Paroles et traduction Tears for Fears - New Star
Baby
your
deal
is
surreal
just
like
lightning,
streakin'
on
Детка,
твоя
сделка
нереальна,
как
молния,
разносится.
Heaven
still
is
a
state
of
mind,
where
did
we
go
wrong?
Небеса
все
еще-это
состояние
души,
где
же
мы
ошиблись?
What
happen
to
those
old
convictions
Что
происходит
со
старыми
убеждениями?
Went
up
in
smoke
Поднялся
в
дым.
Baby,
while
your
back
breaks
slowly
Детка,
пока
твоя
спина
медленно
ломается.
By
the
skin
of
your
teeth
За
кожей
твоих
зубов.
You'll
be
under
their
thumb
Ты
будешь
у
них
под
каблуком.
Moving
from
this
state
of
friction
Двигаясь
из
этого
состояния
трения.
We
all
got
stars
in
our
eyes
В
наших
глазах
звезды.
But
you
know
by
now
your
one
restriction
Но
теперь
ты
знаешь
свое
единственное
ограничение.
Is
at
the
edge
of
the
sky
Находится
на
краю
неба.
Keep
shining
like
a
new
star
Продолжай
сиять,
как
новая
звезда.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Baby
we
better
start
Детка,
нам
лучше
начать.
'Cause
baby
we're
alive
Потому
что,
детка,
мы
живы.
Shadows
are
still
when
the
will
Тени
все
еще,
когда
воля.
Has
no
strength
left
to
carry
on
Не
осталось
сил
продолжать.
You're
flat
on
you
back
with
your
heart
attack
Ты
лежишь
на
спине
с
сердечным
приступом.
Where
the
hell
have
you
gone?
Куда,
черт
возьми,
ты
ушла?
The
pressure
and
pain,
all
the
fire
and
ice
Давление
и
боль,
весь
огонь
и
лед.
When
you're
playing
a
game,
with
the
rats
and
the
mice
Когда
ты
играешь
в
игру
с
крысами
и
мышами.
While
your
back
breaks
slowly
Пока
твоя
спина
медленно
ломается.
By
the
skin
of
your
teeth
За
кожей
твоих
зубов.
You'll
be
under
their
thumb
Ты
будешь
у
них
под
каблуком.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Baby
we
better
start
Детка,
нам
лучше
начать.
'Cause
baby
we're
alive
Потому
что,
детка,
мы
живы.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Baby
we
better
start
Детка,
нам
лучше
начать.
'Cause
baby
we're
alive
Потому
что,
детка,
мы
живы.
Dreaming
so
clever
in
all
kinds
of
weather
Такие
умные
сны
в
любую
погоду.
Where
did
you
mention
that
you
buried
your
treasure
Где
ты
упомянул,
что
похоронил
свое
сокровище?
After
the
pleasure
of
givin'
is
gone
После
того,
как
удовольствие
от
дачи
ушло.
You'll
be
as
one
under
the
same
sun
Ты
будешь
как
один
под
одним
солнцем.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Shining
like
a
new
star
Сияет,
как
новая
звезда.
Baby
we
better
start
Детка,
нам
лучше
начать.
'Cause
baby
we're
alive
Потому
что,
детка,
мы
живы.
'Cause
baby
we're
alive
Потому
что,
детка,
мы
живы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Orzabal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.