Paroles et traduction Tears for Fears - Goodnight Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Song
Колыбельная
Here
on
the
stage
Здесь,
на
сцене,
The
time
has
come
Настал
тот
час,
With
the
strains
of
'Be
My
Angel',
of
rock
in
two
four
Под
звуки
"Be
My
Angel",
рока
в
два
четверти,
Time
may
keep
alive
that
old
swan
song
Время,
быть
может,
сохранит
в
памяти
эту
лебединую
песню,
That
we've
been
playing
forever
Которую
мы
играли
вечно,
'Til
the
time
maybe
right
to
say
goodbye
Пока,
быть
может,
не
настанет
время
попрощаться.
My
voice
is
aching,
I'm
tongue-tied
Мой
голос
охрип,
язык
немеет,
And
the
sounds
we
are
making
are
so
uninspired
И
звуки,
что
мы
издаем,
так
безлики.
Goodnight
song,
played
so
wrong
Колыбельная,
сыгранная
так
фальшиво,
Blame
the
crowd,
they
scream
so
loud,
so
long
Вини
толпу,
они
кричат
так
громко,
так
долго.
Get
some
honesty
Прояви
немного
честности,
Take
the
best
of
me
and
then
the
rest
let
go
Возьми
лучшее
во
мне,
а
остальное
отпусти.
In
every
situation
with
it's
tireless
rage
В
каждой
ситуации,
с
её
неустанной
яростью,
Step
outside
the
cage
and
let
the
real
fool
show
Выйди
из
клетки
и
покажи
настоящего
дурака.
I
should
have
stayed
'round
to
break
the
ice
Мне
следовало
бы
остаться,
чтобы
растопить
лёд,
I
thought
about
it
once
or
twice
Я
думал
об
этом
раз
или
два,
But
nothing
ever
changes
unless
there's
some
pain
Но
ничто
не
меняется,
пока
не
появится
боль.
Goodnight
song,
played
so
wrong
Колыбельная,
сыгранная
так
фальшиво,
Blame
the
crowd,
they
scream
so
loud,
so
long
Вини
толпу,
они
кричат
так
громко,
так
долго.
Goodnight
song,
played
so
wrong
Колыбельная,
сыгранная
так
фальшиво,
Blame
the
crowd,
they
scream
so
loud,
so
long
Вини
толпу,
они
кричат
так
громко,
так
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Orzabal, Alan Griffiths, ROLAND ORZABAL, ALAN GRIFFITHS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.