Paroles et traduction Tech N9ne feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress - WHAT RHYMES WITH THREAT'LL KILL YA (feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHAT RHYMES WITH THREAT'LL KILL YA (feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)
ЧТО РИФМУЕТСЯ СО СЛОВОМ "УГРОЗА УБЬЕТ ТЕБЯ" (совместно с Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)
(Go
away
stranger,
go
away
stranger
(Убирайся,
незнакомец,
убирайся,
незнакомец
Go
away
stranger
Убирайся,
незнакомец
Please
go
away,
you
stranger)
Пожалуйста,
уходи,
незнакомец)
If
you're
twisted
down
low
Если
ты
извращенец,
Should
you
hit
this
town?
No
Не
стоит
появляться
в
этом
городе.
Bring
your
sickness
'round
Не
приноси
свою
заразу,
We
will
get
you,
hey!
Мы
тебя
достанем,
эй!
Make
'em
feel
a
shaken
chill
Заставлю
их
почувствовать
дрожь,
'Cause
of
ache
and
real
Из-за
боли,
настоящей,
Great
until
Satan's
will
ate
and
killed
Великой,
пока
воля
Сатаны
не
пожрала
и
не
убила
On
a
breaking
wheel
На
колесе
пыток.
They
can
still
rape
and
spill
nathan'
ill
Они
всё
ещё
могут
насиловать
и
проливать
кровь,
Shapin'
steel
to
a
steak
and
drill
Превращая
сталь
в
нож
и
дрель,
Taken
grill,
Haitian
pill
Забирая
добычу,
гаитянская
таблетка.
I'ma
hit
'em
with
a
severe
level
of
capital
punishment
Я
ударю
их
суровым
уровнем
высшей
меры
наказания,
With
a
weary
devil
packing
your
gun
as
it
to
the
fearful
С
измученным
дьяволом,
заряжающим
твой
пистолет,
направленный
на
испуганных.
I'll
have
to
go
hundred
clip
Мне
придётся
использовать
всю
обойму,
Wad
this
bro,
son
his
shit
Убить
этого
братана,
его
дерьмо,
Bad
this
ho,
plummeted
Унизить
эту
шлюху,
обрушить
её,
Enough
to
gag
me
Достаточно,
чтобы
меня
стошнило,
Thinking
of
the
way
you
love
to
shag
Думая
о
том,
как
ты
любишь
трахаться,
Tear
his
anus
Порву
его
анус
With
a
big
pair
of
anguish
up
his
ass
Огромной
парой
страданий
в
его
заднице.
I've
been
hellbent
to
get
'em
all
tied
up
Я
был
одержим
идеей
связать
их
всех,
And
through
his
urethra
the
nail
went
И
через
его
уретру
вбить
гвоздь.
I
am
making
an
iron
maiden
Я
создаю
железную
деву,
His
fate
is
derailment
for
gail
mints
Его
судьба
- крушение.
You
wanna
know
the
thing
this'll
get
you
Ты
хочешь
знать,
к
чему
это
тебя
приведёт?
Impalement
К
посажению
на
кол.
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
I
don't
know
why
you're
so
hostile
Я
не
знаю,
почему
ты
такая
враждебная.
Impossible,
rhyme
is
inaudible,
I-
Невозможно,
рифма
не
слышна,
я...
Captured
you're
now
my
prisoners
Вы
пойманы,
теперь
вы
мои
пленницы.
Gagged
and
bound,
there'll
be
no
visitors
С
кляпом
во
рту
и
связанные,
никаких
посетителей.
Within
these
perimeters
В
пределах
этих
стен,
Soldiers
smile
for
the
exhibitors
Солдаты
улыбаются
для
зрителей.
Ah
me,
fuck
your
bag
and
bend
a
knee,
plea
Ах,
чёрт,
брось
свою
сумку
и
преклони
колени,
моли.
No
mercy
from
me,
this
P-H-L-A-Q-U-E
Никакой
пощады
от
меня,
этой
P-H-L-A-Q-U-E.
This
is
blasphemy,
disaster
follows
after
me
Это
богохульство,
за
мной
следует
катастрофа.
Ravage
you
so
savagely
Растерзаю
тебя
дико,
Automatically
bringing
catastrophic
tragedy
Автоматически
принося
катастрофическую
трагедию.
Double
N,
U,
double
T,
Howze
Дабл
Н,
U,
дабл
T,
Howze.
Massacres
we
found
Резни,
которые
мы
устроили.
Fires
when
the
gasoline's
doused
Пожары,
когда
бензин
проливается.
I
don't
think
you
want
this
gat
to
ring
out
Не
думаю,
что
ты
хочешь,
чтобы
этот
ствол
загремел.
Nothing
but
the
highest
point
of
torture
for
this
rat
Ничего,
кроме
высшей
степени
пыток
для
этой
крысы.
I
mean
mouse
Я
имею
в
виду
мышь.
Like
Lecter,
my
slaughter's
a
trifecta
Как
Лектер,
моя
бойня
- трифекта.
I'm
a
bone
collector
Я
коллекционер
костей.
Lead
to
the
head
connecters
Свинцовые
пули
в
голову.
Rip
you
or
dissect
ya
Разорву
тебя
или
расчленю.
Grimstress
be
the
sickest
Мрачная
Ведьма
- самая
больная.
I'm
twisted
and
sadistic
Я
извращённая
и
садистка.
When
I
spit
these
characteristics
Когда
я
изрыгаю
эти
характеристики,
You
wanna
hitlist
of
this
misfit
Ты
хочешь
список
жертв
этой
изгоя?
(Grimstress
out)
(Мрачная
Ведьма
ушла)
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
I
don't
know
why
you're
so
hostile
Я
не
знаю,
почему
ты
такая
враждебная.
Impossible,
rhyme
is
inaudible,
I-
Невозможно,
рифма
не
слышна,
я...
Welcome
to
the
dungeon
Добро
пожаловать
в
темницу.
You
get
bashed,
you
get
bludgeoned
Тебя
изобьют,
тебя
покалечат.
Or
someone
from
the
gunmen
Или
кто-то
из
стрелков.
We
got
gas,
we
got
poison
У
нас
есть
газ,
у
нас
есть
яд.
For
your
past
offenses
За
твои
прошлые
преступления.
We
elect
from
vast
and
senseless
Мы
выбираем
из
обширного
и
бессмысленного.
The
electroshock'll
rock
ya
top
Электрошок
взорвёт
твою
голову.
Nothing
you
can
rob
when
we
past
the
sentence
Тебе
нечего
украсть,
когда
мы
вынесем
приговор.
Erratic
behavior
is
nothing
acidic
Неустойчивое
поведение
- ничто
по
сравнению
с
кислотой.
Castration
is
on
the
table
Кастрация
на
столе.
For
me
getting
to
feeling
of
killing
Для
меня
это
чувство
убийства,
Kicking
the
adrenaline,
Val
I'm
pillaging
Выброс
адреналина,
я
граблю.
(Get
the
guillotine)
(Принесите
гильотину)
Sick
of
sledging,
withering
Устал
от
кувалды,
увядания.
No
pale
with
an
L
like
clean
Не
бледный,
как
чистый.
The
fiend
where
it
crawled
that
Демон,
где
он
ползал.
See
put
him
in
a
pit
Смотри,
брось
его
в
яму.
Let
her
be
the
casket
Пусть
она
будет
гробом.
And
the
worms
ain't
shit
И
черви
- ничто.
Can
you
imagine
a
bastion
Можешь
ли
ты
представить
себе
бастион,
When
I'm
thrashing,
slashing
Когда
я
бью,
режу,
Separating
in
fashion
Разделяя
по
моде,
Smothering
is
flashing
Удушение
сверкает.
But
I'm
laughing,
stabbing
Но
я
смеюсь,
нанося
удары,
Revenge
is
so
maddening
Месть
так
сводит
с
ума.
What
makes
me
wanna
snap
with
the
click-clack
Что
заставляет
меня
сорваться
со
щелчком.
Embrace
the
nirvana
when
it's
pitch
black
Прими
нирвану,
когда
она
кромешная.
A
little
taste
of
torture,
can't
escape
this
scorcher
Маленький
вкус
пытки,
не
убежать
от
этого
палящего
жара,
When
you're
face
to
face
like
Travolta
Когда
ты
лицом
к
лицу,
как
Траволта
Twisted
is
this
vicious
monster
Извращённый,
злобный
монстр.
You
don't
want
this
sick
shit
on
ya
Ты
не
хочешь
этого
дерьма
на
себе.
Wicked
bitch,
come
get
this
drama
Злая
сука,
получи
эту
драму.
Fuck
with
the
Nnutts,
we
put
you
in
the
dust
Свяжись
с
психами,
мы
сотрём
тебя
в
порошок.
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
I
don't
know
why
you're
so
hostile
Я
не
знаю,
почему
ты
такая
враждебная.
Impossible,
rhyme
is
inaudible,
I-
Невозможно,
рифма
не
слышна,
я...
We
all
take
this
very
very
seriously
Мы
все
относимся
к
этому
очень
серьёзно
And
mean
every
single
word
И
имеем
в
виду
каждое
слово.
You
really
want
to
know?
Ты
действительно
хочешь
знать,
What
rhymes
with
threat'll
kill
ya?
Что
рифмуется
со
словом
"угроза
убьёт
тебя"?
It's
pedophilia
Это
педофилия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ASIN9NE
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.