Paroles et traduction TeawhYB - Sharpie (feat. Miles Blvd)
Sharpie (feat. Miles Blvd)
Маркер (feat. Miles Blvd)
Thinking
we're
in
love
Ты
думаешь,
что
мы
влюблены,
Say
you
only
wanna
f
Но
говоришь,
что
хочешь
только
поразвлечься.
I
can
be
your
trophy
or
a
notch
up
on
your
belt
(ohh)
Я
могу
быть
твоим
трофеем
или
очередной
засечкой
на
твоем
ремне
(ох).
It
matters
to
me,
yeah
Для
меня
это
важно,
да,
It
matters
to
me
Для
меня
это
важно.
Like
feeling
this
way
I'm
supposed
to
go
Нравится
чувствовать
себя
так,
как
будто
я
должна
уйти.
But
I
don't
want
to
leave
Imma
overdose
Но
я
не
хочу
уходить,
я
передозирую
On
them
kissable
cheeks
I
ain't
seen
you
in
weeks
Этими
сладкими
щечками,
я
не
видела
тебя
неделями
In
my
head
when
I
sleep
yeah
В
своей
голове,
когда
я
сплю,
да.
Wanna
know
your
birthday,
birthplace,
and
your
middle
name
Хочу
знать
твой
день
рождения,
место
рождения
и
твое
второе
имя.
Thought
you
want
the
same
Думала,
ты
хочешь
того
же.
How
you
make
love
when
it's
not
the
real
thing
Как
ты
занимаешься
любовью,
когда
это
не
настоящее?
Ok
I
wipe
you
off
Хорошо,
я
стираю
тебя.
Got
me
feelin'
like
I
have
to
Чувствую,
что
должна
это
сделать.
Hard
to
be
attached
to
you
Трудно
быть
привязанной
к
тебе,
When
you
shut,
me
off
Когда
ты
отталкиваешь
меня.
Guess
I
wasn't
meant
to
have
you
Наверное,
нам
не
суждено
быть
вместе.
Wish
we
could
back
to
Хотела
бы
вернуться
в
то
время,
When
we
started
out
Когда
мы
только
начинали.
Yeah
I
know
what's
up
Да,
я
знаю,
что
происходит,
You're
scared
of
love
Ты
боишься
любви.
Guess
it's
better
you're
a
sharpie
not
a
tattoo
Наверное,
лучше,
что
ты
маркер,
а
не
татуировка,
Not
a
tattoo
Не
татуировка.
Man
this
s
been
weighing
I'm
saying
Чувак,
это
тяготит
меня,
я
говорю.
Gotta
cut
this
playing
and
swaying
Должен
прекратить
эти
игры
и
колебания.
Signal
displaying
delaying
Сигналы,
задержки,
Whether
not
we
straying
or
or
laying
Непонятно,
расстаемся
мы
или
остаемся.
Shorty
got
me
praying
I'm
staying
up
Детка
заставляет
меня
молиться,
я
не
сплю
And
it
feels
like
my
fault
И
кажется,
что
это
моя
вина.
But
I
guess
that's
alright
Но,
наверное,
это
нормально.
Now
she
wanna
come
scoop
me
and
flaunt
me
Теперь
она
хочет
прийти,
забрать
меня
и
хвастаться
мной.
Man
the
thought
of
just
losing
her
haunt
me
Чувак,
одна
мысль
о
том,
чтобы
потерять
ее,
преследует
меня.
Never
knew
if
she
use
me
or
want
me
Никогда
не
знал,
использует
она
меня
или
хочет.
Confuse
and
taunt
me
for
kicks
Смущает
и
дразнит
меня
ради
забавы.
Ain't
no
one
to
fix
Никто
не
может
это
исправить.
Stuck
in
this
circle
of
tricks
Застрял
в
этом
круговороте
трюков.
Twistin'
up
purple
and
mix
Кручу
фиолетовый
и
миксую,
Scrolling
through
pics
Листаю
фото,
Strollin'
I'm
rolling
with
chicks
Гуляю,
развлекаюсь
с
девчонками,
When
her
face
still
controlling
my
trips
Но
ее
лицо
все
еще
контролирует
мои
путешествия.
So
you
know
I
couldn't
write
you
off
Так
что
ты
знаешь,
я
не
мог
просто
вычеркнуть
тебя.
I'll
wipe
you
off
Я
сотру
тебя.
A
mother
fer
light
you
off
at
that
fuse
Мать
зажжет
тебя,
как
фитиль.
Probably
gonna
call
you
in
to
fight
you
off
Наверное,
позвоню
тебе,
чтобы
сразиться.
My
sights
aloft
Мой
взгляд
устремлен
ввысь,
I
gotta
find
my
muse
Я
должен
найти
свою
музу.
Nothing
to
lose
Мне
нечего
терять,
Nothing
to
prove
Мне
нечего
доказывать,
Nothing
but
memories,
pride,
and
the
pain
Только
воспоминания,
гордость
и
боль.
I
keep
telling
myself
that
you're
always
the
villain
Я
продолжаю
говорить
себе,
что
ты
всегда
злодейка,
But
baby
we
one
in
the
same
Но,
детка,
мы
с
тобой
одинаковы.
Ok
I
wipe
you
off
Хорошо,
я
стираю
тебя.
Got
me
feelin'
like
I
have
to
Чувствую,
что
должна
это
сделать.
Hard
to
be
attached
to
you
Трудно
быть
привязанной
к
тебе,
When
you
shut,
me
off
Когда
ты
отталкиваешь
меня.
Guess
I
wasn't
meant
to
have
you
Наверное,
нам
не
суждено
быть
вместе.
Wish
we
could
back
to
Хотела
бы
вернуться
в
то
время,
When
we
started
out
Когда
мы
только
начинали.
Yeah
I
know
what's
up
Да,
я
знаю,
что
происходит,
You're
scared
of
love
Ты
боишься
любви.
Guess
it's
better
you're
a
sharpie
not
a
tattoo
Наверное,
лучше,
что
ты
маркер,
а
не
татуировка,
Not
a
tattoo
Не
татуировка.
Wish
it
was
as
easy
as
that
Хотела
бы,
чтобы
это
было
так
же
просто,
Mark
on
me
is
permanent
След
на
мне
неизгладим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Baumgart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.