Paroles et traduction Tech N9ne - Creepin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTRO:
(spoken)
ВСТУПЛЕНИЕ:
(говорит)
Areola,
that
shirt
came
off,
that
bra
came
off
and...
so
crazy
Ареола,
эта
рубашка
слетела,
этот
лифчик
слетел
и...
так
безумно
What
a
day.
What
a
motha
fuckin′
day.
I
tell
ya.
Какой
день.
Какой
же
охренительный
день.
Я
тебе
говорю.
Baby,
I'm
home!
Hey,
baby!
Детка,
я
дома!
Эй,
детка!
What′s
that
smell?
Smell
like.like
my
baby's
pussy.
Что
это
за
запах?
Пахнет
как...
как
киска
моей
детки.
What
the
fuck?!
(Oh,
shit!
Sorry!
Shit!)
Какого
хрена?!
(О,
чёрт!
Извини!
Чёрт!)
What
do
you
do
when
you're
workin,
come
home,
and
I′m
creepin′
out
the
back
door
Что
ты
делаешь,
когда
работаешь,
приходишь
домой,
а
я
выползаю
из
задней
двери
Pants
on
the
floor
and
you're
lookin′
at
her
sayin'
"Whatcha
doin′
that
for?"
Штаны
на
полу,
и
ты
смотришь
на
неё
и
говоришь:
"Зачем
ты
это
делаешь?"
This
is
how
it
goes
when
you're
hard
at
work
(hard
at
work)
Вот
как
всё
происходит,
когда
ты
усердно
работаешь
(усердно
работаешь)
I′m
with
ya
lady
and
I'm
all
up
in
her
skirt
(all
up
in
her
skirt)
Я
с
твоей
дамой,
и
я
весь
под
её
юбкой
(весь
под
её
юбкой)
She
chose
a
rapper
'cause
this
rapper
know
how
to
tap
her
Она
выбрала
рэпера,
потому
что
этот
рэпер
знает,
как
её
использовать
Strap
her
down
and
attack
her
while
you
sneak
in,
watch
pornos
and
jerk
(watch
pornos
and
jerk)
Привязать
её
и
напасть
на
неё,
пока
ты
подкрадываешься,
смотришь
порно
и
дрочишь
(смотришь
порно
и
дрочишь)
And
ya
can′t
be
mad
at
me
′cause
your
bitch
wanna
ravage
me
И
ты
не
можешь
злиться
на
меня,
потому
что
твоя
сучка
хочет
разодрать
меня
Got
my
big
dick
in
her
cavities
then
it's
spit
spit
I′m
in
anatomy
Мой
большой
член
в
её
отверстиях,
затем
плюх-плюх,
я
в
анатомии
And
ya
can't
come
badgin′
me
'cause
sick
wanna
insert
half
of
me
И
ты
не
можешь
наехать
на
меня,
потому
что
больная
хочет
вставить
в
себя
половину
меня
Straight
addicted
to
the
master
he
whips
the
sticks
up
without
batteries
Прямо
подсела
на
мастера,
он
взбивает
палочки
без
батареек
Poetry
in
motion
Поэзия
в
движении
I
make
her
water
′cause
I'm
a
scholar
I
father
her
twat
and
bother
her
I
got
her
Я
заставляю
её
течь,
потому
что
я
учёный,
я
оплодотворяю
её
пизду
и
беспокою
её,
я
заполучил
её
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Watson, Aaron Yates, Writer Unknown, Michael Summers, Gregory Roland, Paul Sowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.