Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sowing The Seeds Of Love
Die Saat der Liebe säen
High
time
we
made
a
stand
Höchste
Zeit,
dass
wir
Stellung
beziehen
And
shook
up
the
views
of
the
common
man
Und
die
Ansichten
des
einfachen
Mannes
aufrütteln
And
the
love
train
rides
from
coast
to
coast
Und
der
Liebeszug
fährt
von
Küste
zu
Küste
D.J's
the
man
we
love
the
most
Der
D.J.
ist
der
Mann,
den
wir
am
meisten
lieben
Could
you
be,
could
you
be
squeaky
clean
Könntest
du,
könntest
du
blitzsauber
sein
And
smash
any
hope
of
democracy
Und
jede
Hoffnung
auf
Demokratie
zerschlagen
As
the
headline
says
you're
free
to
choose
Wie
die
Schlagzeile
sagt,
du
bist
frei
zu
wählen
There's
egg
on
your
face
and
mud
on
your
shoes
Du
stehst
blamiert
da
und
hast
Dreck
an
den
Schuhen
One
of
these
days
they're
gonna
call
it
Eines
Tages
werden
sie
es
nennen
The
blues
yeah,
yeah
Den
Blues,
yeah,
yeah
Sowing
the
seeds
(sowing
the
seeds
of
love)
Die
Saat
säen
(die
Saat
der
Liebe
säen)
Anything
is
possible
when
you're
sowing
Alles
ist
möglich,
wenn
du
säst
The
seed
of
love
(sowing
the
seeds)
Die
Saat
der
Liebe
(die
Saat
säen)
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
Anything
is
possible
(seeds
of
love)
Alles
ist
möglich
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Sowing
the
seeds)
(Die
Saat
säen)
I
spy
tears
in
their
eyes
Ich
sehe
Tränen
in
ihren
Augen
They
look
to
the
skies
Sie
schauen
zum
Himmel
For
some
kind
of
divine
intervention
Nach
einer
Art
göttlichem
Eingreifen
Food
goes
to
waste
Essen
wird
verschwendet
So
nice
to
eat,
so
nice
to
taste
So
schön
zu
essen,
so
schön
zu
schmecken
Politician
granny
with
your
high
ideals
Politiker-Oma
mit
deinen
hohen
Idealen
Have
you
no
idea
how
the
majority
feels
Hast
du
keine
Ahnung,
wie
sich
die
Mehrheit
fühlt
So
without
love
and
a
promised
land
Also
ohne
Liebe
und
ein
gelobtes
Land
We're
fools
to
the
rules
of
a
government
plan
Sind
wir
Narren
der
Regeln
eines
Regierungsplans
Kick
out
the
style
bring
out
the
jam(yeah
yeah)
Wirf
den
Stil
raus,
bring
den
Jam
raus
(yeah
yeah)
Sowing
the
seeds
of
love
(seeds
of
love)
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
of
love
(seeds
of
love)
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
Die
Saat
säen
The
birds
and
the
bees
Die
Vögel
und
die
Bienen
My
girlfriend
and
me
in
love
Meine
Freundin
und
ich
verliebt
Feel
the
pain
talk
about
it
Fühl
den
Schmerz,
sprich
darüber
If
you're
a
worried
man
Wenn
du
ein
besorgter
Mann
bist
Then
shout
about
it
Dann
schrei
es
heraus
Open
hearts
feel
about
it
Offene
Herzen,
fühlt
es
Open
minds
think
about
it
Offener
Geist,
denkt
darüber
nach
Everyone,
read
about
it
Alle,
lest
darüber
Everyone
scream
about
it
Alle,
schreit
darüber
Everyone
read
about
it
(read
about
it)
Alle,
lest
darüber
(lest
darüber)
Read
it
in
the
books
in
the
crannies
Lest
es
in
den
Büchern,
in
den
Ritzen
And
in
the
nooks
there
are
books
to
read
Und
in
den
Ecken
gibt
es
Bücher
zu
lesen
(Sowing
the
seeds)
(Die
Saat
säen)
(Sowing
the
seeds
of
love)
(Die
Saat
der
Liebe
säen)
We're
sowing
the
seeds
Wir
säen
die
Saat
(Sowing
the
seeds)
(Die
Saat
säen)
We're
sowing
the
seeds
of
love
Wir
säen
die
Saat
der
Liebe
We're
sowing
the
seeds
Wir
säen
die
Saat
We're
sowing
the
seeds
of
love
Wir
säen
die
Saat
der
Liebe
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
Mr.
England
sowing
the
seeds
of
love
Mr.
England
sät
die
Saat
der
Liebe
Time
to
eat
all
your
words
Zeit,
all
deine
Worte
zu
schlucken
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Time
to
eat
all
your
words
Zeit,
all
deine
Worte
zu
schlucken
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
(Time
to
eat
all
your
words)
(Zeit,
all
deine
Worte
zu
schlucken)
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Every
minute,
every
hour
Jede
Minute,
jede
Stunde
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
I
love
a
sunflower
Ich
liebe
eine
Sonnenblume
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
And
I
believe
in
love
power
Und
ich
glaube
an
die
Macht
der
Liebe
(Love
power)
(Macht
der
Liebe)
Time
to
eat
all
your
words
Zeit,
all
deine
Worte
zu
schlucken
Swallow
your
pride
Schluck
deinen
Stolz
hinunter
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
(Time
to
eat
all
your
words)
(Zeit,
all
deine
Worte
zu
schlucken)
High
time
we
made
a
stand
Höchste
Zeit,
dass
wir
Stellung
beziehen
And
shook
up
the
views
of
a
common
man
Und
die
Ansichten
des
einfachen
Mannes
aufrütteln
(Swallow
your
pride)
(Schluck
deinen
Stolz
hinunter)
And
the
love
train
rides
from
coast
to
coast
Und
der
Liebeszug
fährt
von
Küste
zu
Küste
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
Every
minute,
every
hour
Jede
Minute,
jede
Stunde
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
I
love
a
sunflower
Ich
liebe
eine
Sonnenblume
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
And
I
believe
in
love
power
Und
ich
glaube
an
die
Macht
der
Liebe
(Love
power)
(Macht
der
Liebe)
(Open
your
eyes)
(Öffne
deine
Augen)
And
to
end
the
need
Und
um
die
Not
zu
beenden
And
politics
of
greed
Und
die
Politik
der
Gier
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Seeds
of
love)
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
Die
Saat
säen
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Seeds
of
love)
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
Die
Saat
säen
Sowing
the
seeds
of
love
Die
Saat
der
Liebe
säen
(Seeds
of
love)
(Saat
der
Liebe)
Sowing
the
seeds
Die
Saat
säen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Orzabal, Curt Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.