Paroles et traduction Tech N9ne feat. 2 Chainz & B.o.B. - Hood Go Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Go Crazy
Район сходит с ума
Hello?
(I
want
to
party)
huh?
Алло?
(Хочу
тусить)
а?
(You
want
to
party?)
yeah
(Ты
хочешь
тусить?)
ага
(We
need
to
party)
cool
(Нам
нужно
потусить)
круто
(Let's
have
a
party)
lemme
get
up
(Давай
устроим
вечеринку)
дай
мне
подняться
Saturday
mornin',
I
ain't
gotta
work
(yes,
work)
Субботнее
утро,
мне
не
нужно
работать
(да,
работать)
Last
night's
show
sold
a
lot
of
merch
(merch)
Вчерашнее
шоу
продало
кучу
мерча
(мерча)
Bad
bitch
in
my
bed,
so
I
ain't
gotta
jerk
Плохая
девчонка
в
моей
постели,
так
что
мне
не
нужно
дёргаться
Forbes
List
caught
me,
so
it's
hard
to
make
a
dollar
hurt
(yeah)
Forbes
List
поймал
меня,
так
что
трудно
заставить
доллар
болеть
(да)
All
we
need
is
good
green
and
some
Bou
Lou
Всё,
что
нам
нужно,
это
хорошая
травка
и
немного
Бу
Лу
Five
to
one,
so
it's
guaranteed
you
can
do
you
Пять
к
одному,
так
что
гарантированно
ты
можешь
делать,
что
хочешь
'Zilla
keep
the
heater
just
in
case
we
have
a
boo-boo
'Zilla
держит
пушку
на
всякий
случай,
если
у
нас
будут
проблемы
Kan'
City
natives
and
we
all
a
little
coo-coo
Уроженцы
Канзас-Сити,
и
мы
все
немного
чокнутые
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
(go
crazy)
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
On
the
interstate
doin'
180
(180)
На
межштатной
трассе
еду
180
(180)
Huh,
she
said,
"Do
it
for
me,
baby"
(yes)
Ха,
она
сказала:
"Сделай
это
для
меня,
детка"
(да)
Took
a
double
shot,
and
then
we
all
went
crazy
(ha,
ah,
ah)
Сделал
двойной
глоток,
и
потом
мы
все
сошли
с
ума
(ха,
а,
а)
White
girls
go
crazy
(we
crazy)
Белые
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
Black
girls
go
crazy
(we
crazy)
Чёрные
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
College
girls
go
crazy
Студентки
сходят
с
ума
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
So
much
liquor,
I
never
spare
that
kitchen
Так
много
выпивки,
я
никогда
не
жалею
кухню
Keep
it,
so
I
usually
have
a
pair
that's
kissin'
(mwah)
Храню
её,
так
что
обычно
у
меня
есть
пара,
которая
целуется
(чмок)
And
I'm
lifted
on
purple
hair,
that's
bitchin'
И
я
поднят
на
фиолетовых
волосах,
это
круто
Now
that's
what
I
call
a
fuckin'
air
technician
(yeah)
Вот
что
я
называю
чёртовым
воздушным
техником
(да)
Down
there,
they
got
the
hair
that's
missin'
Там
внизу
у
них
есть
недостающие
волосы
Keep
it
bare,
I
promise
I'll
never
tear
that
kitten
Оставь
это
голым,
обещаю,
я
никогда
не
порву
эту
киску
I
am
aware
sex
hittin'
is
the
care
when
I
share
that
stick
and
(yeah)
Я
знаю,
что
секс
- это
забота,
когда
я
делюсь
этой
палочкой
(да)
So
good,
I
might
impair
that
vision
Так
хорошо,
что
я
могу
ухудшить
это
зрение
So
I
dip
in
then
dip
off
Так
что
я
окунаюсь,
а
потом
сматываюсь
Look
for
another
chick,
then
they
pissed
off
Ищу
другую
цыпочку,
а
они
злятся
'Til
I
give
them
another
spliff,
then
they
lift
off
Пока
я
не
дам
им
ещё
один
косяк,
тогда
они
взлетают
Party
is
the
mission,
I
did
cross
three
thick
friends
Вечеринка
- это
миссия,
я
пересёкся
с
тремя
толстушками
We
mixin'
these
licks
when
they
big
friend
wanna
lip
off
(look)
Мы
мешаем
эти
языки,
когда
их
большая
подруга
хочет
огрызнуться
(смотри)
So
I
told
her
kindly,
"Get
lost,
bitch"
Поэтому
я
вежливо
сказал
ей:
"Убирайся,
сука"
This
my
place,
and
it's
way
too
turnt
up
to
trip
off
shit!
Это
моё
место,
и
здесь
слишком
жарко,
чтобы
спотыкаться
о
дерьмо!
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
(go
crazy)
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
On
the
interstate
doin'
180
(180)
На
межштатной
трассе
еду
180
(180)
Huh,
she
said,
"Do
it
for
me,
baby"
(yes)
Ха,
она
сказала:
"Сделай
это
для
меня,
детка"
(да)
Took
a
double
shot,
and
then
we
all
went
crazy
(ha,
ah,
ah)
Сделал
двойной
глоток,
и
потом
мы
все
сошли
с
ума
(ха,
а,
а)
White
girls
go
crazy
(we
crazy)
Белые
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
Black
girls
go
crazy
(we
crazy)
Чёрные
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
College
girls
go
crazy
Студентки
сходят
с
ума
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
(yeah,
2 Chainz)
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
(да,
2 Chainz)
Yeah,
you
my
prototype
Да,
ты
мой
прототип
My
fourth
foreign
car
was
a
Porsche
four
door,
white
(tru')
Моя
четвёртая
иномарка
была
Porsche
с
четырьмя
дверями,
белая
(правда)
Cooler
than
a
polar
bear
in
a
bowl
of
ice
Круче,
чем
белый
медведь
в
миске
со
льдом
With
a
ring,
married
to
the
game,
had
'em
throwin'
rice
С
кольцом,
женатый
на
игре,
они
бросали
рис
Wait
a
minute
Подожди
минутку
Put
my
thing
in
her,
I'm
tryna
knock
her
up
Вставляю
в
неё
свою
штуку,
пытаюсь
её
заделать
I'm
tryna
put
a
singer
in
her,
so
I
can
do
a
banger
with
her
Пытаюсь
вложить
в
неё
певицу,
чтобы
сделать
с
ней
хит
I
get
brain
for
dinner
Я
получаю
мозги
на
ужин
I
don't
need
to
put
tender
for
contender
Мне
не
нужно
предлагать
тендер
претенденту
Thank
God
for
strippers
Слава
Богу
за
стриптизёрш
High
top
with
zippers,
hard
as
some
nipples
Высокий
верх
с
молниями,
твёрдый,
как
некоторые
соски
All
the
shit
I
do
is
straight
off
the
temple
Всё,
что
я
делаю,
прямо
из
храма
Tryna
squeeze
it
into
my
schedule
is
like
a
pimple
Попытка
втиснуть
это
в
мой
график
- как
прыщ
Tell
that
poodle,
"Don't
mess
around
with
them
pitbulls"
Скажи
этому
пуделю:
"Не
связывайся
с
этими
питбулями"
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
(go
crazy)
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
On
the
interstate
doin'
180
(180)
На
межштатной
трассе
еду
180
(180)
Huh,
she
said,
"Do
it
for
me,
baby"
(yes)
Ха,
она
сказала:
"Сделай
это
для
меня,
детка"
(да)
Took
a
double
shot,
and
then
we
all
went
crazy
(ha,
ah,
ah)
Сделал
двойной
глоток,
и
потом
мы
все
сошли
с
ума
(ха,
а,
а)
White
girls
go
crazy
(we
crazy)
Белые
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
Black
girls
go
crazy
(we
crazy)
Чёрные
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
College
girls
go
crazy
Студентки
сходят
с
ума
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
This
the
endin'
from
the
N9ne
Это
концовка
от
N9ne
Grindin'
bitches
from
behind
Трахаю
сучек
сзади
If
you
way
drunk
off
the
'yac
Если
ты
сильно
пьян
от
кокса
Spit
it
up,
spit
it
up,
spit
it
up!
Выплюнь
это,
выплюнь
это,
выплюнь
это!
This
Kan'
City,
shit's
ran
gritty
(yeah,
yeah)
Это
Канзас-Сити,
дерьмо
течёт
зернисто
(да,
да)
In
the
summertime,
the
chicks
be
damn
pretty
(yeah)
Летом
цыпочки
чертовски
красивые
(да)
Born
in
the
projects,
then
to
the
Ville
(yeah)
Родился
в
проектах,
затем
в
Вилле
(да)
Then
I
did
a
deal
with
Travis
and
made
mills
(yeah)
Потом
я
заключил
сделку
с
Трэвисом
и
заработал
миллионы
(да)
This
is
celebration,
this
is
elevation
Это
праздник,
это
возвышение
Me
and
my
delegation
got
niggas
hella
hatin'
Я
и
моя
делегация
заставляем
ниггеров
жутко
ненавидеть
This
is
Nnutthowze,
Regime,
Rogue
Dog
Это
Nnutthowze,
Regime,
Rogue
Dog
And
it's
all
Strange
Music,
winners
can't
lose
it,
unless
И
это
всё
Strange
Music,
победители
не
могут
проиграть,
если
только
Everybody
got
they
hands
up
like
(oh)
Все
подняли
руки
вверх,
как
(о)
See
a
bad
bitch
like
(oh)
Вижу
плохую
девчонку,
как
(о)
This
whole
damn
city
fuckin'
go
Весь
этот
чёртов
город,
блин,
идёт
But
this
is
how
the
hood
go
crazy
in
the
Mo
Но
вот
как
район
сходит
с
ума
в
Миссури
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
(go
crazy)
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
(сходит
с
ума)
On
the
interstate
doin'
180
(180)
На
межштатной
трассе
еду
180
(180)
Huh,
she
said,
"Do
it
for
me,
baby"
(yes)
Ха,
она
сказала:
"Сделай
это
для
меня,
детка"
(да)
Took
a
double
shot,
and
then
we
all
went
crazy
(ha,
ah,
ah)
Сделал
двойной
глоток,
и
потом
мы
все
сошли
с
ума
(ха,
а,
а)
White
girls
go
crazy
(we
crazy)
Белые
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
Black
girls
go
crazy
(we
crazy)
Чёрные
девчонки
сходят
с
ума
(мы
сумасшедшие)
College
girls
go
crazy
Студентки
сходят
с
ума
This
the
type
of
shit
to
make
the
hood
go
crazy
Это
та
хрень,
от
которой
район
сходит
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.