Paroles et traduction Tech N9ne feat. Big Krizz Kaliko - The P.A.S.E.O. (The Poem Aaron Saw Extra Ordinary)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
ever
go
away*
Если
я
когда-нибудь
уйду
...
*
If
I
ever
go
Если
я
когда-нибудь
уйду
...
If
I
ever
go
away
Если
я
когда-нибудь
уйду
...
I
want
everybody
that
loves
me
to
be...
Я
хочу,
чтобы
все,
кто
любит
меня,
были...
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Риддин
П.
А.
С.
Е.
О.,
риддин
весь
день.
Cherish
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Лелейте
этот
день,
но
потом
выкатывайтесь,
когда
он
закончится.
Riddin
away
yo,
Риддин
прочь
йо,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
горе.
Live
for
today
cause
you
may
not
see
tomorrow.
Живи
сегодняшним
днем,
потому
что
завтра
ты
можешь
не
увидеть.
Roses
are
red
and
violets
are
blue,
Розы
красные,
а
фиалки
голубые.
And
we
all
get
purple
rain
when
you
put
together
the
two.
И
мы
все
получаем
Пурпурный
дождь,
когда
ты
складываешь
их
вместе.
Let′s
talk
about
this
street
I
know,
Давай
поговорим
об
этой
улице,
которую
я
знаю.
Mida
mida
you'll
always
need
it
when
it′s
time
for
me
to
go.
МИДа-МИДа,
ты
всегда
будешь
нуждаться
в
этом,
когда
мне
придет
время
уходить.
I
spent
my
whole
life
on
this
KC
street.
Я
провел
всю
свою
жизнь
на
этой
Кей-Си-стрит.
The
P.A.S.E.O
where
the
real
stay
and
the
fake
sees
heat,
P.
A.
S.
E.
O,
где
настоящие
остаются,
а
фальшивые
видят
тепло,
Ganagstas
lay
low,
get
the
queso,
and
every
day
breathe
deep,
Ганагстас
залег
на
дно,
достал
кесо
и
каждый
день
дышал
глубоко,
But
when
the
day
goes,
all
the
brods
out
cause
the
babies
sleep.
Но
когда
день
проходит,
все
броды
выходят
наружу,
потому
что
дети
спят.
On
P.A.S.E.O.
I
remenice,
На
P.
A.
S.
E.
O.
I
remenice,
If
they
love
me
then
give
them
this.
Если
они
любят
меня,
то
дайте
им
это.
Never
know
when
your
gone
cause
this
life
is
so
hit
and
miss.
Никогда
не
знаешь,
когда
ты
уйдешь,
потому
что
эта
жизнь
- такой
удар
и
промах.
Cry
for
me
never,
just
have
a
ball
with
each
other,
Никогда
не
плачьте
по
мне,
просто
веселитесь
друг
с
другом,
Cause
that
what
I
had.Thanks
goes
out
to
my
father
and
mother.
Потому
что
это
то,
что
у
меня
было.
And
I
love
you
so
momma,
И
я
так
люблю
тебя,
мама.
If
I
were
ever
happen
to
go
momma,
Если
мне
когда-нибудь
случится
уйти,
мама,
I
think
there
something
you
should
know
momma.
Я
думаю,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать,
мама.
I
stayed
away
cause
I
was
tryin'
to
become
something,
Я
держался
в
стороне,
потому
что
пытался
стать
кем-то
другим.
Give
a
house
to
that
one
woman,
Подари
дом
той
единственной
женщине,
The
reason
everyone's
bumpin′!
Из-за
которой
все
шумят!
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Риддин
П.
А.
С.
Е.
О.,
риддин
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Черри
день,
но
потом
выкатывайся,
когда
день
пройдет.
Riddin
away
yo,
Риддин
прочь
йо,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
горе.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живи
сегодняшним
днем
потому
что
ты
можешь
не
увидеть
томэрроу
Let′s
take
a
journey
startin
at
85th,
Давай
отправимся
в
путешествие,
начинающееся
на
85-й
улице.
Roll
some
of
my
latest
hits.
Скрути
несколько
моих
последних
хитов.
Off
85th
Прочь
с
85-й
улицы
Came
back
form
cali
and
then
I
stayed
with
Chris.
Вернулся
из
Калифорнии
и
остался
с
Крисом.
Off
76th,
my
first
baby
was
concived.
На
76-й
мой
первый
ребенок
родился.
Off
75th,
was
with
Slo
Moe
in
conditions
you
wouldn't
believe
На
75-й
улице
я
был
со
сло
мо
в
условиях,
в
которые
вы
не
поверите
74th
and
P.A.S.E.O.
on
the
corner
74-я
и
P.
A.
S.
E.
O.
На
углу.
Slept
with
a
A-K
from
my
hommie
Skooll,
if
anybody
come
through
that
door
was
a
gonner.
Спал
с
Ак
от
моего
Хомми
Скулла,
если
кто-то
входил
в
эту
дверь,
то
это
был
гоннер.
64th
I
ate
balogona,
64-й
я
съел
балогону
And
kicked
it
with
Mac
and
Sonja.
И
пнул
ее
вместе
с
маком
и
Соней.
In
French
Village
I
sold
dope
for
my
folks,
in
a
place
with
a
crack
arroma.
Во
френч-Виллидж
я
продавал
дурь
для
своих
предков,
в
местечке
с
крэк-арромой.
63rd
street
is
the
land
and
the
Bishop
Hogan,
63-я
улица
- это
земля
и
епископ
Хоган.
Demandin
ya′ll
just
keep
roamin.
Требую,
чтобы
ты
просто
продолжал
скитаться.
Expandin
on
this
strip
strollin.
Расширяюсь
по
этой
полосе,
прогуливаюсь.
Masterd
music
on
61st,
Музыка
мастера
на
61-й
улице,
And
if
didn't
use
it
wouldn′t
spit
this
.
И
если
бы
я
не
использовал
его,
то
не
выплюнул
бы
это
.
This
is
how
you
find
me,
full
of
demons
havin
to
hit
me
first.
Вот
как
ты
находишь
меня,
полного
демонов,
которые
должны
ударить
меня
первыми.
Right
off
58th
I
lived
from
12
to
17
Прямо
на
58
й
улице
я
жил
с
12
до
17
лет
With
Balsima,
Kahramin,
Marty,
Hassen,
and
Hakahim.
С
Балсимой,
Кахрамином,
Марти,
Хассеном
и
Хакимом.
57th
and
56th
I
had
a
ball,
I
learned
some
tricks,
I
learned
some
schemes,
57-й
и
56-й
у
меня
был
бал,
я
научился
некоторым
трюкам,
я
научился
некоторым
схемам
From
my
home
boys
ya'll
know
what
I
mean?
От
моих
домашних
мальчиков,
вы
понимаете,
что
я
имею
в
виду?
RDV′s
55th
Paul's
liquor
tryin
talk
slick
you
if
crazy,
Ликер
rdv
55-го
пола
пытается
заговорить
с
тобой,
если
ты
сумасшедший,
Results
in
getting
stompped
by
Doc
and
Stu
Baby
.
В
результате
тебя
топчут
Док
и
Стю
Бэби
.
Keep
riddin
P.A.S.E.O
for
me
if
you
rollin
solo
to
night,
Продолжай
риддинить
P.
A.
S.
E.
O
для
меня,
если
ты
катаешься
Соло
этой
ночью,
Just
keep
on
thinkin
marco
polp
for
life
when
ya...
Просто
продолжай
думать
о
Марко
польпе
на
всю
жизнь,
когда
ты...
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Риддин
П.
А.
С.
Е.
О.,
риддин
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Черри
день,
но
потом
выкатывайся,
когда
день
пройдет.
Riddin
away
yo,
Риддин
прочь
йо,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
горе.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живи
сегодняшним
днем
потому
что
ты
можешь
не
увидеть
томэрроу
What
up
P.A.S.E.O.
high?
49
street
Как
дела,
P.
A.
S.
E.
O.
high?
49-я
улица
On
47th
is
Gates
and
sons
where
Tech
N9ne
eats.
На
47-й
улице-Гейтс
и
сыновья,
где
ест
тек
Н9не.
39th
at
the
bootleg
I
use
to
find
peace,
На
39-й
улице
в
бутлеге
я
обычно
обретаю
покой,
But
at
the
Skattish
right
on
Lynnwood,
the
Mason's
and
Time′s
meet.
Но
на
Скейттиш-стрит
на
Линнвуд-стрит
встречаются
Мейсон
и
тайм.
I
use
to
kick
it
on
27th
and
28th
true
slate.
Я
обычно
пинаю
его
на
27-м
и
28-м
истинном
сланце.
Carefull
you
migh
find
yourself
off
in
that
piece
if
you
hate
Будь
осторожен,
ты
можешь
оказаться
в
этой
части,
если
ненавидишь.
19th
was
my
familys
curch
tried
to
save
me,
to
late.
19-го
числа
Керч
моей
семьи
пытался
спасти
меня,
но
слишком
поздно.
Cause
doin
shows
on
18th
and
Vine,
that
was
my
true
fate.
Потому
что
делать
шоу
на
18-й
и
Вайн-вот
моя
истинная
судьба.
Mary
Lou
Willams
was
my
aunt,
9th
where
I
was
raised
Мэри
Лу
Уилламс
была
моей
тетей,
9-ой,
где
я
вырос.
Way
minor
way
back
in
the
day,
Давным-давно,
давным-давно,
They
use
to
fight
and
no
one
wolud
spray
Они
дрались,
и
никто
не
стрелял
в
них.
But
now
off
Independence
ave.
I
hear
my
son
Donnie,
Но
теперь
на
Индепенденс-авеню
я
слышу,
как
мой
сын
Донни
Sayin
that
he
hear
gunshots
every
night
on
5th
And
it
scares
his
momma
Ronnie.
Говорит,
что
он
слышит
выстрелы
каждую
ночь
на
Пятой
авеню,
и
это
пугает
его
маму
Ронни.
End
of
the
road
29
north
to
the
brigde.
Конец
дороги
29
на
север
к
бригде.
If
I
go
I′m
leavin'
everything
to
my
wife
and
my
kids.
Если
я
уйду,
то
оставлю
все
жене
и
детям.
Travis
if
I
go
whatever
my
half
is
you
give
her,
Трэвис,
если
я
уйду,
ты
отдашь
ей
мою
половину,
And
no
funeral
just
throw
my
ashes
in
the
missouri
river.
И
никаких
похорон,
просто
выброси
мой
прах
в
реку
Миссури.
Riddin
P.A.S.E.O.,
riddin
the
day
though.
Риддин
П.
А.
С.
Е.
О.,
риддин
весь
день.
Cherris
the
day,
but
then
roll
out
when
the
day
go.
Черри
день,
но
потом
выкатывайся,
когда
день
пройдет.
Riddin
away
yo,
Риддин
прочь
йо,
Pain
and
sorrow.
Боль
и
горе.
Live
for
today
cause
you
might
not
see
tomarrow
Живи
сегодняшним
днем
потому
что
ты
можешь
не
увидеть
томэрроу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.