Paroles et traduction TeawhYB - Ms. You
Tell
me
who
are
you,
who
are
you
Скажи
мне,
кто
ты,
кто
ты
такая?
I
just
wanna
know
the
real
you
Я
просто
хочу
узнать
настоящую
тебя.
Tell
me
who
are
you,
who
are
you,
ohh
Скажи
мне,
кто
ты,
кто
ты,
ооо
Went
down
to
Texas
to
work
in
the
summer
(Ahh
na)
Поехал
в
Техас
летом
поработать
(А
на)
Spent
the
whole
weekend
with
you
and
yo
mama
(Ahh
ha
ah)
Провел
все
выходные
с
тобой
и
твоей
мамой
(А
ха
а)
Where
the
hell
you
been
Где
же
ты
была?
You
were
heaven
sent
Ты
была
ниспослана
мне
небесами.
Could
had
another
man
that's
irrelevant
Мог
бы
быть
у
тебя
другой
мужчина,
но
это
неважно.
Know
it
ain't
pretend
Знаю,
это
не
притворство,
Need
another
chance
Нужен
еще
один
шанс.
I
don
wanna
say
goodbye
Я
не
хочу
прощаться,
While
the
feelings
there
Пока
чувства
есть,
And
I
know
you
went
and
told
me
this
is
just,
for
fun
И
я
знаю,
ты
сказала,
что
это
просто
забава,
But
it
kills
me
not
to
be,
your
number,
one
Но
меня
убивает
то,
что
я
не
твой
номер
один.
Yeah
man
I
fucking
miss
you
Да,
черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе.
Knew
it
all
along
Всегда
это
знал.
Still
mother
fuckin'
miss
you
До
сих
пор,
черт
возьми,
скучаю
по
тебе.
And
I
can't
leave
you
alone
И
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Ahh
it's
better
unsaid
Ах,
лучше
бы
этого
не
говорить.
Had
me
on
read
Оставила
меня
в
прочитанных.
Even
though
I'm
mad
as
hell
Даже
если
я
чертовски
зол,
Doesn't
mean
I
don't
miss
you
Это
не
значит,
что
я
не
скучаю.
Tell
me
who
are
you,
who
are
you
Скажи
мне,
кто
ты,
кто
ты
такая?
I
just
wanna
know
the
real
you
Я
просто
хочу
узнать
настоящую
тебя.
Tell
me
who
are
you,
who
are
you,
ouu
Скажи
мне,
кто
ты,
кто
ты,
ууу
Wasted
my
summer
on
what
coulda
happened
(Yeah
yeah)
Потратил
лето
на
то,
что
могло
бы
быть
(Да,
да).
But
what
am
I
missing
if
I
never
had
it
(Yeah
yeah)
Но
чего
мне
не
хватает,
если
этого
у
меня
никогда
не
было?
(Да,
да).
Tried
to
look
ahead
Пытался
смотреть
вперед,
But
every
now
and
then
Но
время
от
времени
Hit
me
with
a
random
snap
here
we
go
again
Ты
шлешь
мне
случайный
снимок,
и
мы
снова
вместе.
I
don't
want
revenge
Я
не
хочу
мести,
Just
another
chance
Просто
еще
один
шанс.
It's
so
hard
to
say
goodbye
'cause
the
feelings
there
(Yeah)
Так
трудно
попрощаться,
потому
что
чувства
все
еще
есть
(Да).
And
I
know
you
went
and
told
me
this
is
just,
for
fun
И
я
знаю,
ты
сказала,
что
это
просто
забава,
But
it
kills
me
not
to
be,
your
number,
one
Но
меня
убивает
то,
что
я
не
твой
номер
один.
Yeah
man
I
fucking
miss
you
Да,
черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе.
Knew
it
all
along
Всегда
это
знал.
Still
mother
fuckin'
miss
you
До
сих
пор,
черт
возьми,
скучаю
по
тебе.
And
I
can't
leave
you
alone
И
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Ahhh
need
you
outta
my
head
Ааа,
нужно
выкинуть
тебя
из
головы.
Tie
up
loose
ends
Свести
концы
с
концами.
Even
when
things
get
well
doesn't
mean
I
won't
miss
you
Даже
когда
все
наладится,
это
не
значит,
что
я
не
буду
скучать.
Know
the
feelings
still
there
Знаю,
чувства
все
еще
есть.
Yeah,
the
feelings
still
there
even
though
you
don't
really
really
care
Да,
чувства
все
еще
есть,
даже
если
тебе
на
самом
деле
все
равно.
Know
the
feelings
still
there
Знаю,
чувства
все
еще
есть.
Yeah
the
feelings
still
there
even
though
you
don't
really
care
Да,
чувства
все
еще
есть,
даже
если
тебе
на
самом
деле
все
равно.
Know
the
feelings
still
there
Знаю,
чувства
все
еще
есть.
Yeah,
the
feelings
still
there
even
though
you
don't
really
really
care
Да,
чувства
все
еще
есть,
даже
если
тебе
на
самом
деле
все
равно.
Know
the
feelings
still
there
Знаю,
чувства
все
еще
есть.
Yeah,
the
feelings
still
there
even
though
you
don't
really
really
care
Да,
чувства
все
еще
есть,
даже
если
тебе
на
самом
деле
все
равно.
I
even
had
a
few
dates
but
they
all
feel
the
same
У
меня
даже
было
несколько
свиданий,
но
все
они
одинаковые.
Not
good
enough
to
stake
a
claim
Недостаточно
хороши,
чтобы
претендовать
на
что-то.
And
everyone
I
meet
tryna
recreate
И
все,
кого
я
встречаю,
пытаются
воссоздать
тебя.
Girls
tryna
turn
me
straight
Девушки
пытаются
сделать
меня
натуралом.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
Yeah
man
I
fucking
miss
you
Да,
черт
возьми,
я
скучаю
по
тебе.
Knew
it
all
along
Всегда
это
знал.
Still
mother
fuckin'
miss
you
До
сих
пор,
черт
возьми,
скучаю
по
тебе.
And
I
can't
leave
you
alone
И
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Ahhh
need
you
outta
my
head
Ааа,
нужно
выкинуть
тебя
из
головы.
Tie
up
loose
ends
Свести
концы
с
концами.
Even
when
things
get
well
doesn't
mean
I
won't
miss
you
Даже
когда
все
наладится,
это
не
значит,
что
я
не
буду
скучать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Baumgart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.