Tears for Fears - The Girl That I Call Home - traduction des paroles en allemand

The Girl That I Call Home - Tears for Fearstraduction en allemand




The Girl That I Call Home
Das Mädchen, das ich Zuhause nenne
You dipped your toe into the water
Du hast deinen Zeh ins Wasser getaucht
But you never thought an ordinary life
Aber du hast nie gedacht, dass ein gewöhnliches Leben
Could cut you like a knife
Dich wie ein Messer schneiden könnte
You're everything I ever wanted
Du bist alles, was ich je wollte
But a man would rather writhe upon a cross
Aber ein Mann würde sich lieber am Kreuz winden
Than never feel the loss
Als niemals den Verlust zu spüren
Please don't worry (please don't worry)
Bitte mach dir keine Sorgen (bitte mach dir keine Sorgen)
I'm not sorry (not sorry)
Es tut mir nicht leid (tut mir nicht leid)
Not for a life that I can't own
Nicht für ein Leben, das ich nicht besitzen kann
I'll seek forgiveness
Ich werde Vergebung suchen
Will I need a witness
Werde ich einen Zeugen brauchen
Or the girl that I call home?
Oder das Mädchen, das ich Zuhause nenne?
You get to walk among the flowers
Du darfst zwischen den Blumen wandeln
I'm a man who tries to hide away his scars
Ich bin ein Mann, der versucht, seine Narben zu verbergen
Beyond the sea of stars
Jenseits des Sternenmeers
You seem to find a higher power
Du scheinst eine höhere Macht zu finden
And when part of me is darker than the night
Und wenn ein Teil von mir dunkler ist als die Nacht
You fill the void with light
Füllst du die Leere mit Licht
Please don't worry (please don't worry)
Bitte mach dir keine Sorgen (bitte mach dir keine Sorgen)
I'm not sorry (not sorry)
Es tut mir nicht leid (tut mir nicht leid)
For a life that can't be known
Für ein Leben, das nicht bekannt sein kann
Princes adore you
Prinzen verehren dich
They cower before you
Sie kauern sich vor dir nieder
You're the girl that I call home
Du bist das Mädchen, das ich Zuhause nenne
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
(Before you)
(Vor dir)
Please don't worry (please don't worry)
Bitte mach dir keine Sorgen (bitte mach dir keine Sorgen)
I'm not sorry (not sorry)
Es tut mir nicht leid (tut mir nicht leid)
Not for a life that I can't own
Nicht für ein Leben, das ich nicht besitzen kann
I'll seek forgiveness
Ich werde Vergebung suchen
Will I need a witness
Werde ich einen Zeugen brauchen
Or the girl that I call home?
Oder das Mädchen, das ich Zuhause nenne?
Please don't worry (please don't worry)
Bitte mach dir keine Sorgen (bitte mach dir keine Sorgen)
I'm not sorry (not sorry)
Es tut mir nicht leid (tut mir nicht leid)
For a life that can't be known
Für ein Leben, das nicht bekannt sein kann
Princes adore you
Prinzen verehren dich
They cower before you
Sie kauern sich vor dir nieder
You're the girl that I call home
Du bist das Mädchen, das ich Zuhause nenne





Writer(s): John Shanks, Roland Orzabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.