Paroles et traduction Tech N9ne feat. Alyia Yates and Reign Yates - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
now
pronounce
me
and
music
together
from
now
until
the
end
of
time
Сейчас
я
объявляю
себя
и
музыку
единым
целым
с
этого
момента
и
до
конца
жизни
Always
on
the
road,
Doing
hella
shows
Всегда
на
гастролях,
давая
кучу
концертов
Day
to
day
high
and
lows,
but
that's
just
how
it
goes
Каждый
день
взлёты
и
падения,
но
так
уж
устроена
жизнь
When
you
grinding,
homie
ain't
no
rewinding
Когда
трудишься
в
поте
лица,
дружище,
нет
пути
назад
Time
but
the
family
behind
in
this
business
that
I'm
in
Уделяю
время
семье
минимально
в
этом
бизнесе,
которым
занимаюсь
I
don't
feel
anything
and
it's
hard
remembering
Я
ничего
не
чувствую,
и
мне
трудно
вспомнить
Places
and
faces
they
think
I'm
what
December
brings
Места
и
лица,
которые
считают
меня
тем,
что
приносит
декабрь
The
day
is
just
like
moments
turned
to
hours,
День
похож
на
мгновения,
превратившиеся
в
часы,
Autographs,
sound
check,
radio
spots
and
quick
showers
Автографы,
саундчек,
радиоэфиры
и
быстрый
душ
Hit
the
stage
and
get
so
much
love
from
the
fans,
Выхожу
на
сцену
и
получаю
столько
любви
от
фанатов,
Keep
it
rough
with
the
fellas,
but
I
make
the
ladies
want
to
dance
Остроумничаю
с
ребятами,
но
я
заставляю
девушек
танцевать
And
still
I
don't
think
you
understand
what's
real,
И
все
же
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь,
что
такое
реальность,
While
I'm
with
you
with
my
wife
another
chance
is
killed,
Пока
я
с
тобой,
с
моей
женой
другой
шанс
убит,
And
my
kids
all
three
of
'em
suffer
in
the
worst
ways,
И
мои
трое
детей
страдают
самым
ужасным
образом,
Cause
last
year
I
missed
all
three
of
they
birthdays,
Потому
что
в
прошлом
году
я
пропустил
все
три
их
дня
рождения,
So
when
you
see
me
with
me
eyes
full
of
pain,
Поэтому
когда
ты
видишь
меня
с
глазами,
полными
боли,
Give
me
love
cause
these
are
three
of
the
reason
why
I
call
the
road
'the
rain'
Подари
мне
любовь,
потому
что
это
три
из
причин,
по
которым
я
называю
гастроли
"дождём"
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
И
вот
мы
здесь
(В
дожде)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда,
(В
дожде)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
теперь,
(В
дожде)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
иду
под
дождём)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(В
дожде)
Just
for
the
limelight
(Is
it
right
or
is
it
wrong)
Только
ради
популярности
(Правильно
это
или
неправильно)
My
little
girl
said
Моя
маленькая
дочка
сказала
Daddy
(What's
up),
me
and
Reign
really
miss
you,
Папочка
(Что
случилось),
нам
с
Рейн
очень
тебя
не
хватает,
Not
to
mention
momma
always
need
a
tissue,
Не
говоря
уже
о
том,
что
маме
постоянно
нужны
носовые
платки,
I
saw
your
picture
in
the
paper
and
I
kissed
you,
Я
видела
твою
фотографию
в
газете
и
поцеловала
её,
I
heard
you
won't
be
home
for
Halloween,
is
this
true?
Я
слышала,
что
тебя
не
будет
дома
на
Хэллоуин,
это
правда?
(Right
after
Halloween
baby)
(Сразу
после
Хэллоуина,
детка)
Yea
I'm
used
to
it,
Да,
я
привыкла
Why
don't
you
teach
me
and
Reign
how
to
produce
music,
Почему
бы
тебе
не
научить
меня
и
Рейн,
как
писать
музыку,
So
we
can
travel
everywhere
that
you're
traveling,
Чтобы
мы
могли
путешествовать
везде,
где
путешествуешь
ты,
And
be
in
the
family,
me
and
sissy
fighting
and
tattling
И
быть
в
семье,
где
мы
с
сестрёнкой
ссоримся
и
ябедничаем
I
know
you
miss
that,
I
know
you
dig
that
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
я
знаю,
тебе
это
нравится
Do
your
fans
every
wonder
about
where
your
kids
at?
Твои
фанаты
когда-нибудь
задумываются
о
том,
где
твои
дети?
Is
Donny
really
coming
to
move
with
us
in
L.A.?
Донни
действительно
переедет
к
нам
в
Лос-Анджелес?
Will
mommy
still
love
you
and
be
with
you
everyday?
Будет
ли
мама
по-прежнему
любить
тебя
и
быть
с
тобой
каждый
день?
I
gotta
go
now,
I
love
you
daddy
but
slow
down
Мне
пора
идти,
я
люблю
тебя,
папочка,
но
притормози
There's
not
enough
Tecca
Ninas
to
go
around
Мало
Тэкка
Найны
для
всех
Rainbow's
crying
she
wants
to
talk
to
you
badly,
Радуга
плачет,
она
так
хочет
поговорить
с
тобой,
(What's
up
Rainbow,
Baby)
(Что
случилось,
Радуга,
детка)
I
love
you
daddy!
Я
люблю
тебя,
папочка!
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
И
вот
мы
здесь
(В
дожде)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда,
(В
дожде)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
теперь,
(В
дожде)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
иду
под
дождём)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(В
дожде)
Just
for
the
limelight
(Is
it
right
or
is
it
wrong)
Только
ради
популярности
(Правильно
это
или
неправильно)
I
love
my
fans
Я
люблю
своих
фанатов
Cause
they
make
it
possible
for
me
to
provide
for
the
Fam
Потому
что
они
дают
мне
возможность
обеспечить
семью
The
fact
that
my
life
is
in
shambles,
they
could
give
a
damn
Тот
факт,
что
моя
жизнь
в
беспорядке,
их
может
и
не
волновать
When
it
shakes
then
they
chose
it,
fakes
who
hate
lose
it
Когда
это
происходит,
они
этому
рады,
ненавистники,
которым
это
не
по
душе
They
love
my
pain
because
it
makes
for
great
music
Им
нравится
моя
боль,
потому
что
она
создаёт
отличную
музыку
But
in
the
interim
this
family
matter
is
a
tend
to
one
of
mine
Но
в
то
же
время
этот
семейный
вопрос
требует
моего
внимания
Leave
in
January
and
come
back
when
the
winter
come
like:
Уехать
в
январе
и
вернуться,
когда
наступит
зима
и
сказать:
Calling
my
wife
when
I'm
in
the
rain
and
then
end
up
getting
into
a
dumb
fight
Звоню
жене,
когда
иду
под
дождём,
и
в
итоге
устраиваем
глупую
ссору
Cause
she
lonely,
you
try
to
console
her
but
you
ain't
come
right
Потому
что
она
одинока,
ты
пытаешься
утешить
её,
но
у
тебя
ничего
не
выходит
So
it's
about
what
and
what?
Так
от
чего
же
это
You
give
them
everything
they
need,
Ты
даёшь
им
всё,
что
им
нужно,
But
what
they
need
is
your
presence
indeed,
Но
на
самом
деле
им
нужно
твоё
присутствие,
Life
yes
has
been
a
strainer
Жизнь
действительно
была
трудным
испытанием
It's
like
if
been
a
stranger
Как
будто
я
был
чужим
To
my
kids
and
wife
Для
своих
детей
и
жены
That's
the
life
of
an
entertainer
Такова
жизнь
артиста
More
money
to
gain,
Больше
денег,
чтобы
заработать,
More
people
to
change
Больше
людей,
которых
нужно
изменить
Swords
deep
in
the
game,
Мечи
глубоко
вонзены
в
игру,
The
world's
peeping
my
pain
Мир
подглядывает
за
моей
болью
Out
on
the
road
cussing
for
sure,
reaching
for
fame
На
гастролях,
конечно,
ругаюсь
матом,
добиваясь
славы
Healthy
relationship
you
can't
have
them
when
you're
living
life
in
'the
rain'.
Здоровые
отношения
невозможны,
когда
ты
живёшь
в
"дожде"
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
И
вот
мы
здесь
(В
дожде)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда,
(В
дожде)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
теперь,
(В
дожде)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
иду
под
дождём)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(В
дожде)
Just
for
the
limelight
(Is
it
right
or
is
it
wrong)
Только
ради
популярности
(Правильно
это
или
неправильно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VINCENT BELL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.