Tech N9ne feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress - WHAT RHYMES WITH THREAT'LL KILL YA (feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress - WHAT RHYMES WITH THREAT'LL KILL YA (feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)




WHAT RHYMES WITH THREAT'LL KILL YA (feat. Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)
ЧТО РИФМУЕТСЯ СО СЛОВОМ "УГРОЗА УБЬЕТ ТЕБЯ" (совместно с Zkeircrow & Phlaque The Grimstress)
(Go away stranger, go away stranger
(Убирайся, незнакомец, убирайся, незнакомец
Go away stranger
Убирайся, незнакомец
Please go away, you stranger)
Пожалуйста, уходи, незнакомец)
If you're twisted down low
Если ты извращенец,
Should you hit this town? No
Не стоит появляться в этом городе.
Bring your sickness 'round
Не приноси свою заразу,
We will get you, hey!
Мы тебя достанем, эй!
Make 'em feel a shaken chill
Заставлю их почувствовать дрожь,
'Cause of ache and real
Из-за боли, настоящей,
Great until Satan's will ate and killed
Великой, пока воля Сатаны не пожрала и не убила
On a breaking wheel
На колесе пыток.
They can still rape and spill nathan' ill
Они всё ещё могут насиловать и проливать кровь,
Shapin' steel to a steak and drill
Превращая сталь в нож и дрель,
Taken grill, Haitian pill
Забирая добычу, гаитянская таблетка.
I'ma hit 'em with a severe level of capital punishment
Я ударю их суровым уровнем высшей меры наказания,
With a weary devil packing your gun as it to the fearful
С измученным дьяволом, заряжающим твой пистолет, направленный на испуганных.
I'll have to go hundred clip
Мне придётся использовать всю обойму,
Wad this bro, son his shit
Убить этого братана, его дерьмо,
Bad this ho, plummeted
Унизить эту шлюху, обрушить её,
Enough to gag me
Достаточно, чтобы меня стошнило,
Thinking of the way you love to shag
Думая о том, как ты любишь трахаться,
Tear his anus
Порву его анус
With a big pair of anguish up his ass
Огромной парой страданий в его заднице.
I've been hellbent to get 'em all tied up
Я был одержим идеей связать их всех,
And through his urethra the nail went
И через его уретру вбить гвоздь.
I am making an iron maiden
Я создаю железную деву,
His fate is derailment for gail mints
Его судьба - крушение.
You wanna know the thing this'll get you
Ты хочешь знать, к чему это тебя приведёт?
Impalement
К посажению на кол.
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
I don't know why you're so hostile
Я не знаю, почему ты такая враждебная.
Impossible, rhyme is inaudible, I-
Невозможно, рифма не слышна, я...
Captured you're now my prisoners
Вы пойманы, теперь вы мои пленницы.
Gagged and bound, there'll be no visitors
С кляпом во рту и связанные, никаких посетителей.
Within these perimeters
В пределах этих стен,
Soldiers smile for the exhibitors
Солдаты улыбаются для зрителей.
Ah me, fuck your bag and bend a knee, plea
Ах, чёрт, брось свою сумку и преклони колени, моли.
No mercy from me, this P-H-L-A-Q-U-E
Никакой пощады от меня, этой P-H-L-A-Q-U-E.
This is blasphemy, disaster follows after me
Это богохульство, за мной следует катастрофа.
Ravage you so savagely
Растерзаю тебя дико,
Automatically bringing catastrophic tragedy
Автоматически принося катастрофическую трагедию.
Double N, U, double T, Howze
Дабл Н, U, дабл T, Howze.
Massacres we found
Резни, которые мы устроили.
Fires when the gasoline's doused
Пожары, когда бензин проливается.
I don't think you want this gat to ring out
Не думаю, что ты хочешь, чтобы этот ствол загремел.
Nothing but the highest point of torture for this rat
Ничего, кроме высшей степени пыток для этой крысы.
I mean mouse
Я имею в виду мышь.
Like Lecter, my slaughter's a trifecta
Как Лектер, моя бойня - трифекта.
I'm a bone collector
Я коллекционер костей.
Lead to the head connecters
Свинцовые пули в голову.
Rip you or dissect ya
Разорву тебя или расчленю.
Grimstress be the sickest
Мрачная Ведьма - самая больная.
I'm twisted and sadistic
Я извращённая и садистка.
When I spit these characteristics
Когда я изрыгаю эти характеристики,
You wanna hitlist of this misfit
Ты хочешь список жертв этой изгоя?
(Grimstress out)
(Мрачная Ведьма ушла)
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
I don't know why you're so hostile
Я не знаю, почему ты такая враждебная.
Impossible, rhyme is inaudible, I-
Невозможно, рифма не слышна, я...
Welcome to the dungeon
Добро пожаловать в темницу.
You get bashed, you get bludgeoned
Тебя изобьют, тебя покалечат.
Or someone from the gunmen
Или кто-то из стрелков.
We got gas, we got poison
У нас есть газ, у нас есть яд.
For your past offenses
За твои прошлые преступления.
We elect from vast and senseless
Мы выбираем из обширного и бессмысленного.
The electroshock'll rock ya top
Электрошок взорвёт твою голову.
Nothing you can rob when we past the sentence
Тебе нечего украсть, когда мы вынесем приговор.
Erratic behavior is nothing acidic
Неустойчивое поведение - ничто по сравнению с кислотой.
Castration is on the table
Кастрация на столе.
For me getting to feeling of killing
Для меня это чувство убийства,
Kicking the adrenaline, Val I'm pillaging
Выброс адреналина, я граблю.
(Get the guillotine)
(Принесите гильотину)
Sick of sledging, withering
Устал от кувалды, увядания.
No pale with an L like clean
Не бледный, как чистый.
The fiend where it crawled that
Демон, где он ползал.
See put him in a pit
Смотри, брось его в яму.
Let her be the casket
Пусть она будет гробом.
And the worms ain't shit
И черви - ничто.
Can you imagine a bastion
Можешь ли ты представить себе бастион,
When I'm thrashing, slashing
Когда я бью, режу,
Separating in fashion
Разделяя по моде,
Smothering is flashing
Удушение сверкает.
But I'm laughing, stabbing
Но я смеюсь, нанося удары,
Revenge is so maddening
Месть так сводит с ума.
What makes me wanna snap with the click-clack
Что заставляет меня сорваться со щелчком.
Embrace the nirvana when it's pitch black
Прими нирвану, когда она кромешная.
A little taste of torture, can't escape this scorcher
Маленький вкус пытки, не убежать от этого палящего жара,
When you're face to face like Travolta
Когда ты лицом к лицу, как Траволта
With guests
С гостями.
Twisted is this vicious monster
Извращённый, злобный монстр.
You don't want this sick shit on ya
Ты не хочешь этого дерьма на себе.
Wicked bitch, come get this drama
Злая сука, получи эту драму.
Fuck with the Nnutts, we put you in the dust
Свяжись с психами, мы сотрём тебя в порошок.
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
What rhymes with threat'll kill ya
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
I don't know why you're so hostile
Я не знаю, почему ты такая враждебная.
Impossible, rhyme is inaudible, I-
Невозможно, рифма не слышна, я...
We all take this very very seriously
Мы все относимся к этому очень серьёзно
And mean every single word
И имеем в виду каждое слово.
You really want to know?
Ты действительно хочешь знать,
What rhymes with threat'll kill ya?
Что рифмуется со словом "угроза убьёт тебя"?
It's pedophilia
Это педофилия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.