Tech N9ne, First Degree the D.E. & Stokley Williams of Mint Conditions - The Boogie Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne, First Degree the D.E. & Stokley Williams of Mint Conditions - The Boogie Man




The Boogie Man
Бугимен
And just when they thought That everything was peachy keen
И как раз когда они думали, что всё тип-топ,
Somewhere deep within the shadows
Где-то глубоко в тенях
There were other things to be seen
Скрывались вещи, которых им видеть не довелось.
An untamable beast with the urge to feast
Неукротимый зверь с жаждой пировать,
And only alone would he stand, the culprit of fear on the 67th tear
И только в одиночестве он стоит, виновник страха на 67-й слезе
There lies, the boogie man.
Там обитает Бугимен.
No introduction needed
Представления не требует,
N9ne times you must repeat it
Девять раз ты должна повторить это,
Mind trying just delete it
Пытаясь стереть из памяти,
I'm N9ne's rush to be this rough MC
Я порыв N9ne стать этим грубым MC,
Who's gluttony would rhyme grime,
Чья ненасытность рифмует грязь,
Trust believe it.
Поверь мне.
A legend ever since the projects
Легенда с тех самых пор, как в гетто
a Odd tech would get respect when he wreck the set
Странный технарь получал уважение, круша площадку,
But never get the props that was god blessed
Но никогда не получал должного признания, благословленного богом,
So this is me, never let the prod rest
Так что это я, никогда не дающий продакшену покоя,
The object of rawness dejectin' steps to darkness
Воплощение сырости, отбрасывающее шаги во тьму,
Led to the industry whispering the name
Привело к тому, что индустрия шепчет имя,
History became a mystery
История стала загадкой,
Cause listeners in the game
Потому что слушатели в игре
Wish ta sing the same
Хотят петь то же самое,
Riffs cerebral glitch will lead to lane
Риффы, мозговой сбой приведут к полосе,
And this will be ur pit
И это будет твоя яма,
For me to split then bleed ur brain
Для меня, чтобы расколоть, а затем выпустить твои мозги,
They heard the name
Они слышали имя,
But cant put a face to it, Oh wat a shame
Но не могут сопоставить с лицом, как жаль,
When he rains
Когда он идет дождем,
in the wood he stands still, he turn to lanes
В лесу он стоит неподвижно, он превращается в тропы,
From sane to straight wicked, don't tell me u ain't heard the saying
От здравомыслия к чистому злу, не говори мне, что ты не слышала поговорку,
The boogiemans real.
Бугимен реален.
hes underneath ur bed
Он под твоей кроватью,
Trapped inside ur head
Заперт в твоей голове,
U tried to fight it
Ты пыталась бороться с ним,
But u decided its just that,
Но ты решила, что это просто,
Boogieman.
Бугимен.
We fear wat we cant see
Мы боимся того, чего не видим,
This webs a tangled weave
Эта паутина запутанное переплетение
of life designed to try n blind you
Жизни, созданной, чтобы попытаться ослепить тебя
From that boogieman.
От этого Бугимена.
An in that voice u hear
И в этом голосе ты слышишь:
'eliminate ur fears'
«Устрани свои страхи»,
What do you do?
Что ты делаешь?
Discover the truth
Открываешь правду,
That its The Boogieman
Что это Бугимен,
And now you know its real
И теперь ты знаешь, что он реален,
And everything you feel
И всё, что ты чувствуешь,
Hits you again, you will stand
Поражает тебя снова, ты встанешь
Face-to-face with that Boogieman
Лицом к лицу с этим Бугименом.
They don't wanna have to try to do as I do
Они не хотят пытаться делать то, что делаю я,
That's probably why it ain't been easy for me to slide through
Вот почему мне, вероятно, нелегко проскользнуть,
I chew rappers up, on stage and mics they by-Flew,
Я пережевываю рэперов, на сцене и микрофоны, мимо которых они пролетели,
Out with the ravens, flight to hatin, haven lies u
Вон с воронами, полет к ненависти, убежище лжет тебе,
Cuz u don't want change
Потому что ты не хочешь перемен,
And u don't want strange,
И ты не хочешь странностей,
Rearranging the main lanes to brain games from plain jane
Перестановки главных линий на игры разума от простушки,
That's when ur fames strange
Вот тогда твоя слава странная,
And u can maintain
И ты можешь поддерживать,
U think u sang such an insane rain, samethang
Ты думаешь, ты спела такой безумный дождь, то же самое,
And I'm the shadow in the dark
И я тень во тьме,
that came for battlin in the park
Которая пришла сражаться в парке,
And they skidaddled when i barked
И они дали деру, когда я залаял,
That give a rattle to their hearts
Что вызвало трепет в их сердцах,
Cuz they're afraid they will all fail
Потому что они боятся, что все потерпят неудачу,
Darkness will prevail
Тьма восторжествует,
The boogieman is not a tall tail
Бугимен не выдумка,
Wat a tough act to follow
Какой сложный пример для подражания,
U afraid? tell me are ya?
Ты боишься? Скажи мне, боишься ли ты?
When this came u were nada
Когда это пришло, ты была никем,
Tell ur lane sayonara
Скажи своей полосе "прощай".





Writer(s): tech n9ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.