Paroles et traduction Tech N9ne Collabos feat. Wrekonize, Rittz, Tech N9ne & Krizz Kaliko - Morning Till the Nightfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Till the Nightfall
От утра до ночи
I
feel
so
good
Чувствую
себя
превосходно
Yeah,
let′s
go
Да,
поехали
We
ain't
rockin′
no
shell
toes
Мы
не
носим
никакие
кеды
Fly
Giuseppes,
got
brimstones
on
my
Velcro
Шикарные
Giuseppe,
с
серными
камнями
на
липучках
Strapped,
lookin'
like
Michael
Jackson
walkin'
Подтянутый,
иду
как
Майкл
Джексон
Don′t
be
mad
at
me
because
you
let
yourself
go
Не
злись
на
меня,
детка,
потому
что
ты
себя
запустила
My
gat
too
big
to
let
my
belt
show
Мой
ствол
слишком
большой,
чтобы
показывать
ремень
(But
you
got
a
gold
belt
on?)
Hell
no
(Но
у
тебя
золотой
пояс?)
Черта
с
два
But
these
chicks
think
I′m
rich,
Но
эти
цыпочки
думают,
что
я
богат,
They
be
screamin'
Rittz
when
I′m
on
Они
кричат
"Rittz",
когда
я
на
Stage,
let
me
get
a
Chippendales
show
Сцене,
дайте
мне
шоу
Чиппендейлов
Got
real
dough,
18
karats
on
my
deed,
I
see
my
future
clear
У
меня
настоящее
бабло,
18
карат
на
моем
деле,
я
ясно
вижу
свое
будущее
Been
all
around
the
world
here's
a
souvenir
Объехал
весь
мир,
вот
сувенир
I′m
in
Aruba
with
the
coolest
scuba
gear
(you
mean
scuba
gear?)
Я
на
Арубе
с
самым
крутым
снаряжением
для
дайвинга
(ты
имеешь
в
виду
акваланг?)
Yeah
homie,
dive
in,
I
be
in
the
penthouse
in
Sydney
Да,
братан,
ныряй,
а
я
буду
в
пентхаусе
в
Сиднее
Chillin'
on
the
balcony,
grillin′
out
Расслабляюсь
на
балконе,
жарю
мясо
No
more
Applebees,
eatin'
Wafflehouse,
Больше
никаких
Applebee's,
ем
в
Waffle
House
Or
Denny's
(what
you
even
havin′
for
dinner?)
Или
Denny's
(а
что
ты
вообще
ешь
на
ужин?)
No,
I′m
so
2017
(right)
Нет,
я
весь
такой
2017
(точно)
Call
me
Young
Johnny,
call
me
Lil'
Rittz
Зови
меня
Молодой
Джонни,
зови
меня
Маленький
Rittz
Even
if
I′m
broke
you
could
still
feel
rich
Даже
если
я
на
мели,
ты
все
равно
можешь
чувствовать
себя
богатой
Hundred
dollar
bills,
and
the
millions,
brilliance
Стодолларовые
купюры,
и
миллионы,
блеск
Gotta
show
Brazilians
(Rittz
keep
it
real,
pimp)
Надо
показать
бразильянкам
(Rittz,
будь
настоящим,
сутенер)
Even
when
you
feel
pinned
to
the
ground
Даже
когда
чувствуешь
себя
прижатым
к
земле
Ceilings
can
be
broke
through,
old
school
Потолки
можно
пробить,
старая
школа
Gold
tooth,
shinin'
when
I′m
smiling
you
can
get
a
little
glimpse
Золотой
зуб,
сияет,
когда
я
улыбаюсь,
ты
можешь
мельком
увидеть
I
went
from
strugglin'
every
day
to
gettin′
dough
Я
прошел
путь
от
ежедневной
борьбы
до
получения
бабла
People
said
I'd
never
make
it,
I
should
let
it
go
Люди
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
что
я
должен
бросить
это
I
was
holdin'
my
convulsion
knowin′
I
was
next
to
blow
Я
сдерживал
свои
конвульсии,
зная,
что
я
следующий,
кто
взорвется
Everybody,
every
day,
and
we
be
fresh
from
head
to
toe
Каждый,
каждый
день,
и
мы
свежи
с
головы
до
ног
From
mornin′
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
From
the
mornin'
to
the
nightfall
(aw,
yeah)
От
утра
до
ночи
(о,
да)
Mornin′
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
I'm
higher
than
a
fly
ball
shinin′
like
a
light
bulb
Я
выше,
чем
мяч
в
воздухе,
сияю,
как
лампочка
Am
I
broke?
No
Я
на
мели?
Нет
Can
I
get
the
paper
by
the
boatload?
Могу
ли
я
получить
бумажки
корабельным
грузом?
Doing
him
a
favor
when
I′m
rockin'
out
later
Делаю
ему
одолжение,
когда
выступаю
позже
Alligator
on
my
shoes
and
boots
Крокодиловая
кожа
на
моих
туфлях
и
ботинках
And
new
suit
mean
new
recruits,
ya
dig?
И
новый
костюм
означает
новых
рекрутов,
понимаешь?
('Cause
you
a
pimp?)
Well
I
think
I
is
(Потому
что
ты
сутенер?)
Ну,
думаю,
что
да
I
get
drunk
and
I
think
I
is
Я
напиваюсь
и
думаю,
что
да
I
like
to
drink
my
whiskey
in
a
tall
glass
with
a
short
straw
Мне
нравится
пить
виски
в
высоком
стакане
с
короткой
трубочкой
They
pay
me
but
they
short
ya′ll
(Okay)
Они
платят
мне,
но
обманывают
вас
(Окей)
I
boat
costa
from
Costa
Rica
Я
везу
кокаин
из
Коста-Рики
Better
get
the
holes
open,
it′s
supposed
to
freak
ya
Лучше
открой
дырки,
это
должно
тебя
напугать
They
ain't
′sposed
to
see
ya,
they
'sposed
to
be
ya
Они
не
должны
видеть
тебя,
они
должны
быть
тобой
A
chariot
on
my
penis
(Whatchu
mean
by
that?)
Колесница
на
моем
пенисе
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Rojo,
when
I
chose
to
be
a,
never
lovin′
no
hoes,
never
goin'
there
Рохо,
когда
я
решил
быть,
никогда
не
любить
шлюх,
никогда
не
ходить
туда
But
I′ma
shoto,
can
get
everything,
I
rock
a
Manolo
Но
я
стрелок,
могу
получить
все,
я
ношу
Manolo
But
it's
a
no
no,
don't
take
that
picture
like
a
photo
Но
это
нельзя,
не
фотографируй
это
как
фото
(I
see
you
bro)
(Я
вижу
тебя,
бро)
Then
get
the
pot
and
go
Doe
Doe
quick
Тогда
возьми
горшок
и
быстро
иди,
До-До
I
get
O′s
from
the
Pogo
stick
(They
think
they
all
so
slick)
Я
получаю
"О"
от
Пого-стика
(Они
думают,
что
они
такие
хитрые)
They
call
Rittz
while
we
both
go
pimpin′
Они
зовут
Rittz,
пока
мы
оба
занимаемся
сутенерством
Our
names
on
the
oval
blimpin'
Наши
имена
на
овальном
дирижабле
And
it′s
so
simple,
they
bow
to
us
both
like
temples
И
это
так
просто,
они
кланяются
нам
обоим,
как
храмам
Our
names
are
all
in
they
dentals
(All
ya'll
ballin′
now,
huh?)
Наши
имена
у
всех
на
зубах
(Вы
все
теперь
богачи,
да?)
But
we
don't
pay
no
rent
and
all
I
know
is
I
went
Но
мы
не
платим
арендную
плату,
и
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
прошел
I
went
from
strugglin′
every
day
to
gettin'
dough
Я
прошел
путь
от
ежедневной
борьбы
до
получения
бабла
People
said
I'd
never
make
it,
I
should
let
it
go
Люди
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
что
я
должен
бросить
это
I
was
holdin′
my
convulsion
knowin′
I
was
next
to
blow
Я
сдерживал
свои
конвульсии,
зная,
что
я
следующий,
кто
взорвется
Everybody,
every
day,
and
we
be
fresh
from
head
to
toe
Каждый,
каждый
день,
и
мы
свежи
с
головы
до
ног
From
mornin'
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
From
the
mornin′
to
the
nightfall
(aw,
yeah)
От
утра
до
ночи
(о,
да)
Mornin'
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
I′m
higher
than
a
fly
ball
shinin'
like
a
light
bulb
Я
выше,
чем
мяч
в
воздухе,
сияю,
как
лампочка
From
the
mornin′
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
See
me
workin',
I've
been
waitin′
on
the
high
call
Видишь,
как
я
работаю,
я
ждал
этого
важного
звонка
Been
away
from
home
for
so
Goddamn
long
but
nobody
Так
чертовски
долго
не
был
дома,
но
никто
Ever
tell
me
that
my
hyped
called
(that′s
poppin')
Никогда
не
говорил
мне,
что
мой
хайп
востребован
(это
круто)
This
is
the
path
I′ve
been
bustin'
Это
путь,
по
которому
я
иду
My
ass
to
keep
on
and
get
loose
(word)
Надрываю
задницу,
чтобы
продолжать
и
добиться
успеха
(точно)
Waitin′
for
moments
like
this
since
way
back
when
I
was
just
a
youth
Ждал
таких
моментов
с
тех
пор,
как
был
юнцом
Back
then
it
was
carnival,
with
a
couple
bars
you
could
top
it
all
Тогда
это
был
карнавал,
с
парой
куплетов
ты
мог
превзойти
всех
Spit
shine
on
the
track
call
me
Armor
All
Натираю
трек
до
блеска,
зови
меня
Armor
All
And
walk
off
with
a
life
size
Barbie
doll,
I'm
like
damn
И
ухожу
с
куклой
Барби
в
натуральную
величину,
я
такой,
черт
возьми
My
degree
in
high
school
came
a
couple
clicks
late
Мой
аттестат
в
старшей
школе
пришел
с
опозданием
на
пару
щелчков
But
I
never
took
a
break
and
I
never
changed
pace
Но
я
никогда
не
делал
перерывов
и
никогда
не
менял
темп
Lookin′
back
I
never
thought
I
would
be
livin'
this
great
Оглядываясь
назад,
я
никогда
не
думал,
что
буду
жить
так
классно
(You
mean
you
rich?)
Well
not
exactly
(Ты
имеешь
в
виду,
что
ты
богат?)
Ну,
не
совсем
I
mean
I'm
in
a
band,
I
don′t
mean
like
Backstreet
Я
имею
в
виду,
я
в
группе,
я
не
имею
в
виду,
как
Backstreet
Boys
I
mean
we
juice
it
like
a
bunch
a
Russian
athletes
Я
имею
в
виду,
мы
жмем
на
газ,
как
кучка
русских
спортсменов
All
full
of
acne
at
a
fuckin′
track
meet
(Ha,
I
feel
you)
Все
в
прыщах
на
чертовом
соревновании
по
легкой
атлетике
(Ха,
я
понимаю
тебя)
You
be
thinkin'
that
I
made
it
over
night,
Ты
думаешь,
что
я
добился
этого
за
одну
ночь,
You
may
wanna
check
in
on
the
right
call
(Word)
Ты,
возможно,
захочешь
проверить
правильный
звонок
(Точно)
None
of
it
is
oversight,
Ничего
из
этого
не
является
недосмотром,
If
you
don′t
believe
me
you
just
wait
until
the
nightfall
Если
ты
мне
не
веришь,
просто
подожди
до
ночи
I
went
from
strugglin'
every
day
to
gettin′
dough
Я
прошел
путь
от
ежедневной
борьбы
до
получения
бабла
People
said
I'd
never
make
it,
I
should
let
it
go
Люди
говорили,
что
у
меня
ничего
не
получится,
что
я
должен
бросить
это
I
was
holdin′
my
convulsion
knowin'
I
was
next
to
blow
Я
сдерживал
свои
конвульсии,
зная,
что
я
следующий,
кто
взорвется
Everybody,
every
day,
and
we
be
fresh
from
head
to
toe
Каждый,
каждый
день,
и
мы
свежи
с
головы
до
ног
From
mornin'
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
From
the
mornin′
to
the
nightfall
(aw,
yeah)
От
утра
до
ночи
(о,
да)
Mornin′
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
I'm
higher
than
a
fly
ball
shinin′
like
a
light
bulb
Я
выше,
чем
мяч
в
воздухе,
сияю,
как
лампочка
From
the
mornin'
to
the
nightfall
От
утра
до
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.