Paroles et traduction Tears for Fears - Ladybird
Tell
me
a
story
of
mind
over
matter
Расскажи
мне
историю
о
господстве
разума
над
материей.
The
hope
and
the
glory
of
life
ever
after
Надежда
и
слава
вечной
жизни.
The
sound
and
the
fury,
the
cloak
and
the
dagger
Звук
и
ярость,
плащ
и
Кинжал.
Days
when
we
sink
like
a
stone
Дни,
когда
мы
тонем,
как
камень.
Porcelain
portraits
and
silver
medallions
Фарфоровые
портреты
и
серебряные
медальоны.
Plasticine
soldiers
that
march
in
battalions
Пластилиновые
солдатики,
марширующие
батальонами.
Angels
of
mercy
and
lifelong
companions
Ангелы
милосердия
и
спутники
жизни.
Days
when
we
sink
like
a
stone
Дни,
когда
мы
тонем,
как
камень.
There′s
a
room
somewhere
with
a
different
look
Где-то
есть
комната
с
другим
видом.
Where
your
secret
life
is
an
open
book
Где
твоя
Тайная
жизнь-открытая
книга.
Where
the
love
we
made
was
a
chance
we
took
Где
любовь,
которую
мы
создали,
была
шансом,
которым
мы
воспользовались.
Days
when
we
sink
like
a
stone
Дни,
когда
мы
тонем,
как
камень.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Let
us
be
lovers,
we'll
melt
after
midnight
Давай
будем
любовниками,
мы
растаем
после
полуночи.
Hoist
up
the
mainsail,
we′ll
coast
through
the
daylight
Поднимите
грот,
мы
будем
плыть
до
рассвета.
Twisted
like
candles
that
fade
in
the
half-light
Искривленные,
как
свечи,
которые
гаснут
в
полумраке.
Days
when
we
sink
like
a
stone
Дни,
когда
мы
тонем,
как
камень.
Well,
we
die
sometimes
to
begin
again
Что
ж,
иногда
мы
умираем,
чтобы
начать
все
сначала.
When
the
same
old
dreams
have
the
same
old
end
Когда
все
те
же
старые
мечты
имеют
все
тот
же
старый
конец
When
we
lose
our
mind
or
we
lose
our
friends
Когда
мы
теряем
рассудок
или
теряем
друзей
...
Days
when
we
sink
like
a
stone
Дни,
когда
мы
тонем,
как
камень.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Your
friends
have
gone
Твои
друзья
ушли.
Porcelain
portraits
and
silver
medallions
Фарфоровые
портреты
и
серебряные
медальоны.
Your
friends
have
gone
Твои
друзья
ушли.
Plasticine
soldiers
that
march
in
battalions
Пластилиновые
солдатики,
марширующие
батальонами.
Your
friends
have
gone
Твои
друзья
ушли.
Angels
of
mercy
and
lifelong
companions
Ангелы
милосердия
и
спутники
жизни.
Tell
me
a
story
of
mind
over
matter
Расскажи
мне
историю
о
господстве
разума
над
материей.
The
hope
and
the
glory
of
life
ever
after
Надежда
и
слава
вечной
жизни.
The
sound
and
the
fury,
the
cloak
and
the
dagger
Звук
и
ярость,
плащ
и
Кинжал.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Ladybird
fly
away,
our
friends
are
gone
Божья
коровка
улетает,
наши
друзья
улетели.
Ladybird
fly
away,
our
house
is
on
fire
Божья
коровка
улетает,
наш
дом
горит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlton Pettus, Roland Orzabal, Curt Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.