I was chillin with a bitch n I was noticin she was so sadistic/ Wanted the Ninna to bite on the nipples n twist it/ Suckin me off until she lost all of her lipstick/ You know how it is when you ex-in on like seven of em/ With a stick of sherm n aterol, nigga heaven love em/ Cuz they get you lifted n thinkin you unstopable/ But whut I′m bout to tell was so fuckin impossible/ I started givin the bitch my dick, she lovin the way my jimmy be jabbin it/ Wanted me to cut her up, I said "never", she said "imagine it with the tip of her butcher knife"/ I think I took her life/ This crazy hooker like pain that I put her right/ Fuckin high n its insane how she look it life/ She wish a nigga had fangs, n he took bite/ I'm beatin it up with the aim for the pussy like, the pussy liked to be banged like it took a fight/ Then she asked me to smack′er/ Then she asked me to choke'r/ So I choked her/ As a nigga got closer to the nut I choked her even harder, when I rose up out the chocha/ She wasn't breathin, a horrible evenin/ Couldn′t get her to breathe, I really tried ta/ Did all I could, but it wasn′t all to the good/ So I had to call the ambulance over to come revive'r/
Я расслаблялся с сучкой и заметил, что она такая садистка/ хотела, чтобы Нинна кусала соски и крутила их/ отсасывала мне, пока не потеряла всю свою помаду/ ты знаешь, как это бывает, когда ты входишь в семью из них/ с палочкой шерма и Атерола, ниггер, небеса любят их/ потому что они поднимают тебя и думают, что ты неудержима/ но то, что я собираюсь сказать, было чертовски невозможно/ я начал давать этой сучке свой член, ей нравится, как мой Джимми тычет им/ хотела, чтобы я разрезал ее, я сказал "Никогда", она сказала: "Представь это кончиком своего Мясницкого ножа"/ я думаю, что отнял у нее жизнь/ эта сумасшедшая проститутка, как боль, которую я ей причинил/ гребаный кайф, и это безумие, как она смотрит на эту жизнь/ она хочет, чтобы у ниггера были клыки, и он укусил/ я бью ее, целясь в киску, как будто киска любит, чтобы ее трахали, как будто она дралась/ потом она попросила меня отшлепать ее/ потом она попросила меня задушить ее/ так что я задушил ее/ когда ниггер приблизился к ореху, я задушил ее еще сильнее, когда я поднялся из Чоча/ она не дышала, ужасный вечер/ я не мог заставить ее дышать, я действительно пытался/ сделал все, что мог, но это было не к добру/ так что мне пришлось вызвать скорую помощь, чтобы прийти в себя./
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
(Alan Wayne)
(Алан Уэйн)
Shit I was only sixteen, just showin off/ Never would′ve imagined the gun just goin off/ I'm just trin ta show these niggas that I wasn′t soft/ I stayed off 87th street so thats whut all these niggas thought/
Черт, мне было всего шестнадцать, я просто выпендривался/ никогда бы не подумал, что пистолет просто выстрелит/ я просто пытаюсь показать этим ниггерам, что я не был мягким/ я держался подальше от 87-й улицы, так что все эти ниггеры так думали/
Cuz they was from Hill Top, where niggas pill pop/ So I'm pullin up to the chill spot, with the steel cocked/ Still not
- sure whut I was thinkin/ N back then I wasn′t even drinkin/ So I'm leavin Lincoln Highschool off Woodland/ Headed to the hood so I could hang out with the hoodlums/ Couldn′t wait to show em whut I as packin/ Knock on the door, n he answered like "whats crackin?" n I said
Потому что они были с вершины холма, где ниггеры лопают таблетки/ так что я подъезжаю к холодному месту, со стальным курком
/ все еще не уверен, о чем я думал/ Н тогда я даже не пил/ так что я покидаю среднюю школу Линкольна в Вудленде/ направляюсь в район, чтобы поболтаться с хулиганами/ не мог дождаться, чтобы показать им, что я пакую вещи/ стучу в дверь, и он отвечает: "что трескается?" н я сказал:
"Shit. Just chillin, just me n my bitch. But my bitch, I mean that fo-fif thats sittin on my hip. Wanna see?" He said "yeah let me see!" I pulled it out n gave it a good squeeze/ I didn't know it didn't have no safety/ Now this mans hittin his chest, and he can′t breathe/ Devil on my shoulder whisperin "Leave nigga, leave!" But I swear...
"Черт. просто расслабляюсь, только я и моя сука. но моя сука, я имею в виду тот ФО-Фи, который сидит у меня на бедре. хочешь посмотреть? "он сказал:" Да, дай мне посмотреть! "я вытащил его и хорошенько сжал/ я не знал, что у него нет безопасности/ теперь этот человек бьет себя в грудь, и он не может дышать/ дьявол на моем плече шепчет:" уходи, ниггер, уходи!
" но клянусь...
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
It was an accident! (ha ha ha ooooo)
Это был несчастный случай! (ха-ха-ха-Ооооо)
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don′t be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
I don't be findin trouble it be findin me
Я не ищу неприятностей а ищу себя
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t′nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'nob I
Em nidnif eb ti elbuort nidnif eb t'Nob I
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.