Paroles et traduction Tech N9ne Collabos feat. Krizz Kaliko, Rittz & Tyler Lyon - Make Waves
Rrrrrrr...
Hey...
You...
Ррррррр
...
Эй...
Ты...
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Suit
up,
boot
up,
let′s
go!
Одевайся,
одевайся,
поехали!
I'm
coming
through
you
(I′m
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(я
иду
сквозь
тебя).
There's
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(ты
можешь
сделать).
It's
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
поднимай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врежемся
в
тебя
(врежемся
в
тебя).
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
наступит
(скоро
наступит).
I′m
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
база,
так
что
поднимай
волны.
Yeah,
ain′t
nobody
ever
seen
a
beast
Да,
никто
никогда
не
видел
зверя.
I'm
a
catch
a
career
but
it′s
been
the
least
Я
улов
карьера
но
это
было
самое
малое
Follow
was
a
very
little,
I
mean
petite
Она
была
очень
маленькой,
я
имею
в
виду
маленькой.
I'mma
pull
the
carpet
from
under
you
Я
вытащу
ковер
из-под
тебя.
How
it
even
started
ya
wonder
who
Как
это
вообще
началось
интересно
кто
I′mma
show
ya
what
rain
and
thunder
do
Я
покажу
тебе,
что
делают
дождь
и
гром.
Hope
ya
really
ready
when
it
come
for
you
Надеюсь,
ты
действительно
готов,
когда
он
придет
за
тобой.
Not
a
human
or
a
alien
on
the
planet
that
can
do
it
Ни
один
человек
или
инопланетянин
на
этой
планете
не
сможет
этого
сделать.
Like
I
do
it
you
put
a
mountain
in
front
of
me
I
go
through
it
Как
будто
я
делаю
это
ты
ставишь
передо
мной
гору
я
иду
сквозь
нее
I
pursue
it,
danger
Я
преследую
ее,
опасность.
Never
stoppin'
the
mangler
Никогда
не
останавливай
манглер.
Nina
tough
with
them
wranglers
Нина
жесткая
с
этими
спорщиками
Give
me
lip
I′mma
bang
ya
Дай
мне
губу
я
тебя
трахну
Never
benevolent
you
wasn't
ever
the
relevant
Никогда
не
был
доброжелательным,
ты
никогда
не
был
уместным.
You
thinkin'
you
′bout
to
be
but
you
are
outta
ya
element
Ты
думаешь,
что
так
и
должно
быть,
но
ты
не
в
своей
стихии.
Bringin
the
hella
win
then
came
back
in
hella
mint
Принес
Хелла
УИН
а
потом
вернулся
в
Хелла
Минт
Condition
or
to
see
my
new
wicked
development
Состояние
или
увидеть
мое
новое
порочное
развитие
Never
let
up,
ya
never
get
up
Никогда
не
сдавайся,
ты
никогда
не
встанешь.
It′ll
never
be
another
competitor
better
than
us
Никогда
не
будет
другого
конкурента
лучше
нас.
I
been
on
it
ya
runnin'
late
the
way
Letterman
does
Я
занимался
этим,
ты
опаздываешь,
как
это
делает
Леттерман.
You
thinkin′
you
reaching'
a
level
that′s
clever
than
what
Ты
думаешь,
что
достигаешь
уровня,
который
умнее,
чем
что
I'mma
gain
it
you
don′t
get
the
picture
then
I'mma
paint
it
Я
получу
его,
если
ты
не
получишь
картину,
то
я
ее
нарисую.
With
the
pain
I
came
insane
the
Nina
language
С
болью
я
сошел
с
ума
на
языке
Нины.
Thinkin'
you
gonna
be
up
when
I
have
to
bring
this
anguish
Думаю,
ты
проснешься,
когда
мне
придется
принести
эту
муку.
Ain′t
no
question
I
am
truly
the
strangest!
Без
сомнения,
я
действительно
самый
странный!
I
gotta
shake
it
up
for
a
minute
Я
должен
встряхнуться
на
минутку
Tecca
Nina
got
the
greater
percentage
Текка
Нина
получила
больший
процент
And
when
I
enter
whatever
I
gotta
win
it
И
когда
я
вступаю
во
что
бы
то
ни
было
я
должен
победить
Try
to
get
me
in
the
corner
ya
finished
Попробуй
загнать
меня
в
угол
закончил
Ты
A
lotta
people
defeated
when
I
diminish
Многие
люди
терпят
поражение,
когда
я
уменьшаюсь.
When
I
hit
you
need
a
hell
of
a
dentist
Когда
я
ударю
тебе
понадобится
чертов
дантист
I
got
the
punch
and
the
power
that′s
intricate
У
меня
есть
удар
и
сила,
это
сложно.
Got
you
thinkin',
"how
did
you
get
off
into
this?"
Ты
думаешь:
"как
ты
в
это
ввязался?"
I′m
coming
through
you
(I'm
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(я
иду
сквозь
тебя).
There′s
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(ты
можешь
сделать).
It's
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
поднимай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врежемся
в
тебя
(врежемся
в
тебя).
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
наступит
(скоро
наступит).
I′m
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
база,
так
что
поднимай
волны.
If
life's
a
beach,
can
we
go
surfin'
Если
жизнь-это
пляж,
можем
ли
мы
заняться
серфингом?
It
never
been
easy
for
me
besides
the
birthday
Мне
никогда
не
было
легко,
кроме
дня
рождения.
And
people
they
eat,
the
words
I′m
servin′
И
люди,
которых
они
едят,
слова,
которые
я
им
подаю.
Then
we
can
all
feast,
on
what
we
think
is
deservin'
Тогда
мы
все
сможем
пировать
тем,
что
считаем
достойным.
I′m
a
heart-breaker,
wave-maker
Я
разбиваю
сердца,
создаю
волны.
And
I'mma
take
a
leap
nothin′
round
the
Kali
baby
И
я
сделаю
прыжок,
ничего
вокруг
Кали,
детка.
Been
a
ball-breaker,
gate-maker
Я
был
разбивателем
мячей,
создателем
ворот.
And
I
can
stop
and
out
ya
mouth
if
ya
gettin'
lazy
И
я
могу
остановиться
и
выпустить
твой
рот,
если
ты
станешь
ленивым.
I′m
a
typhoon
tsunami,
any
whatever
what
just
to
get
the
salami
Я-тайфун,
цунами,
что
угодно,
только
бы
получить
салями.
Try
to
be
quick
or
we're
quick
to
get
ya
behind
me
Постарайся
быть
быстрым
или
мы
быстро
оставим
тебя
позади
меня
I
could
belligerent
nuttin',
nothin′
could
calm
me
Я
не
мог
воинствовать,
ничто
не
могло
меня
успокоить.
I′mma
take
the
wheel,
bust
ya
grill
Я
сяду
за
руль,
сломаю
твою
решетку.
If
it's
an
emergency
bust
a
seal
Если
это
срочно,
сломай
печать.
You
can
see
I
make
the
mill,
yes
I
will
Ты
видишь,
что
я
делаю
мельницу,
да,
я
сделаю
это.
Cause
I
got
the
skill
to
yield,
plus
the
will
Потому
что
у
меня
есть
умение
уступать,
плюс
воля.
Put
ya
lights
out,
the
fight′s
out
Потуши
свет,
бой
окончен.
The
mic
is
my
knife
and
device
and
ya
iced
out
Микрофон
- это
мой
нож
и
устройство,
и
ты
обледенел.
Pull
my
windpipe
out,
that
or
the
thing
of
a
singer
Вырви
мне
горло,
это
или
вещь
певца.
I'mma
rip
it
though
they
might
shout
Я
порву
его,
Хотя
они
могут
закричать.
Cause
I′m
a
sore
loser
Потому
что
я
больной
неудачник
If
I'm
defeated
and
heated,
better
be
headed
right
for
the
door
Если
я
побежден
и
разгорячен,
лучше
направиться
прямо
к
двери.
And
I′m
a
born
bruiser
И
я
прирожденный
громила.
When
ya
get
beated
and
seated,
then
I'll
be
ready
to
give
you
more
Когда
тебя
побьют
и
усадят,
я
буду
готов
дать
тебе
еще.
I
can
keep
goin'
and
never
stop
Я
могу
продолжать
идти
и
никогда
не
останавливаться.
Easy
as
breathin′
to
me
and
if
you
don′t
believe
me
Для
меня
это
так
же
легко,
как
дышать,
и
если
ты
мне
не
веришь
...
Pay
me
attention
until
I
pop
Обращай
на
меня
внимание,
пока
я
не
лопну.
Eager
to
eat
'em
and
never
need
a
reason
whether
Жаждет
съесть
их
и
никогда
не
нуждается
в
причине.
You
better
pick
em
up
when
they
drop
Лучше
подними
их,
когда
они
упадут.
Singin′
I'm
leavin′
the
speed
is
unbelievable
Пою,
я
ухожу,
скорость
невероятная.
That
you
better
never
give
them
a
shot
Что
тебе
лучше
никогда
не
давать
им
шанса.
I
don't
know
how
to
behave,
just
know
how
to
(make
waves)
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
просто
знаю,
как
(делать
волны).
I′m
coming
through
you
(I'm
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(я
иду
сквозь
тебя).
There's
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(ты
можешь
сделать).
It′s
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
поднимай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врежемся
в
тебя
(врежемся
в
тебя).
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
наступит
(скоро
наступит).
I′m
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
база,
так
что
поднимай
волны.
Yeah,
you
seen
me
make
waves,
when
I
became
Strange
Да,
ты
видел,
как
я
поднимаю
волны,
когда
становлюсь
странным.
And
dominated
but
you
ain't
never
gave
praise
И
доминировал,
но
ты
никогда
не
хвалил
меня.
You
be
talkin′
shit
on
Instagram
inside
a
safe
place
Ты
будешь
нести
всякую
чушь
в
Инстаграме
в
безопасном
месте
When
I
see
you
and
confront
you
then
you
try
to
save
face
Когда
я
вижу
тебя
и
встречаюсь
с
тобой
лицом
к
лицу,
ты
пытаешься
сохранить
лицо.
And
vacate,
okay
kid,
I'm
about
to
go
grade
A
И
освободись,
ладно,
парень,
я
собираюсь
идти
в
первый
класс.
There′s
no
name
sake
but
won't
gain
fans
У
него
нет
имени,
но
он
не
наберет
поклонников.
They
got
my
name
and
nuts
hangin′
so
low
they
scraped
У
них
есть
мое
имя,
и
они
висят
так
низко,
что
царапаются.
I'm
still
hungry,
it's
like
I′m
stuck
in
the
08
state
of
mind
Я
все
еще
голоден,
как
будто
застрял
в
состоянии
08.
My
mind
is
so
space
aged,
and
don′t
get
it
Мой
разум
настолько
постарел
в
космосе,
что
я
не
понимаю
этого.
Told
critics,
go
stick
it,
don't
get
yo
dome
split
Я
сказал
критикам:
"держитесь,
не
раскалывайте
свой
купол".
Yo
whole
shit′ll
look
like
Riddick
Bowe
hit
it
Йоу
все
это
дерьмо
будет
выглядеть
как
Риддик
Боу
ударь
его
Oh
shit
his
bone's
stickin′
out
I
think
it's
broken
О
черт,
у
него
торчит
кость,
кажется,
она
сломана.
Now
go
freakin′
dial
911,
homie
I
run
run
А
теперь
иди,
черт
возьми,
набери
911,
братан,
я
бегу,
бегу.
My
city
we
don't
play
that
kiddie
shit
where
I
come
from
В
моем
городе
мы
не
играем
в
эту
детскую
хрень
там
откуда
я
родом
You
high
dum
dum?
You
really
think
you
fight
on
one?
Ты
действительно
думаешь,
что
сражаешься
на
одном?
You
wanna
take
my
strange
chain
and
my
nine
gun
drum
Ты
хочешь
взять
мою
странную
цепь
и
барабан
с
девятью
пистолетами
A
future
icon
son,
you
just
a
ho
ass
bitch
Будущая
икона,
сынок,
ты
просто
шлюха,
сука.
You
go
ass
kiss
anybody
to
blow
as
if
Ты
идешь
целовать
задницу
кому
угодно
чтобы
отсосать
как
будто
You
try
to
be
somethin'
you′re
not
my
shit
is
dope
as
is
Ты
пытаешься
быть
кем-то,
кем
ты
не
являешься,
мое
дерьмо
и
так
дурь.
You
got
some
dope
ad-libs
and
that
singing
shit
У
тебя
есть
какие-то
дурацкие
импровизации
и
все
это
пение.
Is
so
average,
we
ain′t
similar,
homie
check
ya
temperature
Это
так
среднестатистично,
мы
не
похожи,
братан,
проверь
свою
температуру.
You
fuck
with
me
and
you
will
need
a
medical
examiner
Если
ты
будешь
приставать
ко
мне,
тебе
понадобится
судебно-медицинский
эксперт.
Put
hands
on
rappers
ramblin',
put
handles
on
ya
manager
Положи
руки
на
бродячих
рэперов,
положи
руки
на
своего
менеджера.
They
said
I′m
from
Atlanta,
damn
it
I
am
not
from
Canada
Они
сказали,
что
я
из
Атланты,
черт
возьми,
я
не
из
Канады.
I
came
in
the
game
and
I
represented
Я
пришел
в
игру
и
представлял
ее.
Jonny
Valiant
in
this
bitch
there's
no
mystery
Джонни
Валиант
в
этой
сучке
нет
никакой
тайны
They′ll
be
killin'
it,
keepin′
it
independent
Они
убьют
его,
оставив
независимым.
Tecca
nina
is
the
leader
Текка
Нина
лидер
You
need
me
to
jack
a
hater
then
say
no
more
I'ma
get
'em
(Bitch)
Тебе
нужно,
чтобы
я
подцепил
ненавистника,
а
потом
больше
не
говори,
что
я
их
достану
(сука).
I
hate
it
now
say
no
more
I′ma
get
′em
Я
ненавижу
это
сейчас,
не
говори
больше,
я
их
достану.
Well
Kali
Baby
they
be
crazy
Ну
Кали
детка
они
сумасшедшие
To
try
me,
they
just
admire
the
style
that
I
invented
Чтобы
испытать
меня,
они
просто
восхищаются
стилем,
который
я
изобрел.
My
sophomore
album
'bout
to
come
out
any
minute
Мой
второй
альбом
вот
- вот
выйдет
в
свет.
I′m
about
to
make
waves
Я
собираюсь
поднять
волну.
Yuh-uh-yeah,
motherfucker
Да-А-А,
да,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Summers Michael, Mccollum Jonathan, Lyon Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.