Paroles et traduction Tech N9ne feat. Ces Cru - American Horror Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
skin
for
my
bed,
spread
Мне
нужна
кожа
для
моей
постели,
расстеленная.
I
swear
the
sky
just
bled,
red
Клянусь,
небо
только
что
покраснело.
I
buy,
twitch
my
neck,
bread
Я
покупаю,
подергивая
шеей,
хлеб.
I'll
take
them
to
my
bed,
dead
Я
отнесу
их
к
себе
в
постель
мертвыми.
I
might've
lost
my
mind,
how
did
I
get
this
far
Возможно,
я
сошел
с
ума,
но
как
я
зашел
так
далеко
I
thought
about
how
I,
kill
you
for
laughin'
at
my
business
card
Я
думал
о
том,
как
убью
тебя
за
то,
что
ты
смеешься
над
моей
визиткой.
Feels
like
I
been
discarded,
And
I
really
don't
get
this
part
Такое
чувство,
что
меня
бросили,
и
я
действительно
не
понимаю
этой
роли
Everyone
is
high
and
mighty,
until
they
get
disarmed
Все
сильны
и
могущественны,
пока
не
обезоружены.
I'm
livin'
in
this
darkness,
I
got
a
twisted
heart
Я
живу
в
этой
темноте,
у
меня
извращенное
сердце.
I
got
a
lethal
mind
state,
you
got
a
vicious
bark
У
меня
смертоносное
состояние
ума,
а
у
тебя
злобный
лай.
And
there
is
no
catharsis,
no
remedy
to
cure
my
ill
И
нет
никакого
катарсиса,
никакого
лекарства,
чтобы
вылечить
мою
болезнь.
I
know
my
soul
is
tarnished,
they'll
never
know
how
to
serve
that
feel
Я
знаю,
что
моя
душа
запятнана,
они
никогда
не
узнают,
как
служить
этому
чувству.
Black
blood
on
the
white
walls,
do
a
design
in
the
droplets
Черная
кровь
на
белых
стенах,
сделай
узор
в
каплях.
Psycho
what
you
might
call,
but
my
mind
is
spotless
Психопат,
как
ты
можешь
это
назвать,
но
мой
разум
чист.
Do
you
like
Phil
Collins,
have
you
ever
heard
this
album
Вам
нравится
Фил
Коллинз,
вы
когда-нибудь
слышали
этот
альбом
Even
if
you
know
how
the
song
ends,
you
will
never
know
that
I'm
out
of
Даже
если
ты
знаешь,
как
заканчивается
песня,
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
вышел
из
игры.
My
mind
I'm
above
the
law
and
I
caused
it
all
this
mayhem
Мой
разум
я
выше
закона
и
я
виноват
во
всем
этом
хаосе
Whatever
you
say
when
speak
is,
childish
crawl
in
the
playpen
Что
бы
ты
ни
говорил,
когда
говоришь,
это
по-детски
ползать
в
манеже.
Everything
falls
into
place
and,
black
gloves
and
a
tight
grip
Все
встает
на
свои
места,
черные
перчатки
и
крепкая
хватка.
Sittin'
on
a
chest
of
my
victim,
if
you
breathe
I'ma
squeeze
'til
ya
lifeless
Сидя
на
груди
моей
жертвы,
если
ты
вздохнешь,
я
буду
сжимать
тебя
до
тех
пор,
пока
ты
не
лишишься
жизни.
I
want
skin
for
my
bed,
spread
Мне
нужна
кожа
для
моей
постели,
расстеленная.
I
swear
the
sky
just
bled,
red
Клянусь,
небо
только
что
покраснело.
I
buy,
twitch
my
neck,
bread
Я
покупаю,
подергивая
шеей,
хлеб.
I'll
take
them
to
my
bed,
dead
Я
отнесу
их
к
себе
в
постель
мертвыми.
I
might've
gone
AWOL,
maybe
I
blurred
the
line
Возможно,
я
ушел
в
самоволку,
возможно,
я
размыл
границы.
Clock
ready
and
alarm
set,
I
know
it's
murder
time
Часы
готовы,
будильник
включен,
я
знаю,
что
пришло
время
убийства.
I
gotta
find
my
mind,
even
if
only
a
piece
Я
должен
найти
свой
разум,
даже
если
это
всего
лишь
часть
его.
I'm
better
off
behind,
down
here
where
we
know
no
peace
Мне
лучше
остаться
здесь,
внизу,
где
мы
не
знаем
покоя.
And
the
clouds
don't
move
when
the
wind
blow,
put
a
seed
in
the
soil
but
it
didn't
grow
И
облака
не
движутся,
когда
дует
ветер,
положил
семя
в
землю,
но
оно
не
проросло.
They
say
I
gotta
odd
sense
of
humor,
killer
clown
sittin'
still
by
the
window
Говорят,
у
меня
странное
чувство
юмора,
клоун-убийца
все
еще
сидит
у
окна.
Tough
links
in
a
crimson
cape,
sat
there
with
my
lipstick
smudged
Крепкий
орешек
в
малиновом
плаще,
сидел
там
с
размазанной
помадой.
I
got
a
glitch
on
my
headpiece,
somebody
come
and
fix
this
bug
У
меня
глюк
на
голове,
кто-нибудь,
придите
и
исправьте
эту
ошибку
Gotta
protect
the
king,
follow
a
black
shogun
Я
должен
защищать
короля,
следовать
за
черным
сегуном.
Cover
the
neck
in
bling,
swallow
a
black
hole
sun
Покрой
шею
побрякушками,
проглоти
солнце
черной
дыры.
Lookin'
down
at
my
shitlist,
wonderin'
how
did
it
get
so
long
Смотрю
на
свой
список
дерьма
и
удивляюсь,
как
он
так
затянулся
I'd
rather
be
the
one
pissed
off,
than
to
ever
be
the
one
pissed
on
Я
бы
предпочел
быть
тем,
кто
злится,
чем
когда-либо
быть
тем,
кто
злится.
Amen
I'm
an
animal
inside,
feedin'
on
everything
in
the
open
Аминь,
я-животное
внутри,
питающееся
всем,
что
находится
под
открытым
небом.
I've
been
caught
with
a
loaded
weapon,
red-handed
the
barrel
still
smokin'
Меня
поймали
с
заряженным
оружием,
с
поличным,
ствол
все
еще
дымится.
And
I'm
hopin',
that
they
waitin'
for
me
to
break
a
leg
I'll
be
takin'
the
cast
off
И
я
надеюсь,
что
они
ждут,
когда
я
сломаю
ногу,
и
я
сниму
гипс.
Tryin'
to
wash
away
all
my
sins,
in
the
shower
with
a
handful
of
bath
salts
Пытаюсь
смыть
все
свои
грехи
под
душем
с
горстью
соли
для
ванн.
I
want
skin
for
my
bed,
spread
Мне
нужна
кожа
для
моей
постели,
расстеленная.
I
swear
the
sky
just
bled,
red
Клянусь,
небо
только
что
покраснело.
I
buy,
twitch
my
neck,
bread
Я
покупаю,
подергивая
шеей,
хлеб.
I'll
take
them
to
my
bed,
dead
Я
отнесу
их
к
себе
в
постель
мертвыми.
Smellin'
like
Hugh
Parsons,
to
get
a
victim
when
it
darkens
Пахнет,
как
Хью
Парсонс,
чтобы
найти
жертву,
когда
стемнеет.
Then
I'm
hit
them
with
a
jargon,
fuck
her
with
no
rubber
Потом
я
ударил
их
жаргоном,
трахнул
ее
без
резинки.
Then
burn
a
bitch
I'm
an
arson
Тогда
сожги
эту
суку
я
поджигатель
Then
have
a
lot
of
drinks
'til
I'm
barfin'
Тогда
выпей
побольше,
пока
меня
не
стошнит.
When
I
went
to
do
the
verse
for
the
martian
Когда
я
пошел
писать
куплет
для
марсианина
He
told
me
to
put
the
people
up
on
the
milk
carton
Он
велел
мне
посадить
людей
на
коробку
из-под
молока.
Keep
a
knife
sharpened
then
he
laughed
like
Cartman
Держи
нож
заточенным,
а
потом
он
рассмеялся,
как
Картман.
I
got
stigmata
markings,
pardon
when
the
beast
get
the
bar
end
У
меня
есть
отметины
стигматов,
простите,
когда
зверь
доберется
до
конца
бара
I
put
the,
I
put
the
evil
in
my
art
when
the
angel
let
go
of
me
Я
вложил,
я
вложил
зло
в
свое
искусство,
когда
ангел
отпустил
меня.
And
took
what
the
demon
bargained
И
взял
то,
что
выторговал
демон.
I'm
gonna
make
a
change
but
I'm
Harkin
Я
собираюсь
что
то
изменить
но
я
слушаю
If
you
cannot
tell
me
when
the
sex
startin'
Если
ты
не
можешь
сказать
мне,
когда
начнется
секс
I
got
the
kind
of
heart
like
spartan
and
I'm
enemy
scarfin'
then
I
watch
Johnny
Carson
У
меня
сердце,
как
у
спартанца,
и
я
враг,
а
потом
смотрю
на
Джонни
Карсона.
If
you
think
I'm
harsh
then,
Strangeland
not
the
place
to
be
parkin'
Если
ты
думаешь,
что
я
груб,
то
Стрейнджленд-не
то
место,
где
можно
парковать.
I
guess
this
is
the
part
when,
I
tell
them
all
that
I'm
part
hen
and
part
sin
Я
думаю,
это
тот
момент,
когда
я
говорю
им
всем,
что
я
наполовину
курица,
наполовину
грех
Winning
about
Noah's
ark
getting
carp
and
the
book
is
so
colorful
gotta
listen
to
Darwin
Победа
о
Ноевом
ковчеге
ловле
карпа
и
книга
такая
красочная
надо
послушать
Дарвина
Because
you
like
a
perfect
margin,
and
that
makes
my
dick
harden
Потому
что
ты
любишь
идеальную
маржу,
и
от
этого
мой
член
тверже.
So
I'm
comin'
over
with
the
sparklin'
(wine)
Так
что
я
иду
сюда
с
искрящимся
вином.
Get
to
itchin'
when
it's
carvin'
(time)
Начинай
чесаться,
когда
придет
время
резать
(время).
Ain't
no
matter
what
the
gods
in
(line)
Не
важно,
что
боги
стоят
в
очереди.
Ain't
nobody's
'bout
to
stoppin'
(N9ne)
Никто
не
собирается
останавливаться
(N9ne).
I'm
so
twisted
I
think
I
created
the
water
our
women
and
our
men
Я
так
запутался,
что
думаю,
что
создал
воду,
наших
женщин
и
наших
мужчин.
Thinkin'
their
gonna
take
it
for
a
swim,
so
now
I
got
to
throw
the
sharks
in
Думаю,
они
возьмут
его
поплавать,
так
что
теперь
мне
придется
бросить
туда
акул.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yates Aaron Dontez, Summers Michael, King Donnie, Viglione Michael S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.