Tears for Fears - Head Over Heels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tears for Fears - Head Over Heels




I wanted to be with you alone
Я хотел быть с тобой наедине.
And talk about the weather
И поговорим о погоде.
But traditions I can trace against the child in your face
Но традиции, которые я могу проследить по ребенку в твоем лице.
Won't escape my attention
Это не ускользнет от моего внимания.
You keep your distance with a system of touch
Ты сохраняешь дистанцию с помощью системы прикосновений.
And gentle persuasion
И мягкое убеждение.
I'm lost in admiration, could I need you this much?
Я теряюсь в восхищении, могу ли я нуждаться в тебе так сильно?
Oh, you're wasting my time
О, ты зря тратишь мое время.
You're just, just, just wasting time
Ты просто, просто, просто тратишь время.
Something happens and I'm head over heels
Что-то происходит, и я по уши влюблена.
I never find out 'til I'm head over heels
Я никогда не узнаю этого, пока не влюблюсь по уши.
Something happens and I'm head over heels
Что-то происходит, и я по уши влюблена.
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ах, Не забирай мое сердце, не разбивай мое сердце.
Don't, don't, don't throw it away
Не надо, не надо, не выбрасывай это.
Throw it away, throw it away
Выбрось это, выбрось это.
I made a fire, I'm watching it burn (Yeah)
Я развел костер и смотрю, как он горит (да).
Thought of your future
Думал о своем будущем.
With one foot in the past, now, just how long will it last?
Одной ногой в прошлом, как долго это продлится?
No, no, no, have you no ambitions?
Нет, нет, нет, у тебя нет амбиций?
My mother and my brothers used to breath in clean air
Моя мать и мои братья дышали чистым воздухом.
And dreaming I'm a doctor
И во сне я врач.
It's hard to be a man when there's a gun in your hand
Трудно быть мужчиной, когда у тебя в руке пистолет.
Oh, I feel so
О, я так чувствую ...
Something happens and I'm head over heels
Что-то происходит, и я по уши влюблена.
I never find out 'til I'm head over heels
Я никогда не узнаю этого, пока не влюблюсь по уши.
Something happens and I'm head over heels
Что-то происходит, и я по уши влюблена.
Ah, don't take my heart, don't break my heart
Ах, Не забирай мое сердце, не разбивай мое сердце.
Don't, don't, don't throw it away
Не надо, не надо, не выбрасывай это.
And this is my four-leaf clover
А это мой четырехлистный клевер.
I'm on the line, one open mind
Я на линии, один открытый разум.
This is my four leaf-clover
Это мой четырехлистный клевер.
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la, la la la la la, la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In my mind's eye
В моем мысленном взоре
One little boy, one little man
Один маленький мальчик, один маленький человек.
Funny how time flies
Забавно, как летит время.





Writer(s): SMITH, ORZABAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.