Paroles et traduction Tears for Fears - Rivers Of Mercy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers Of Mercy
Реки Милосердия
Well,
the
streets
have
started
burning
Улицы
горят,
There's
trouble
in
the
towns
В
городах
беда.
Guess
the
devil
loves
his
playground
Дьявол
любит
свою
площадку,
That's
for
sure
Это
точно.
I
too
often
see
the
world
through
a
veil
of
tears
Я
слишком
часто
вижу
мир
сквозь
пелену
слез.
Well,
to
hell
with
my
immunity
К
черту
мой
иммунитет,
Gonna
hold
you
close
Я
буду
держать
тебя
близко,
'Til
the
shadows
disappear
Пока
тени
не
исчезнут.
(Rivers
of
mercy,
yeah)
(Реки
милосердия,
да)
If
by
magic,
you
mean
the
ocean
Если
под
магией
ты
подразумеваешь
океан,
If
by
tragic,
you
mean
the
end
Если
под
трагедией
ты
подразумеваешь
конец,
We
weren't
wrong,
we
were
just
hungry
Мы
не
ошибались,
мы
просто
жаждали
For
manna
from
Heaven
Манны
небесной.
And
come
and
drown
me
in
the
infinite
sea
Приди
и
утопи
меня
в
бесконечном
море.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Dare
I
imagine
some
faith
and
understanding?
Смею
ли
я
мечтать
о
вере
и
понимании?
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Bring
out
the
dead
tonight
Выведи
мертвых
этой
ночью
And
bathe
them
in
your
sacred
light
to
И
омой
их
своим
священным
светом,
Wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль.
Save
me
from
the
shadows,
yeah
Спаси
меня
от
теней,
да.
Cry
like
a
siren,
the
light
on
my
horizon
Плачь,
как
сирена,
свет
на
моем
горизонте.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Show
me
mercy,
miracle
waters
Яви
мне
милость,
чудотворные
воды,
Make
me
golden,
part
of
the
dream
Сделай
меня
золотым,
частью
мечты.
We
got
stung,
we
were
just
lovers
Нас
ужалили,
мы
были
просто
любовниками,
Born
of
temptation
Рожденными
искушением.
Slow
down,
river,
and
float
me
upstream
Замедли
свой
бег,
река,
и
неси
меня
вверх
по
течению.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Dare
I
imagine
some
faith
and
understanding?
Смею
ли
я
мечтать
о
вере
и
понимании?
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Bring
out
the
dead
tonight
Выведи
мертвых
этой
ночью
And
bathe
them
in
your
sacred
light
to
И
омой
их
своим
священным
светом,
Wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль.
Save
me
from
the
shadows,
yeah
Спаси
меня
от
теней,
да.
Cry
like
a
siren,
the
light
on
my
horizon
Плачь,
как
сирена,
свет
на
моем
горизонте.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Spinning
upside
down
Вращаясь
вверх
ногами
In
the
wake
of
mighty
waves
В
кильватере
могучих
волн,
See
the
anger
of
the
world
Вижу
гнев
мира,
When
feelings
run
high
Когда
чувства
накалены,
When
feelings
are
so
raw
Когда
чувства
так
обострены,
We
will
give
in
to
the
night
Мы
отдадимся
ночи.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Dare
I
imagine
some
faith
and
understanding?
Смею
ли
я
мечтать
о
вере
и
понимании?
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Bring
out
the
dead
tonight
Выведи
мертвых
этой
ночью
And
bathe
them
in
your
sacred
light
to
И
омой
их
своим
священным
светом,
Wash
away
the
pain
Чтобы
смыть
боль.
Save
me
from
the
shadows,
yeah
Спаси
меня
от
теней,
да.
Cry
like
a
siren,
the
light
on
my
horizon
Плачь,
как
сирена,
свет
на
моем
горизонте.
Drop
me
in
rivers
of
mercy,
yeah
Опусти
меня
в
реки
милосердия,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.