Paroles et traduction Tec feat. Esgo & chrome T - the day! / til infinity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the day! / til infinity
Этот день / до бесконечности
I
dont
pay
no
mind
to
the
negative
Я
не
обращаю
внимания
на
негатив,
Always
gon
shine,
we
the
veterans
Всегда
буду
сиять,
мы
же
ветераны.
No
hate
to
guys
that
i'm
better
than
Нет
ненависти
к
парням,
которых
я
лучше,
They
be
jotting
old
basic
rhymes
when
they
penciling
Они
записывают
старые
банальные
рифмы,
когда
пишут.
Me
i'm
different,
they
love
me
cus
my
soul
kind
Я
другой,
они
любят
меня,
потому
что
моя
душа
добрая.
Buddy
on
the
go,
i
be
busting
up
the
cold
lines
Друг
на
ходу,
я
взрываю
эти
холодные
строки.
Fuck
your
allergies
im
the
nuttiest
of
all
time
К
черту
твои
аллергии,
я
самый
сумасшедший
за
все
время.
Pushing
thru
the
rain,
i'm
the
muddy
on
my
sole
kind
Пробираюсь
сквозь
дождь,
я
тот,
кто
оставляет
грязь
на
своей
подошве.
Lemme
know
when
it
click
for
you
Дай
мне
знать,
когда
до
тебя
дойдет.
Flow
too
cold
im
too
sick
for
you
Флоу
слишком
холодный,
я
слишком
крут
для
тебя.
And
I
know
now
it's
gonna
be
the
day
И
я
знаю,
что
теперь
наступит
тот
самый
день,
And
I
know-oh-oh
I'll
never
be
the
same
И
я
знаю-о-о,
я
никогда
не
буду
прежним.
And
I
know
now
it's
gonna
be
the
day
И
я
знаю,
что
теперь
наступит
тот
самый
день.
Oh
oh
woah
oh
О-о-о
уо-о.
And
I
know
today
life's
И
я
знаю,
что
сегодня
жизнь...
Good
uuuuuuu
Хороша
ууууу.
Damn
i
felt
the
vibe
when
you
settled
in
Черт,
я
почувствовал
эти
вибрации,
когда
ты
устроилась
поудобнее.
Damn
i
felt
the
vibe
when
you
settled
in
Черт,
я
почувствовал
эти
вибрации,
когда
ты
устроилась
поудобнее.
Want
you
all
my
life
with
no
hesitant
Хочу,
чтобы
ты
была
моей
всю
жизнь,
без
колебаний.
Made
me
cry
in
the
sentiment
Заставила
меня
плакать
от
твоей
чувствительности.
We
gon
grow
together
till
infinity
Мы
будем
расти
вместе
до
бесконечности.
We
control
the
weather,
its
divinity
Мы
управляем
погодой,
это
божественно.
We
gon
grow
together
till
infinity
Мы
будем
расти
вместе
до
бесконечности.
We
control
the
weather,
its
divinity
Мы
управляем
погодой,
это
божественно.
I
see
divine
when
i
look
in
the
mirror
Я
вижу
божественное,
когда
смотрю
в
зеркало.
You
read
my
lines
and
it
shook
you
in
fear
Ты
читаешь
мои
строки,
и
это
пробирает
тебя
до
мурашек.
Lyrics
fight,
throw
a
hook
in
your
ear
Лирический
бой,
закидываю
крючок
тебе
в
ухо.
Aint
no
lie
when
i
tell
you
that
i
love
you
my
dear
Не
вру,
когда
говорю,
что
люблю
тебя,
моя
дорогая.
I
hope
you
hearing
it
clear
Надеюсь,
ты
слышишь
это
ясно.
Dont
categorise
me
with
the
mediocre
Не
сравнивай
меня
с
бездарями.
This
rap
shit
i
am
the
CEO
of
В
этом
рэп-дерьме
я
генеральный
директор.
Peeping
over
alil
artists
they
cant
see
me
closer
Заглядываю
через
плечо
мелким
артистам,
они
не
видят
меня
ближе,
Cus
i
am
above
em
when
they
see
me
hard
to
keep
composure
Потому
что
я
выше
их,
когда
они
видят
меня,
им
трудно
сохранять
самообладание.
Hard
to
keep
your
composure...
Трудно
сохранять
самообладание...
And
I
know
now
it's
gonna
be
the
day
И
я
знаю,
что
теперь
наступит
тот
самый
день,
And
I
know
now
I'll
never
be
the
same
И
я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
прежним.
And
I
know
now
it's
gonna
be
the
day
И
я
знаю,
что
теперь
наступит
тот
самый
день.
Oh
oh
woah
oh...
today
life's
О-о-о
уо-о...
сегодня
жизнь...
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
I
wont
throw
my
life
away
Я
не
стану
разбрасываться
своей
жизнью.
Through
the
same
again
Снова
через
то
же
самое.
Through
the
same
Через
то
же
самое.
Do
the
same
ahh,
same
mistake
Совершить
ту
же
самую,
ту
же
ошибку.
Through
the
same
again
Снова
через
то
же
самое.
Through
the
same
Через
то
же
самое.
Through
the
same
ahh,
same
mistake
Снова
через
то
же
самое,
ту
же
ошибку.
Lala
lallalla
Ла-ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tec Spitfax
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.