Paroles et traduction Tech N9ne Collabos feat. Krizz Kaliko, Rittz and Prozak - Strangeulation Vol. II Cypher IV
So
you
know
you
got
to
go
when
Tech
N9ne
hand
you
this
track
Так
что
ты
знаешь
что
тебе
нужно
идти
когда
Tech
N9ne
вручит
тебе
этот
трек
So
I
call
on
Krizz,
Rittz
and
Prozak,
let′s
go!
Итак,
я
призываю
криза,
Ритца
и
Прозака:
поехали!
(Here
we
go
again!
Haha!
Hey
Tech,
watch
this!)
(Ну
вот,
опять!
Ха-ха!
Эй,
техник,
смотри!)
Kali
baby,
I
guess
I'm
back
at
it
again
Кали,
детка,
кажется,
я
снова
вернулся
к
этому.
Lemme
laugh
at
′em
again
Дай
мне
еще
раз
посмеяться
над
ними
Cause
they
know
I
write
the
back
out
of
a
pen
Потому
что
они
знают,
что
я
пишу
обратной
стороной
ручки.
Holy
moly
get
going
nobody
hold
'em
is
what
they
told
'em
Святые
угодники
уходите
никто
их
не
держит
вот
что
они
им
сказали
And
poda-be
motor
yodeling
sick-and
ain′t
gettin
over
it
И
ПОДА-быть
моторным
Йодлем
больным-и
никак
не
оправиться
от
этого
Sick
at
the
lip
and
watch
′em
clown,
look
at
'em
clown,
clown
Тошнит
от
губ,
и
Смотри,
Как
они
клоуны,
смотри
на
них,
клоуны,
клоуны.
Loving
to
tickle
′em
I
be
licking
'em
down
give
′em
the
crown
Любя
щекотать
их,
я
облизываю
их,
даю
им
корону.
Look
at
the
ground
when
you
approaching
the
regal
Beagle
Смотри
на
землю,
когда
приближаешься
к
королевскому
биглю.
And
people
don't
be
equal
and
when
they
(or
saying)
it′s
fecal
И
люди
не
равны,
и
когда
они
(или
говорят),
это
фекалии.
Betta
(give
it
up),
put
'em
in
the
blender
Бетта
(сдавайся),
положи
их
в
блендер.
Surrender
it
like
you
(had
enough)
Сдайся,
как
будто
с
тебя
хватит.
Never
no-contender
pretending
like
to
(ready-to-buck)
Никогда
ни
один
соперник
не
притворялся
таким
(готовым
к
сопротивлению).
Ninja
turtle
dinner
to
a
splinter,
I
don't
(give
a
fuck)
Ужин
Черепашки
ниндзя
в
щепку,
а
мне
плевать
(наплевать).
Ah-ha,
(it
goes
up)
А-ха,
(поднимается)
Killin
nigga′s
like
the
coppers
Убивать
ниггера
это
как
копы
And
rappers
on
my
thing-a-ma-bobber
И
рэперы
на
моей
штуковине-а-ма-боббер
Come
to
chopping
I′m
the
home
of
the
whopper
Приходите
к
разделке
я
дом
громадины
Your
girly
bopping
I
don't
think
I
can
stop
her
Твоя
девчушка
прыгает,
я
не
думаю,
что
смогу
остановить
ее.
So
dope
that
it
made
her
wanna
gimme
a
slobber
Так
круто,
что
ей
захотелось
дать
мне
слюни.
(They
remember
you)
when
you
stop
and
you
pop
(Они
помнят
тебя)
когда
ты
останавливаешься
и
хлопаешь.
(Every
syllable)
Bow
down
to
a
nigga
that′s
(better
than
you)
(Каждый
слог)
кланяйся
ниггеру,
который
(лучше
тебя).
And
he
thinking
he
can
just
come
and
just
speak
at
him
really
rude
И
он
думает
что
может
просто
прийти
и
просто
поговорить
с
ним
очень
грубо
Ah-ha,
eat
the
nigga
food
А-ха,
ешь
ниггерскую
еду
I'll
knock
the
stuffing
out
ya
muffin,
fucking
knucklehead
Я
вышибу
начинку
из
твоей
булочки,
гребаный
болван
Never
did
it
wrong
cause
you
singing
the
song
all
in
your
head
Никогда
не
делал
ничего
плохого,
потому
что
ты
поешь
эту
песню
в
своей
голове.
Lead
off,
I
beat
the
beat
up
and
go
Уводи,
я
отбиваю
бит
и
ухожу.
Run
a
nigga
feet
off
and
chew
′em
like
a
piece
of
pilaf
Сбей
ниггера
с
ног
и
жуй
его,
как
кусок
плова.
Shitting
on
niggas
an
leave
the
seat
off,
then
re-tweet
off
Срать
на
ниггеров
и
не
трогать
сиденье,
а
потом
снова
Твитнуть.
Social
media
this
to
beat
off
to
Социальные
сети
это
чтобы
отбиться
Damn,
they
think
we
lost
cause
when
we
get
off
a
look
at
themselves
saying
we
awful
Черт,
они
думают,
что
мы
проиграли
дело,
когда
мы
отрываемся,
глядя
на
себя,
говоря,
что
мы
ужасны
Cause
it's
more
than
bread
that
we
wanting
Потому
что
нам
нужно
больше,
чем
хлеб.
Me
and
Nina
keeping
′em
jumping
Мы
с
Ниной
заставляем
их
прыгать.
And
we
won't
stop
till
we
get
to
the
top
И
мы
не
остановимся,
пока
не
доберемся
до
вершины.
You
in
the
way
then
we
Midwest
chop
ya!
Ты
стоишь
на
пути,
а
мы
на
Среднем
Западе
рубим
тебя!
Shit,
never
could
do
right
in
school,
I
just
choose
to
cruise
by
Черт,
я
никогда
не
мог
хорошо
учиться
в
школе,
я
просто
решил
проехать
мимо.
The
principal
told
me
I'ma
loser,
the
dude′s
right
Директор
сказал
мне,
что
я
неудачник,
чувак
прав
All
I
did
as
a
kid
was
shoot
dice,
I′m
too
white
В
детстве
я
только
и
делал,
что
играл
в
кости,
я
слишком
белый.
Cause
I'm
excused,
my
future
never
was
too
bright
Потому
что
я
извиняюсь,
мое
будущее
никогда
не
было
слишком
светлым.
But
who
would′ve
knew
I'd
be
lucky
enough
to
get
a
record
deal
Но
кто
бы
мог
подумать,
что
мне
повезет
и
я
заполучу
контракт
со
звукозаписывающей
компанией?
And
pursue
my
musical
tube
site
not
once,
but
two
times
И
преследуйте
мой
музыкальный
туб-сайт
не
один,
а
два
раза.
I
murder
shit,
a
repeat
offender
with
the
biggest
independent,
salute
N9ne
Я
убиваю
дерьмо,
рецидивист
с
самым
большим
независимым
салютом
N9ne
If
they
bussin′
I'mma
take
this
rappin′
shit
to
a
new
height
Если
они
начнут
танцевать,
я
подниму
это
рэп-дерьмо
на
новую
высоту.
Too
tight
like
Drake's
bike
jacket,
my
crew
like
Слишком
тесная,
как
Велосипедная
куртка
Дрейка,
моя
команда
такая
же.
A
pack
of
wild
wolves,
bout
to
howl
at
the
moonlight
Стая
диких
волков,
готовая
выть
в
лунном
свете.
You
wanna
come
at
us?
God
bless,
gesundheit
Ты
хочешь
напасть
на
нас?
- благослови
тебя
Бог,
гесундхейт
You
a
pussy,
you
might
lose
a
fight
with
a
bull
dyke
Ты
киска,
ты
можешь
проиграть
бой
с
бычьей
лесбиянкой.
And
I
already
give
you
a
fuse
strike,
a
few
of
mine
И
я
уже
дал
тебе
фитиль,
несколько
моих.
Kinda
swole
with
this
[?]
face
base
lay
a
bullseye
Своего
рода
опухоль
с
этим
[?]
лицом,
лежащим
в
яблочко.
And
you
like
(ooh
ah)
И
тебе
это
нравится
(о-о-о).
And
I
ain't
quitting
′till
I
got
a
crib
in
Malibu
sitting
poolside
И
я
не
уйду,
пока
не
куплю
себе
кроватку
в
Малибу,
сидящую
у
бассейна.
I′m
chilling
sipping
Crown
a
coke
bag
Я
прохлаждаюсь
потягиваю
Краун
пакетик
колы
I
say
what
I'm
thinking,
never
been
known
to
hold
back
Я
говорю
то,
что
думаю,
я
никогда
не
умел
сдерживаться.
I′m
pimpin'
′em
steadily,
putting
hoes
on
Prozak
Я
постоянно
пимпаю
их,
сажаю
мотыги
на
Прозак.
Blow
got
me
looking
like
my
nose
is
snow
capped
Удар
заставил
меня
выглядеть
так
будто
мой
нос
покрыт
снегом
Under
the
scopes,
steady
getting
groped
and
poked
at
Под
прицелами
меня
постоянно
щупают
и
тычут
в
меня
пальцем.
Then
those
that
oppose
that
wanna
do-si-do
Тогда
те,
кто
против
этого,
хотят
до-си-до.
Per
rope-a-dope
and
get
your
K-O
with
toe
tag
Per
rope-a-dope
and
get
your
K-O
with
toe
tag
At
five
ten
you
can
see
my
'fro
from
rows
back
В
пять
десять
ты
сможешь
увидеть
меня
с
заднего
ряда.
Fake
friends
hanging
on
my
coast
below
Tech
Фальшивые
друзья
болтаются
на
моем
побережье
под
теком
Hate
the
term
′no
homo'
but
I'm
sick
Ненавижу
термин
"не
гомик",
но
я
болен.
Of
bending
over,
getting
fucked
for
the
dough
I
don′t
have
Нагибаться,
трахаться
за
бабки,
которых
у
меня
нет
Oh
snap,
forgot
it
was
a
chopper
song
О,
щелк,
забыл,
что
это
была
песня
вертолета
This
is
what
you
want
to
hear,
I
guess
I
better
do
a
study
how
I
execute
it,
therapeautic
Это
то,
что
вы
хотите
услышать,
думаю,
мне
лучше
изучить,
как
я
это
делаю,
терапевт
Don′t
compare
me,
some
of
these
rappers
got
a
bigger
pussy
than
the
Octomom
Не
сравнивай
меня,
у
некоторых
из
этих
рэперов
киска
больше,
чем
у
Октомома.
And
yo,
ya-uh-yeah!
И
Йо,
йа-а-а-а!
Thinkin'
about
takin′
it
to
another
level
Думаю
о
том,
чтобы
перейти
на
другой
уровень.
I'm
from
another
realm
like
an
angel
falling
from
heaven
Я
из
другого
мира,
как
ангел,
падающий
с
небес.
(I
fell)
To
the
Earth,
the
purpose
of
resurrection
(Я
пал)
на
Землю,
цель
воскрешения.
I′m
coming
through
your
speakers
like
demonic
possession
Я
проникаю
в
твои
динамики,
как
одержимость
демоном.
(And
hell's
bells)
Don′t
be
afraid
of
mythology
(И
адские
колокола)
не
бойтесь
мифологии.
Deep
inside
my
brain
is
a
wicked
psychology
Глубоко
в
моем
мозгу
злая
психология.
Ancient
revelation
intertwine
with
technology
Древние
откровения
переплетаются
с
технологиями.
Alien
biology,
you
know
that
I
gotta
be
(Strange!)
Инопланетная
биология,
ты
же
знаешь,
что
я
должен
быть
(странным!)
Damn
right,
and
I'm
proud
to
be
Чертовски
прав,
и
я
горжусь
этим.
Biggest
independent
label,
check
the
biography
Самый
большой
независимый
лейбл,
проверьте
биографию
We
taking
over
the
industry
without
an
apology
Мы
захватываем
индустрию
без
всяких
извинений
Burning
all
the
bridges,
tell
me
who
wanna
follow
me
Сжигая
все
мосты,
скажи
мне,
кто
хочет
последовать
за
мной?
I'm
sick
with
the
sickness
and
spit
with
the
quickness,
so
vicious
with
every
bar
(bar)
Я
болен
этой
болезнью
и
плююсь
с
быстротой,
такой
злобный
с
каждым
тактом
(тактом).
So
best
to
be
leaving
me
lonely,
psychotic
and
mentally
scarred
(scarred)
Так
что
лучше
всего
оставить
меня
одиноким,
психически
больным
и
психически
травмированным
(травмированным).
And
I
don′t
really
wanna
be
the
one
to
tell
you
but
I
will
if
you
don′t
get
it
by
now
И
я
действительно
не
хочу
быть
тем,
кто
скажет
тебе,
но
я
сделаю
это,
если
ты
не
поймешь
этого
сейчас.
Our
strangers
are
angels,
and
able
to
seal
the
game,
you
lames
better
bow
down
(bow
down)
Наши
незнакомцы-ангелы,
и
они
способны
запечатать
игру,
вам,
неудачникам,
лучше
поклониться
(поклониться).
You
need
to
recognize
a
miracle
inside
the
lyrical,
we're
killing
all
these
shows
now
Вам
нужно
распознать
чудо
внутри
лирики,
мы
убиваем
все
эти
шоу
сейчас.
Started
from
the
bottom,
now
we
got
the
people
showing
up
in
line
and
upping
every
time
Мы
начинали
с
самого
низа,
а
теперь
люди
выстраиваются
в
очередь
и
каждый
раз
повышаются.
Takin′
it
to
another
planet
and
stratosphere
Унесу
его
на
другую
планету
и
в
стратосферу.
Circle
like
a
satellite
on
top
of
this
atmosphere
Кружись,
как
Спутник,
над
этой
атмосферой.
Snake
and
bat
the
symbol
of
the
future,
don't
interfere
Змея
и
летучая
мышь-символ
будущего,
не
вмешивайтесь
You
don′t
really
wanna
be
the
one
we
make
disappear
На
самом
деле
ты
не
хочешь
быть
тем,
кого
мы
заставим
исчезнуть.
And
this
flow
is
hypnotic,
it's
class
A
narcotics,
you
pop
out
the
bottle
И
этот
поток
гипнотизирует,
это
наркотик
класса
А,
ты
открываешь
бутылку.
Prescribed
by
psychologists,
go
for
psychotic
shit
Предписано
психологами,
идите
на
психотическое
дерьмо.
Prozak
and
Kaliko,
Rittz
(Midwest
Chopper
shit)
Прозак
и
Калико,
Ритц
(Midwest
Chopper
shit)
Baby,
you
up?
Детка,
ты
не
спишь?
Yeah,
let′s
do
it
Да,
давай
сделаем
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.