Paroles et traduction Tech N9ne, Dalima - My World
In
a
world
of
misery
В
мире
страданий.
Within
this,
three
planets
collide
Внутри
нее
сталкиваются
три
планеты.
Brotha
Lynch,
Dalima,
Tech
N9ne
Брат
Линч,
Далима,
Tech
N9ne
Bring
you
along
for
the
ride
Взять
тебя
с
собой
на
прогулку
Wait
a
minute,
I'm
from
the
West
Coast
Conference
Подождите
минутку,
я
с
конференции
западного
побережья.
Like
Kobe
or
James
Worthy
Как
Коби
или
Джеймс
Уорти
You
could
just
call
me
the
King
of
the
Valley
Ты
можешь
называть
меня
королем
долины.
All
I
need
is
a
game
jersey
Все
что
мне
нужно
это
футболка
Nigga
nuts
and
guts
get
served
up
Ниггер
орехи
и
кишки
подают
наверх
When
I
get
it,
I'll
spit
enough,
aim
sturdy
Когда
я
получу
его,
я
сплюну
достаточно,
целься
крепче.
Cut
it
up,
gut
it
up,
with
colds
cuts
Разрежьте
его,
выпотрошите
его
холодными
порезами.
And
in
a
oven
I'll
heat
it
up,
came
dirty
А
в
духовке
я
ее
разогрею,
пришла
грязная.
I
be
off'a
that
Crip
tonight
Сегодня
вечером
я
уйду
с
этим
калекой
Turn
‘em
into
liquid
ice,
stain
his
jersey
Преврати
их
в
жидкий
лед,
испачкай
его
майку.
Leave
‘em
in
the
back
of
the
alcove
Оставь
их
в
глубине
ниши.
Like
Helter
Skelt',
stick
it
to
‘em
like
velcro
Как
Хелтер
Скелт,
приклей
его
к
ним,
как
липучку.
Nigga,
I'm
a
bitch
killer
Ниггер,
я
сука-убийца
I'm
a
dig
a
ditch,
quick
to
rip
ya
Я
копаю
канаву,
чтобы
быстро
разорвать
тебя.
Paint
a
murder
picture
wit'cha
Нарисуй
с
тобой
картину
убийства
I'm
a
jack
knife,
strip
ya
that
night
Я-Джек-нож,
раздень
тебя
этой
ночью.
Split
your
legs
open
and
dick
you
Раздвинь
ноги
и
отсоси
But
them
quick
into
rippin'
your
guts
Но
они
быстро
рвут
тебе
кишки.
Eat
ya
meat,
Deep
heat,
deplete
you
with
the
meat
cleaver
Ешь
свое
мясо,
глубокий
жар,
истощу
тебя
мясорубкой.
That
I
didn't
see
you
either
Что
я
тоже
тебя
не
видел.
Phone
call
or
receiver,
court
order
delete
you
Телефонный
звонок
или
приемник,
судебный
приказ
удаляют
вас.
Tech
ordered
the
meat,
I'm
bringin'
the
seasonage
Тек
заказал
мясо,
я
принесу
приправу.
And
a
suicide
note,
do-or-die
Loc
И
предсмертная
записка
"сделай
или
умри".
Keys
in
the
backseat,
cut
necks,
I'm
sexist
Ключи
на
заднем
сиденье,
отрезанные
шеи,
я
сексист.
Bout
to
get
him
that
Brotha
Lynch
Hung
necklace
Я
собираюсь
подарить
ему
это
ожерелье
Братана
Линча
Expect
this.
Ожидай
этого.
‘Cause
I
be
Dalima,
motherfuckers
hatin'
me
for
the
longest
Потому
что
я
Далима,
ублюдки
ненавидят
меня
очень
долго.
Could
it
be
critical
‘cause
I'm
lyrically
flawless?
Может
быть,
это
критично,
потому
что
я
лирически
безупречен?
And
if
I'm
heated
I
cannot
be
mentally
cautious?
И
если
я
разгорячен,
я
не
могу
быть
мысленно
осторожным?
(Diggin'
the
pain)
I
get
deep
peepin'
the
flame
(Копаясь
в
боли)
я
погружаюсь
глубоко,
подглядывая
за
пламенем.
Only
can
I
be
held
accountable
for
makin'
the
change
Только
я
могу
нести
ответственность
за
то,
что
произвел
эти
перемены.
To
whatever
regards
are
gonna
be
(Insane)
К
чему
бы
это
ни
привело
(безумие).
In
the
middle
of
a
stage,
I'm
bustin'
like
a
12-Gauge
Посреди
сцены
я
стреляю,
как
12-го
калибра.
You
can
never
bring
it
to
a
nigga
that'll
hang
you
up
Ты
никогда
не
сможешь
донести
это
до
ниггера,
который
тебя
повесит.
Slip
a
couple
mickeys
up
in
your
drink
for
you
Подсыпь
себе
в
бокал
парочку
миксов.
Homicidal
with
the
fully-loaded
rifle
and
undecided
of
Смертоносный
с
полностью
заряженной
винтовкой
и
не
решающий,
Whether
or
not
I
can
cut
up
your
brains
or
guts
смогу
ли
я
разрезать
твои
мозги
или
кишки.
(I
get
spaced
out
sometimes)
(Иногда
я
теряю
сознание)
And
it's
like
I'm
a
heathen,
whether
or
not
you
believe
it
Я
словно
язычник,
веришь
ты
в
это
или
нет.
Everytime
I
rap
a
motherfucker
stop
breathin'
Каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
ублюдок
перестает
дышать.
Have
you
ever
been
in
a
dilemma
for
a
reason?
(Nah)
Ты
когда-нибудь
сталкивался
с
дилеммой
по
какой-то
причине?
Well,
let
me
introduce
you
to
the
crucial
upliftin'
future
(and
then)
Что
ж,
позвольте
мне
познакомить
вас
с
решающим
воодушевляющим
будущим
(а
потом).
Recruit
you
and
seduce
you
to
the
mutual
group
of
(My
friends'
souls)
Завербовать
тебя
и
соблазнить
в
общую
группу
(души
моих
друзей).
Nigga
you
better
get
ready
‘cause
Ниггер,
тебе
лучше
приготовиться,
потому
что
We
done
put
together
the
fettiest
chemical
frame
Мы
собрали
воедино
самую
феттильную
химическую
структуру.
Energetic
when
I
let
it,
embed
it
in
your
brain
Энергичен,
когда
я
позволяю
ему
проникнуть
в
твой
мозг.
Tech
N9ne,
Dalima
and
Brotha
Lynch
like
Tech
N9ne,
Dalima
и
Brotha
Lynch
like
Fight
this
phantom,
your
freakin'
family
will
fall
flat
Сражайся
с
этим
призраком,
и
твоя
чертова
семья
потерпит
крах.
Bunk
Bianca's
beat
‘em
black
and
blue
with
a
baseball
bat
Бэнк
Бьянка
избил
их
до
синяков
бейсбольной
битой
I
might
be
a
small
cat,
but
I
won't
use
discretion
Может,
я
и
маленькая
кошечка,
но
я
не
буду
осторожничать.
Hit
‘em
with
a
weapon,
if
he
steppin'
with
a
mall
rat
Бей
их
из
ружья,
если
он
шагает
с
крысой
из
торгового
центра.
20
minus
11,
I
make
‘em
all
scat!
20
минус
11,
я
заставляю
их
всех
брызнуть!
Not
prosperous
now,
Tech's
not
with
his
crowd
Сейчас
он
не
процветает,
тек
не
со
своей
толпой.
He's
lost
in
his
clouds
Он
потерялся
в
облаках.
Rather
be
off'ed
than
soft
with
his
style
Лучше
быть
оскорбленным,
чем
нежным
с
его
стилем.
I
got
hopes
that
my
life
might
get
better
У
меня
есть
надежда,
что
моя
жизнь
может
стать
лучше.
But
I've
been
broke,
so
I
might
swipe
your
chedder
Но
я
был
на
мели,
так
что
я
мог
бы
стащить
твой
чеддер.
You
better
get
ready
to
give
me,
I
got
a
vendetta
Тебе
лучше
приготовиться
дать
мне,
у
меня
есть
месть.
Comin'
to
get
it,
whether
weed
or
money,
whatever
Я
иду
за
этим,
будь
то
травка
или
деньги,
неважно.
Nobody
said
it
was
gonna
be
easy,
people
deceive
me
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко,
люди
обманывают
меня.
Or
leave
me
in
the
dark
and
buried
off
in
Necropolis
Или
оставить
меня
в
темноте
и
похоронить
в
некрополе.
One
day
you
gon'
see
on
me
TV,
you
better
believe
me
Однажды
ты
увидишь
меня
по
телевизору,
так
что
лучше
поверь
мне.
Takin'
over
this
and
never
the
opposite
Я
принимаю
все
это
и
никогда
не
делаю
ничего
противоположного.
Rewrite
my
life,
gimme
light,
inner
fight
for
what's
right
Перепиши
мою
жизнь,
дай
мне
свет,
внутренняя
борьба
за
то,
что
правильно.
Allah
Liberate,
Cuidado
Да
Освободит
Тебя
Аллах,
Куидадо!
151
Rum
is
how
we
run
from
slim
sums,
then
comes
Diablo
151
Ром
- это
то,
как
мы
убегаем
от
ничтожных
сумм,
а
потом
приходит
Диабло
I
need
a
medic
‘cause
I
murder
energetic
Мне
нужен
врач,
потому
что
я
энергичен.
In
the
cerebellum
never
tell
‘em
I
got
В
мозжечке
никогда
не
говори
им,
что
у
меня
есть
...
One
of
the
worst
problems
in
the
Medulla
Oblongata
Одна
из
худших
проблем
в
продолговатом
мозге.
And
you
ought
to
go
in
one
hell
of
a
shot!
И
ты
должен
сделать
один
чертов
выстрел!
No
more
darkness,
how
did
I
start
this?
Больше
никакой
тьмы,
как
я
начал
это?
Feelin'
bizarre
shit,
like
kickin'
your
carcass
Чувствую
себя
странным
дерьмом,
как
будто
пинаю
твою
тушу.
I
am
the
ruler
in
my
kingdom
and
my
Dark
Seat's
hot
Я
правитель
в
своем
королевстве,
и
мое
темное
место
горячо.
Step
into
My
World
and
your
heartbeat
stop!
Войди
в
мой
мир,
и
твое
сердце
остановится!
(Dlrow
ym
ot
emocleW)
(Dlrow
ym
ot
emocleW)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): reginald easterwood, brotha lynch hung, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, "brotha" lynch hung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.