Paroles et traduction Tears for Fears feat. Oleta Adams - Woman In Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In Chains
Женщина в цепях
You
better
love
lovin′
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любовь,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
You
better
love
lovin'
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любовь,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
(Calls
her
man:
the
great
white
hope)
(Называет
своего
мужчину:
великая
белая
надежда)
(Says
she′s
fine,
she'll
always
cope)
(Говорит,
что
у
нее
все
хорошо,
она
всегда
справится)
(Ooh,
woman
in
chains)
(О,
женщина
в
цепях)
(Woman
in
chains)
(Женщина
в
цепях)
Well
I
feel
Что
ж,
я
чувствую,
Lyin'
and
waitin′
is
a
poor
man′s
deal
Ложь
и
ожидание
- удел
бедняка
(A
poor
man's
deal)
(Удел
бедняка)
And
I
feel
И
я
чувствую
себя
Hopelessly
weighed
down
by
your
eyes
of
steel
Безнадежно
подавленной
твоим
стальным
взглядом
(Your
eyes
of
steel)
(Твоим
стальным
взглядом)
Well
it′s
a
world
gone
crazy
Что
ж,
это
мир,
сошедший
с
ума,
Keeps
woman
in
chains
Держит
женщину
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
(Trades
her
soul
as
skin
and
bones)
(Меняет
свою
душу
на
кожу
да
кости)
You
better
love
lovin'
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любовь,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
(Sells
the
only
thing
she
owns,
hoo)
(Продаёт
единственное,
что
у
нее
есть,
hoo)
You
better
love
lovin′
and
you
better
behave
Тебе
лучше
любить
любовь,
и
тебе
лучше
вести
себя
хорошо
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Woman
in
chains
Женщина
в
цепях
Men
of
stone
Мужчины
из
камня
Men
of
stone
Мужчины
из
камня
(Hey
no,
no,
no,
no,
no)
(Эй,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Well
I
feel
Что
ж,
я
чувствую,
Deep
in
your
heart,
there
are
wounds
time
can't
heal
Глубоко
в
твоем
сердце
есть
раны,
которые
время
не
может
исцелить
(That
time
can′t
heal)
(Которые
время
не
может
исцелить)
Somebody,
somewhere
is
trying
to
breathe
(somebody,
somewhere
is
trying
to
breathe)
Кто-то,
где-то
пытается
дышать
(кто-то,
где-то
пытается
дышать)
Well
you
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
It's
a
world
gone
crazy
(it's
a
world
gone
crazy)
Это
мир,
сошедший
с
ума
(это
мир,
сошедший
с
ума)
Keeps
woman
in
chains
(keeps
woman
in
chains)
Держит
женщину
в
цепях
(держит
женщину
в
цепях)
It′s
under
my
skin
but
out
of
my
hands
(but
out
of
my
hands)
Это
под
моей
кожей,
но
вне
моего
контроля
(но
вне
моего
контроля)
I′ll
tear
it
apart
but
I
won't
understand
Я
разорву
это
на
части,
но
не
пойму
We
will
not
accept
the
greatness
of
man
Мы
не
примем
величие
мужчины
It′s
a
world
gone
crazy
keeps
woman
in
chains
Это
мир,
сошедший
с
ума,
держит
женщину
в
цепях
(World
gone
crazy,
keeps
woman
in
chains)
(Мир,
сошедший
с
ума,
держит
женщину
в
цепях)
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
The
sun
and
the
moon
Солнце
и
луна
So
free
her
(so
free
her)
Так
освободи
ее
(так
освободи
ее)
The
wind
and
the
rain
Ветер
и
дождь
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
The
sun
and
the
moon
Солнце
и
луна
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
The
wind
and
the
rain
Ветер
и
дождь
(So
free
her)
(Так
освободи
ее)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Orzabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.