Paroles et traduction Tebey - Song of the Summer (Poolside Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of the Summer (Poolside Mix)
Песня лета (Poolside Mix)
I
knew
every
street,
every
red
light
Я
знал
каждую
улицу,
каждый
красный
сигнал
светофора,
But
I
still
got
lost
starin'
in
her
eyes
Но
все
равно
потерялся,
глядя
в
твои
глаза.
They
were
Carolina
blue
Они
были
цвета
океана,
We
turned
it
up
when
that
song
came
on
Мы
сделали
погромче,
когда
заиграла
та
песня.
She
knew
every
word
by
heart
Ты
знала
каждое
слово
наизусть,
We
were
singin'
along
in
the
dark
Мы
пели
вместе
в
темноте
To
that
song
of
the
summer
Ту
самую
песню
лета.
Drivin'
around
with
the
windows
down
Мы
катались
с
опущенными
окнами,
I'll
never
forget
her
Я
никогда
тебя
не
забуду.
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Твоя
улыбка
до
ушей,
каждая
миля
после
полуночи,
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
Твои
руки
на
мне,
работали
сверхурочно,
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
Заставляли
меня
забыть
обо
всем.
Back
when
it
was
just
you
and
I
Тогда,
когда
были
только
ты
и
я
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
И
та
песня
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
We
danced,
we
laughed
until
we
cried
Мы
танцевали,
смеялись
до
слез,
But
those
three
months,
man,
they
flew
on
by
Но
эти
три
месяца,
черт
возьми,
пролетели
незаметно.
A
little
bit
too
fast
Слишком
быстро.
Just
like
that
playlist,
we
moved
on
Как
и
тот
плейлист,
мы
пошли
дальше.
Now
all
that
I
got
left
Теперь
все,
что
у
меня
осталось,
Is
a
memory
I
won't
forget
Это
воспоминание,
которое
я
не
забуду,
And
that
song
of
the
summer
И
та
песня
лета.
Drivin'
around
with
the
windows
down
Мы
катались
с
опущенными
окнами,
I'll
never
forget
her
Я
никогда
тебя
не
забуду.
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Твоя
улыбка
до
ушей,
каждая
миля
после
полуночи,
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
Твои
руки
на
мне,
работали
сверхурочно,
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
Заставляли
меня
забыть
обо
всем.
Back
when
it
was
just
you
and
I
Тогда,
когда
были
только
ты
и
я
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
И
та
песня
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
I
could
still
remember
that
Я
до
сих
пор
помню
ту
самую
Song
of
the
summer
Песню
лета.
Drivin'
around
with
the
windows
down
Мы
катались
с
опущенными
окнами,
I'll
never
forget
her
(no,
I'll
never
forget
ya)
Я
никогда
тебя
не
забуду
(нет,
никогда
тебя
не
забуду).
That
shotgun
smile
every
midnight
mile
Твоя
улыбка
до
ушей,
каждая
миля
после
полуночи,
Had
her
hands
on
me,
workin'
overtime
(overtime)
Твои
руки
на
мне,
работали
сверхурочно
(сверхурочно),
Makin'
it
hard
to
stay
between
the
lines
(between
the
lines)
Заставляли
меня
забыть
обо
всем
(забыть
обо
всем).
Back
when
it
was
just
you
and
I
(you
and
I)
Тогда,
когда
были
только
ты
и
я
(ты
и
я).
And
that
song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
И
та
песня
лета
(у-у-у-у-у)
I
could
still
remember
that
Я
до
сих
пор
помню
ту
самую
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песню
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
Song
of
the
summer
(ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
Песня
лета
(у-у-у-у-у)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tebey Solomon Ottoh, James Mathew Thow, Danick Dupelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.