Tears for Fears - Shout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tears for Fears - Shout




Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
In violent times
В суровые времена,
You shouldn't have to sell your soul
Тебе не нужно будет продавать свою душу.
In black and white
В черно-белые времена,
They really, really ought to know
Им действительно следовало знать.
Those one track minds
Те недалекие умы,
That took you for a working boy
Что наняли тебя мальчиком на побегушках
Kiss them goodbye
Поцелуй их на прощанье.
You shouldn't have to jump for joy
Ты не должен прыгать от радости
You shouldn't have to jump for joy
Ты не должен прыгать от радости
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
They gave you life
Они дали тебе жизнь,
And in return you gave them hell
А ты в свою очередь дал им ад.
As cold as ice
Холодный как лёд,
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы живем, чтобы рассказать историю,
I hope we live to tell the tale
Надеюсь, мы живем, чтобы рассказать историю,
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out (let it all out)
Выпусти все (выпусти все)
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
And when you've taken down your guard
И когда ты потеряешь бдительность,
If I could change your mind
Если бы я мог переубедить тебя,
I'd really love to break your heart
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце
I'd really love to break your heart
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
(I'd really love to break your heart) come on
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
(They really, really ought to know)
Им действительно следовало знать.
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
(They really, really ought to know)
Им действительно следовало знать.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
(They really, really...) Come on
(Они действительно, действительно...) Да ладно.
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
(They really, really ought to know) come on
Им действительно следовало знать.
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
(I'd really love to break your heart)
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
(I'd really love to break your heart) come on
Я бы с удовольствием разбил тебе сердце
I'm talking to you
Я обращаюсь к тебе,
Come on
Давай!
Shout
Кричи,
Shout
Кричи,
Let it all out
Как можно громче.
These are the things I can do without
Это те вещи, без которых я могу обойтись.
Come on
Давай!





Writer(s): Roland Orzabal, Ian Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.