Tears for Fears - The Tipping Point - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tears for Fears - The Tipping Point




You know that I can't love you more
Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше
You know that I can't love you more
Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше
Silver tongue will soon be gone
Серебряный язык скоро исчезнет
When the sunlight hits the room
Когда солнечный свет проникает в комнату
Lay down with them if you want
Ложись с ними, если хочешь
Watch their breath and feel the cold
Следите за их дыханием и чувствуйте холод
Raise your hand, bite your tongue
Подними руку, прикуси язык
Conversation is over and done
Разговор окончен, и дело сделано
We let 'em out, we let 'em in
Мы выпускаем их, мы впускаем их внутрь
We'll let 'em know when it's the tipping point, the tipping point
Мы дадим им знать, когда наступит переломный момент, переломная точка
So who's that ghost knocking at my door?
Так кто же этот призрак, стучащийся в мою дверь?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
What's that shape climbing over my wall?
Что это за фигура перелезает через мою стену?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
Winter done, they'll soon be gone
Зима закончилась, они скоро уйдут
From this unforgiving place
Из этого неумолимого места
To that vague and distant void
В эту смутную и далекую пустоту
Where the sunlight splits the eye
Там, где солнечный свет режет глаза
Life is cruel, life is tough
Жизнь жестока, жизнь жестока
Life is crazy, then it all turns to dust
Жизнь безумна, а потом все превращается в прах
We let 'em out, we let 'em in
Мы выпускаем их, мы впускаем их внутрь
We'll let 'em know when it's the tipping point, the tipping point?
Мы дадим им знать, когда наступит переломный момент, переломная точка?
The tipping point, the tipping point, the tipping point
Переломный момент, переломный момент, переломный момент
So who's that ghost knocking at my door?
Так кто же этот призрак, стучащийся в мою дверь?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
What's that shape climbing over my wall?
Что это за фигура перелезает через мою стену?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
So who's that ghost knocking at my door?
Так кто же этот призрак, стучащийся в мою дверь?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
What's that shape climbing over my wall?
Что это за фигура перелезает через мою стену?
(You know that I can't love you more)
(Ты знаешь, что я не могу любить тебя больше)
Love you more, love you more
Люблю тебя больше, люблю тебя больше
Love you more, love you more
Люблю тебя больше, люблю тебя больше





Writer(s): Charlton Pettus, Roland Orzabal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.