
с
тем,
что
на
нас
свалилось
Grooving
with
the
Hypnotize
Camp
Posse
boys
Развлекаюсь
с
ребятами
из
отряда
Hypnotize
Camp
Took
my
credit
card,
the
Lexus,
bought
ten
of
them
toys
(ha,
ha)
Взял
мою
кредитную
карточку,
Лексус,
купил
десять
таких
игрушек
(ха-ха)
I
got
you
thinking
wishing
you
was
thru
with
the
Hypnotizers
Я
заставил
тебя
задуматься,
желая,
чтобы
ты
покончил
с
гипнотизерами
But
facing
failure
you
can
get
the
club
crunk
Но
столкнувшись
с
неудачей,
вы
можете
заставить
клуб
расколоться
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkestin
this
motherfucker
Кто
такой
этот
придурок
Knicky-knack
paddywhack,
automatic
ghetto
bust
Безделушка,
автоматический
арест
в
гетто
Some
say
they
down
but
they
shady
so
in
Glock
I
trust
Некоторые
говорят,
что
они
плохие,
но
они
сомнительные,
так
что
в
Глоке
я
доверяю
I
shall
bust,
if
you
in
it
mane,
represent
it
mane
Я
разорюсь,
если
ты
в
этой
гриве,
представь
ее
гривой
If
it's
all
about
that
ghetty
green
then
I'm
with
it
mane
Если
все
дело
в
этом
гетти
грин,
то
я
согласен,
грива
Understand
where
I'm
coming
from,
out
the
ghetto
slum
Пойми,
откуда
я
родом,
из
трущоб
гетто.
Project
Pat,
Tear
Da
Club
Up
Thugs
out
here
slanging
drugs
Проект
"Пэт",
Разорви
клуб
головорезов,
торгующих
наркотиками
Making
lame
thugs
bite
the
dust
if
they
step
to
us
Заставляем
хромых
головорезов
рассыпаться
в
прах,
если
они
подойдут
к
нам
Ain't
no
need
to
cuss,
even
fuss,
let
that
Ruger
bust
Не
нужно
ругаться,
даже
суетиться,
пусть
этот
Ругер
лопнет
If
you
real,
you
can
keep
it
real,
never
fake
the
deal
Если
ты
настоящий,
ты
можешь
сохранить
все
по-настоящему,
никогда
не
подделывай
сделку
If
you
gotta
kill
for
your
meal,
then
you
handle
that
Если
тебе
приходится
убивать
ради
еды,
тогда
ты
справляешься
с
этим
In
the
street,
the
gat
is
a
tool
used
for
regulating
На
улице
гат
- это
инструмент,
используемый
для
регулирования
Popping
off
lead
at
your
hat
when
you
violating
Отскакивает
свинец
от
твоей
шляпы,
когда
ты
нарушаешь
Incriminating
eyes
when
you
see
me
passing
in
my
Lex
Обвиняющие
взгляды,
когда
ты
видишь,
как
я
проезжаю
мимо
в
своем
Лексусе
Haters
in
disguise,
don't
you
boot
this
killa
to
a
test
Замаскированные
ненавистники,
не
подвергаете
ли
вы
этого
киллу
испытанию
Laid
to
rest,
must
have
been
your
time
for
you
to
clock
out
Отправленный
на
покой,
должно
быть,
это
было
твое
время,
когда
ты
мог
отсчитывать
часы
Had
a
vest
but
you
should
have
had
your
fucking
Glock
out
Был
жилет,
но
тебе
следовало
вытащить
свой
гребаный
"Глок"
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkest
in
this
motherfucker?
Кто
самый
крутой
в
этом
ублюдке?
Who
the
crunkestin
this
mother-
Кто,
черт
возьми,
круче
всех
в
этой
матери-
Who
the
crunkestin
this
motherfucker?
Кто,
черт
возьми,
крутит
этим
ублюдком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Houston, Joe Cooley, Rodney Oliver, Jeff Page, Paul Beairegard, Pat Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.