Tech N9ne Collabos feat. Big Scoob & Krizz Kaliko - Dysfunctional - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne Collabos feat. Big Scoob & Krizz Kaliko - Dysfunctional




First entry for Sickology 101, Dysfunctional
Первая запись для Sickology 101, дисфункциональная
Yeah
Да
Don′t you bring me nothing stupid
Не приноси мне ничего глупого.
If you don't want me to lose it
Если ты не хочешь, чтобы я его потерял.
Step back if you don′t want me to attack
Отойди, если не хочешь, чтобы я напал.
I'm a beast, Better give me the deuces
Я зверь, лучше поставь мне двойки.
I have no tolerance for nonsense
Я не терплю глупостей.
Get away from me
Прочь от меня!
Me don't wanna get dollars
Я не хочу получать доллары
Don′t wanna holler but you makin me
Не хочу кричать но ты заставляешь меня
I′m a little dysfunctional
Я немного не в себе.
You're the problem, Please don′t awakin me
Проблема в тебе, пожалуйста, не буди меня.
And I'm that way cause back in the day
И я такой потому что в те далекие времена
Most have forsaken me
Большинство покинуло меня.
Lodi dodi, I′m at the party
Лоди Доди, я на вечеринке.
On a drunk night with a punk
В пьяную ночь с панком
Might dude wanna pick a fight because he's sorry...
Может, чувак хочет затеять драку, потому что ему жаль...
That he aint Gotti, Like I be
Что он не Готти, как я.
Cause he sloppy, Not me
Потому что он неряха, а не я.
Costly rocks be spot free
Дорогие камни будут свободны от пятен
But he don′t know I'm roguish
Но он не знает, что я плутовка.
Surrounded by my soldiers
В окружении моих солдат.
And they be locked and loaded
И они будут заперты и заряжены.
Will explode if you can't hold us
Мы взорвемся, если ты не сможешь удержать нас.
And we don′t got no scruples
И у нас нет никаких угрызений совести.
We didn′t come to fight and shoot you
Мы пришли не для того, чтобы драться и стрелять в тебя.
But you busters better be neutral
Но вам, ублюдкам, лучше быть нейтральными.
Don't get loose because we cuckoo
Не расслабляйся, потому что мы Кукуем.
Listen, They call me genius, I run the show
Послушай, меня называют гением, я управляю шоу.
Woman be on my penis, It′s wonderful
Женщина, будь на моем члене, это чудесно
Demons think they the meanest
Демоны думают, что они самые подлые.
But I brung the foe on the flow
Но я пустил врага по течению.
Little bit sick, Don't you know?
Немного больной, разве ты не знаешь?
I′m a little dysfunctional, Don't you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don′t you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
You could fool around and make me mad
Ты можешь валять дурака и сводить меня с ума.
I'm a little dysfunctional, Don't you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don′t you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Ты можешь дурачиться и сводить меня с ума.
Don′t make me mad
Не зли меня.
Born to hustle
Рожденный для суеты.
I'm a product of environment
Я-продукт окружающей среды.
The game done changed
Игра закончена, все изменилось.
So I′ve been forced into retirement
Так что я вынужден уйти в отставку.
But I make moves and I paid dues
Но я делаю шаги и плачу по счетам.
And I got common sense
И у меня есть здравый смысл.
Since I can't lose and I can′t choose
Потому что я не могу проиграть и не могу выбрать.
Then I'll come back to spit
Тогда я вернусь, чтобы сплюнуть.
I got hit songs but I′ve been gone so long that I don't fit
У меня есть хиты, но меня не было так долго, что я не подхожу.
Kneeled at the throne but can't get on
Встал на колени у трона, но не может подняться.
So I need me a lick
Так что мне нужно лизнуть себя.
I write these songs but don′t belong
Я пишу эти песни, но они мне не принадлежат.
I′m on some other shit
Я занимаюсь другим дерьмом.
I'm huntin leads in desperate need
Я охочусь за свинцами в отчаянной нужде
I hope it′s comin quick
Я надеюсь что это произойдет быстро
I'd wrap my brain to find a lane
Я бы напряг мозги, чтобы найти дорогу.
That′s gon' bring me some change
Это принесет мне кое-какие перемены.
But it′s so strange, My life has changed
Но это так странно, моя жизнь изменилась.
And I am not the same
И я уже не тот.
I come around but since I'm down
Я прихожу в себя, но так как я подавлен.
It feels uncomfortable
Это неудобно.
I try to hide it deep inside but I'm dysfunctional
Я пытаюсь спрятать это глубоко внутри, но я дисфункциональна.
I never learned to hold it in
Я так и не научился держать это в себе.
I gets emotional
Я становлюсь эмоциональным
First, Implode and then explode
Сначала взорваться, а потом взорваться.
I am combustible
Я горючий.
So please don′t push to play me, pussy
Так что, пожалуйста, не пытайся играть со мной, киска.
On some real shit, Won′t be defeated
На каком-нибудь реальном дерьме Я не потерплю поражения
If I'm heated, nigga
Если я разгорячусь, ниггер
Oh shit!
О, черт!
I′m a little dysfunctional, Don't you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don′t you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
You could fool around and make me mad
Ты можешь валять дурака и сводить меня с ума.
I'm a little dysfunctional, Don′t you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don't you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Ты можешь дурачиться и сводить меня с ума.
Don't make me mad
Не зли меня.
I aint no killer but don′t push me
Я не убийца, но не дави на меня.
Goodie-Goodie Quiet boy never been no pussy
Паинька-паинька тихий мальчик никогда не был никакой киской
Could be carrying something up under my hoody
Может быть, у меня что-то под капюшоном.
Krizz would never snap and kill a baller, y′all
Криз никогда бы не сорвался и не убил бы балерину, вы все
Or would he?
Или нет?
Now I wanna be peaceful
Теперь я хочу быть спокойной.
But I carry Desert Eagles where ever black people are
Но я ношу "пустынных Орлов", где бы ни были черные.
You know how black people are
Ты знаешь, какие черные люди.
I peep 'em out, Try to stay evened out
Я подглядываю за ними, стараясь оставаться ровным.
Wanna preach to ′em but their evil keep on seepin out
Я хочу проповедовать им, но их зло продолжает просачиваться наружу.
Emotions get the best of me
Эмоции берут надо мной верх.
Messed up and then y'all get the rest of me
Я все испортил, а потом вы получите все остальное от меня.
Depressed and stressed, Feel like my destiny
Подавленный и напряженный, я чувствую себя своей судьбой.
I know y′all think less of me
Я знаю, что вы все думаете обо мне меньше.
Cause I'm always sick and I can′t let it be
Потому что я всегда болен и не могу этого допустить
Pharmaceutical soup be the best recipe
Фармацевтический суп будет лучшим рецептом
It's gon' be the death of me
Это будет моей смертью.
I need depakote just to cope
Мне нужен депакот, чтобы справиться.
That′s why I keep throwin them pills down my throat
Вот почему я продолжаю закидывать таблетки себе в глотку.
Dysfunctional blunts will do
Дисфункциональные косяки подойдут.
Smokin Bombay can give me Fung Shui
Дымящийся Бомбей может дать мне Фанг шуй
But I wish that it all would go away
Но я хочу, чтобы все это исчезло.
Or maybe I should pray for Jesus Christ
Или, может быть, мне стоит помолиться за Иисуса Христа?
To just un-pretzel me
Чтобы просто снять с меня крендель.
Tryin to pray for change
Пытаюсь молиться о переменах
But sometimes it feel like he lets it be
Но иногда мне кажется, что он оставляет все как есть.
So I just take another couple doses
Поэтому я просто принимаю еще пару доз.
Probably be fine but if you get too close
Наверное все будет хорошо но если ты подойдешь слишком близко
You′ll find out that I...
Ты узнаешь, что я...
I'm a little dysfunctional, Don′t you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don't you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
You could fool around and make me mad
Ты можешь валять дурака и сводить меня с ума.
I′m a little dysfunctional, Don't you know?
Я немного не в себе, разве ты не знаешь?
If you push me, It might be bad
Если ты будешь давить на меня, это может плохо кончиться.
Get a little emotional, Don′t you know?
Будь немного эмоциональным, разве ты не знаешь?
Might fool around and make me mad
Ты можешь дурачиться и сводить меня с ума.
Don't make me mad
Не зли меня.





Writer(s): Watson Samuel William Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.