I was chillin with a bitch n I was noticin she was so sadistic/ Wanted the Ninna to bite on the nipples n twist it/ Suckin me off until she lost all of her lipstick/ You know how it is when you ex-in on like seven of em/ With a stick of sherm n aterol, nigga heaven love em/ Cuz they get you lifted n thinkin you unstopable/ But whut I′m bout to tell was so fuckin impossible/ I started givin the bitch my dick, she lovin the way my jimmy be jabbin it/ Wanted me to cut her up, I said "never", she said "imagine it with the tip of her butcher knife"/ I think I took her life/ This crazy hooker like pain that I put her right/ Fuckin high n its insane how she look it life/ She wish a nigga had fangs, n he took bite/ I'm beatin it up with the aim for the pussy like, the pussy liked to be banged like it took a fight/ Then she asked me to smack′er/ Then she asked me to choke'r/ So I choked her/ As a nigga got closer to the nut I choked her even harder, when I rose up out the chocha/ She wasn't breathin, a horrible evenin/ Couldn′t get her to breathe, I really tried ta/ Did all I could, but it wasn′t all to the good/ So I had to call the ambulance over to come revive'r/
Я отдыхал с девчонкой, и заметил, что она такая садистка/ Хотела, чтобы Нинна покусал её соски и покрутил/ Сосала меня, пока не потеряла всю помаду/ Ты знаешь, как это бывает, когда ты трахаешься с семью из них/ С палочкой шерма и атерой, ниггер, небеса любят их/ Потому что они поднимают тебя и ты думаешь, что ты неудержим/ Но то, что я собираюсь рассказать, было так чертовски невозможно/ Я начал давать сучке свой член, ей нравится, как мой Джимми его протыкает/ Она хотела, чтобы я порезал её, я сказал "никогда", она сказала "представь это кончиком её мясницкого ножа"/ Я думаю, я лишил её жизни/ Эта сумасшедшая шлюха, как боль, которую я ей причинил/ Чертовски высоко, и безумно, как она смотрела на жизнь/ Она хотела, чтобы у ниггера были клыки, и он укусил/ Я избиваю это с целью на киску, как, киске нравится быть траханной, как будто это была драка/ Потом она попросила меня ударить её/ Потом она попросила меня задушить её/ Так что я задушил её/ Когда ниггер приблизился к ореху, я задушил её ещё сильнее, когда я поднялся из чочи/ Она не дышала, ужасный вечер/ Не мог заставить её дышать, я действительно пытался/ Сделал все, что мог, но это было не все к лучшему/ Поэтому мне пришлось вызвать скорую, чтобы они приехали её оживить/
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Меня находят неприятности, а не я их
(Alan Wayne)
(Alan Wayne)
Shit I was only sixteen, just showin off/ Never would′ve imagined the gun just goin off/ I'm just trin ta show these niggas that I wasn′t soft/ I stayed off 87th street so thats whut all these niggas thought/
Черт, мне было всего шестнадцать, просто выпендривался/ Никогда бы не подумал, что пистолет просто выстрелит/ Я просто пытался показать этим ниггерам, что я не слабак/ Я держался подальше от 87-й улицы, так что вот что думали все эти ниггеры/
Cuz they was from Hill Top, where niggas pill pop/ So I'm pullin up to the chill spot, with the steel cocked/ Still not
- sure whut I was thinkin/ N back then I wasn′t even drinkin/ So I'm leavin Lincoln Highschool off Woodland/ Headed to the hood so I could hang out with the hoodlums/ Couldn′t wait to show em whut I as packin/ Knock on the door, n he answered like "whats crackin?" n I said
Потому что они были с Хилл Топ, где ниггеры глотают таблетки/ Так что я подъезжаю к тусовочному месту со взведенным курком/ До сих пор не уверен, о чем я думал/ И тогда я даже не пил/ Так что я ухожу из средней школы Линкольна с Вудленда/ Направляюсь в район, чтобы потусоваться с хулиганами/ Не мог дождаться, чтобы показать им, что я упаковал/ Стучу в дверь, и он отвечает: "Что случилось?" и я сказал
"Shit. Just chillin, just me n my bitch. But my bitch, I mean that fo-fif thats sittin on my hip. Wanna see?" He said "yeah let me see!" I pulled it out n gave it a good squeeze/ I didn't know it didn't have no safety/ Now this mans hittin his chest, and he can′t breathe/ Devil on my shoulder whisperin "Leave nigga, leave!" But I swear...
"Черт. Просто отдыхаю, только я и моя сучка. Но моя сучка, я имею в виду тот сорок пятый, что сидит у меня на бедре. Хочешь посмотреть?" Он сказал: "Да, дай мне посмотреть!" Я вытащил его и хорошенько сжал/ Я не знал, что у него нет предохранителя/ Теперь этот чувак хватается за грудь, и он не может дышать/ Дьявол на моем плече шепчет: "Уходи, ниггер, уходи!" Но клянусь...
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха ооооо)
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей, они сами меня находят
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Меня находят неприятности, а не я их
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.