Tears Of Asclepius - Город призрак - traduction des paroles en anglais




Город призрак
Ghost Town
Город спит
The city sleeps
Город спит
The city sleeps
Дробя гранит
Crushing the granite
Тут пролетает сплит
A split flies through here
Народ разбит
The people are broken
Страна горит
The country burns
Грозит всем геноцид
Genocide threatens all
Священник всех винит
The priest blames everyone
За ереси и скудный быт
For heresies and meager existence
И даже если ты как Авель
And even if you're like Abel
Будешь все равно убит
You'll still be killed
Не избежать нам фарса
We can't escape this farce
Людям все мало
People always want more
И теперь мы добрались до Марса
And now we've reached Mars
Ученье Маркса
Marx's teachings
Про общество и силу бакса
About society and the power of the buck
Но жадность правит
But greed rules
Направляя всех рукой Мидаса
Guiding everyone with Midas's hand
Природа нам не рада
Nature isn't happy with us
Небо-асфальт накормит жителей
The asphalt sky will feed the inhabitants
Свинцовым градом
With leaden hail
Вода желтее, чем моча
The water's yellower than urine
Имеет вкус отвратный
It has a disgusting taste
Но всем плевать
But nobody cares
Если в палатах
If in the chambers
Все решают матом
Everything is decided with curses
Наш город сказка
Our city is a fairytale
Не найти другого в мире целом
You won't find another one in the whole world
Наш мэр пророк
Our mayor is a prophet
Вольтер
Voltaire
Спаситель
Savior
Локк и Кампанелла
Locke and Campanella
В наш "Город Солнца" ты попал
You've entered our "City of the Sun"
Захлопнулся капкан
The trap has snapped shut
В столице тебя встретил
In the capital, you were met by
Гоббсовский "Левиафан"
Hobbes's "Leviathan"
В нём царит мор
Plague reigns within it
Война, разруха
War, destruction
Нищета и голод
Poverty and hunger
Это концлагерь
This is a concentration camp
Морг
A morgue
Арена
An arena
Но никак не город
But not a city
Повсюду крысы
Rats everywhere
Не ступала здесь нога туриста
No tourist's foot has stepped here
Добро пожаловать в наш город
Welcome to our city
Город призрак
Ghost town
Мы из другого мира
We're from another world
Мы из другого мира
We're from another world
Учёба в ВУЗе стала дороже чем квартира
University tuition has become more expensive than an apartment
Если клинок тупой
If the blade is dull
Тогда не будет бить рапира
Then the rapier won't strike
Теперь сатиры не в состоянии понять сатиру
Now satires can't understand satire
Друзья Платона
Plato's friends
Считают власть штампует клонов для своего трона
Believe the government is stamping out clones for its throne
Корона, дроны
Crown, drones
За нити дергают масоны
Masons are pulling the strings
Солнце свастонов
Sun of swastikas
Мы все под оком Саурона
We're all under Sauron's eye
Но что мы можем?
But what can we do?
Продал бы душу дьяволу
I'd sell my soul to the devil
Чтоб разделить с ней ложе
To share a bed with her
На улице нету прохожих
There are no passersby on the street
Лишь мешки из кожи
Only bags of skin
Я не вельможа
I'm not a nobleman
Но моя жизнь твоей дороже
But my life is more precious than yours, my dear
Наш город сказка
Our city is a fairytale
Не найти другого в мире целом
You won't find another one in the whole world
Наш мэр пророк
Our mayor is a prophet
Вольтер
Voltaire
Спаситель
Savior
Локк и Кампанелла
Locke and Campanella
В наш "Город Солнца" ты попал
You've entered our "City of the Sun"
Захлопнулся капкан
The trap has snapped shut
В столице тебя встретил
In the capital, you were met by
Гоббсовский "Левиафан"
Hobbes's "Leviathan"
В нём царит мор
Plague reigns within it
Война, разруха
War, destruction
Нищета и голод
Poverty and hunger
Это концлагерь
This is a concentration camp
Морг
A morgue
Арена
An arena
Но никак не город
But not a city
Повсюду крысы
Rats everywhere
Не ступала здесь нога туриста
No tourist's foot has stepped here
Добро пожаловать в наш город
Welcome to our city
Город призрак
Ghost town
Что за негатив?
What's with the negativity?
Что за негатив?
What's with the negativity?
Мир чёрно-белый?
World black and white?
Просто смени объектив
Just change the lens
Все это миф
It's all a myth
Carpe diem, друг, пока ты жив
Carpe diem, friend, while you're alive
Живи на всю
Live it up
Пока карета не отправит в Склиф
Until the carriage sends you to the ER
Открой глаза
Open your eyes
Трава, роса, солнце, краса
Grass, dew, sun, beauty
И ты всё видишь сам
And you see it all yourself
Но будь готов
But be ready
Порхай как бабочка
Float like a butterfly
Жаль как оса
Sting like a bee
Жизнь-лиса, будь осторожен
Life's a fox, be careful
Не влети впросак
Don't mess up
Каков итог?
What's the outcome?
Не каждый смог
Not everyone could
Из этой жизни извлечь свой урок
Learn their lesson from this life
Над нами смог
Smog above us
Под нами грот
A grotto below us
И в нём сидит пророк
And a prophet sits in it
Жизнь-злобный рок
Life is a cruel fate
Будь добр с честью проживи свой срок
Be good, live your time with honor
Этот город не спасти
This city can't be saved
Мы ждем подарка с того света
We're waiting for a gift from the other side
Дети мрут торгуя телом
Children die selling their bodies
Взрослые под марафетом
Adults are intoxicated
Двор, карета, нет секрета
Courtyard, carriage, no secret
В государстве право вето
The state has a veto
Вельзевул, Марбас, Ксафан
Beelzebub, Marbas, Xaphan
Все под властью Бафомета
All under the power of Baphomet
Фенрир, Харибда, Сцила, Кронос, Сет
Fenrir, Charybdis, Scylla, Cronus, Set
Мы ждём девятый вал
We're waiting for the ninth wave
Обложка, люди, мимы
Cover, people, mimes
Нити тянет серый кардинал
The grey cardinal pulls the strings
В мир зеркал, попав в астрал
Into a world of mirrors, falling into the astral plane
Ты как люмпен и маргинал
You're like a lumpen, a marginal
К богу звал, в огне пылал
He called to God, burned in fire
Он просто нас любить устал
He's just tired of loving us
Наш город сказка
Our city is a fairytale
Не найти другого в мире целом
You won't find another one in the whole world
Наш мэр пророк
Our mayor is a prophet
Вольтер
Voltaire
Спаситель
Savior
Локк и Кампанелла
Locke and Campanella
В наш "Город Солнца" ты попал
You've entered our "City of the Sun"
Захлопнулся капкан
The trap has snapped shut
В столице тебя встретил
In the capital, you were met by
Гоббсовский "Левиафан"
Hobbes's "Leviathan"
В нём царит мор
Plague reigns within it
Война, разруха
War, destruction
Нищета и голод
Poverty and hunger
Это концлагерь
This is a concentration camp
Морг
A morgue
Арена
An arena
Но никак не город
But not a city
Повсюду крысы
Rats everywhere
Не ступала здесь нога туриста
No tourist's foot has stepped here
Добро пожаловать в наш город
Welcome to our city
Город призрак
Ghost town





Writer(s): маркин роман олегович, олар александр игоревич, племяник александр александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.