Paroles et traduction Tech N9ne feat. Jay Da 3rd - Overwhelming
[Intro:
Tech
N9ne]
[Вступление:
Tech
N9ne]
This
is
so,
so
crazy.
Это
так,
так
безумно.
This
long
journey.
Это
долгое
путешествие.
Look
at
all
the
love
you
gave
me
Посмотри,
сколько
любви
ты
мне
подарил.
You
gave
me
the
strength.
Ты
дала
мне
силы.
To
keep
on
moving
forward
Продолжать
двигаться
вперед
Pushing
me
past
the
stars.
Толкает
меня
мимо
звезд.
Now
the
light
im
running
toward.
Теперь
я
бегу
к
свету.
[Verse
1:
Tech
N9ne]
[Куплет
1:
Tech
N9ne]
At
the
bottom
of
the
barrel,
I
was
like
the
rotten
apple
На
дне
бочки
я
был
похож
на
гнилое
яблоко.
And
I
never
graduated,
no
gown,
no
cap
and
a
tassel
И
я
так
и
не
закончила
школу
- ни
мантии,
ни
шляпки,
ни
кисточки.
But
I
stowed
my
education,
now
I
got
my
teachers
baffled
Но
я
отложил
свое
образование,
и
теперь
мои
учителя
сбиты
с
толку.
Wonder
why
I
feel
the
terror
of
number
one
independent
Интересно,
почему
я
испытываю
ужас
перед
независимым
номером
один?
God
picked
my
name
in
the
raffle
Бог
выбрал
мое
имя
в
лотерее.
I
was
dealt
a
bad
hand,
wasn't
gonna
amount
to
nothing
Мне
выпал
плохой
расклад,
и
это
ничего
не
значило.
Thank
god
that
I
had
fans,
keyboards,
mics
an
percussion
Слава
богу,
что
у
меня
были
фанаты,
клавишные,
микрофоны
и
перкуссия.
Cuz
with
that
yo
I
elevated,
now
im
just
celebrated
Потому
что
с
этим
Йо
я
возвысился,
а
теперь
я
просто
праздную
Whenever
tecca
nina
hit
the
public
Всякий
раз
когда
Текка
Нина
появлялась
на
публике
Taking
so
many
pictures,
signing
my
autograph
Делаю
так
много
фотографий,
даю
автограф.
Leaving
messages
on
your
voice
mails
and
I
love
it
Оставляю
сообщения
на
твоей
голосовой
почте
и
мне
это
нравится
With
all
this
new
success
I
can't
believe
this
love
level
Со
всем
этим
новым
успехом
я
не
могу
поверить
в
этот
уровень
любви
Specially
when
they
thought
that
I
was
devil
Особенно,
когда
они
думали,
что
я
дьявол.
A
painted
up
psycho
brotha
who
loves
metal
Раскрашенный
психопат
братан
который
любит
метал
The
response
is
overwhelming,
for
the
love,
can't
thank
you
enough
Ответ
ошеломляющий,
за
любовь
я
не
могу
отблагодарить
тебя
достаточно.
Dedicated
to
all
the
people
who
got
me
out
of
hell
Посвящается
всем
людям,
которые
вытащили
меня
из
ада.
Ya'll
saved
my
life
and
stuff
Ты
спас
мне
жизнь
и
все
такое
[Hook:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
[Хук:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
I
opened
up
my
heart,
showed
you
what
I
had
inside
Я
открыл
свое
сердце,
показал
тебе,
что
у
меня
внутри.
An
ocean
full
of
truth,
too
deep
for
the
lies
Океан,
полный
правды,
слишком
глубок
для
лжи.
Ya
made
it
to
the
pain,
had
to
swim
through
the
pride
Я
добрался
до
боли,
мне
пришлось
плыть
сквозь
гордость.
There's
nothing
else
I
need
to
survive
Мне
больше
ничего
не
нужно,
чтобы
выжить.
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
ay,
it
kept
me
alive
yeah!)
(Да,
да,
это
помогло
мне
выжить,
да!)
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
its
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
it
kept
me
alive
yeah,
yeah,
come
on!)
(Да,
это
помогло
мне
выжить,
да,
да,
давай!)
[Verse
2:
Tech
N9ne]
[Куплет
2:
Tech
N9ne]
Back
in
the
days
I
went
through
visions,
in
my
head,
dreams
that
you'd
listen
В
те
дни,
когда
у
меня
в
голове
были
видения,
сны,
которые
ты
слушал.
But
my
wonderful
fans
they
came,
and
made
it
all
come
to
fruition
Но
мои
замечательные
поклонники
пришли,
и
все
это
воплотилось
в
жизнь.
Sometimes
with
the
females
I'll
straight
show
my
gratitude
through
kissin'
Иногда
с
женщинами
я
прямо
выражаю
свою
благодарность
поцелуями.
On
the
cheek,
for
the
youngsters,
foreheads,
or
a
legal
pound
for
the
fella's
crew?
За
щеку,
за
молодежь,
за
лбы,
или
легальный
фунт
для
команды
парня?
Way
back
then
I
was
bitter,
was
unused
my
music
is
litter,
so
mad
and
Im
mad
I
got
jitters
Давным-давно
я
был
озлоблен,
был
непривычен,
моя
музыка-мусор,
я
так
зол,
и
я
зол,
что
меня
бросает
в
дрожь.
Didn't
consider
that
in
a
second
I
would
be
bigger,
the
label
found
that
I
was
a
hard
hitter
Не
подумав,
что
через
секунду
я
стану
больше,
лейбл
обнаружил,
что
я
жесткий
нападающий.
I'd
give'r
shit
was
delivered
hella
hard
from
a
spitter,
gritter
Я
бы
отдал,
чтобы
это
дерьмо
было
доставлено
чертовски
жестко
от
плевательницы,
терки.
Recognizing
all
the
humongous
love
I'd
get
on
facebook
and
positive
messages
on
twitter
Узнавая
всю
ту
огромную
любовь,
которую
я
получал
в
Фейсбуке,
и
позитивные
сообщения
в
Твиттере.
This
is
how
I
tell
you
thank
you,
to
all
of
my
fans
I
thank
you
Вот
как
я
говорю
вам
спасибо,
всем
моим
поклонникам,
Я
благодарю
вас
And
you
can
tell
all
those
suckaz
that
hate
on
the
Nina
they
just
upset
that
they
ain't
you
И
ты
можешь
сказать
всем
этим
сосункам
которые
ненавидят
Нину
что
они
просто
расстроены
тем
что
они
не
ты
Cuz
they
favorite
artist
is
lame,
and
neglects
his
fans,
he
does
do
Потому
что
их
любимый
артист-хромой
и
пренебрегает
своими
поклонниками,
что
он
и
делает.
But
your
favorite
artist
goes
out
of
his
way
to
show
you
that
he
loves
you
Но
твой
любимый
артист
изо
всех
сил
старается
показать
тебе,
что
он
тебя
любит.
[Hook:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
[Хук:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
I
opened
up
my
heart,
showed
you
what
I
had
inside
Я
открыл
свое
сердце,
показал
тебе,
что
у
меня
внутри.
An
ocean
full
of
truth,
too
deep
for
the
lies
Океан,
полный
правды,
слишком
глубок
для
лжи.
Ya
made
it
to
the
pain,
had
to
swim
through
the
pride
Я
добрался
до
боли,
мне
пришлось
плыть
сквозь
гордость.
There's
nothing
else
I
need
to
survive
Мне
больше
ничего
не
нужно,
чтобы
выжить.
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
ay,
it
kept
me
alive
yeah!)
(Да,
да,
это
помогло
мне
выжить,
да!)
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
its
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
it
kept
me
alive
yeah,
yeah,
come
on!)
(Да,
это
помогло
мне
выжить,
да,
да,
давай!)
[Verse
3:
Tech
N9ne]
[Куплет
3:
Tech
N9ne]
So
here's
to
all
of
my
fans,
your
making
my
dreams
come
true
Так
что
выпьем
за
всех
моих
фанатов,
за
то,
что
вы
воплотили
мои
мечты
в
реальность
You
helped
me
create
this
land,
by
believing
that
this
one
knew
Ты
помог
мне
создать
эту
землю,
веря,
что
она
знает.
That
one
is
N9ne,
you
brung
his
time
to
everyone
and
rhymed
Этот
человек-N9ne,
ты
принес
его
время
всем
и
рифмовал
All
though
some
is
blind
you
brung
his
lines
to
the
sun
and
shined
Все,
хотя
некоторые
слепы,
ты
поднес
его
строки
к
Солнцу
и
засиял.
Technician
hunts,
keeping
my
every
condition
pumped
Техник
охотится,
поддерживая
каждое
мое
состояние.
Giving
you
what
your
suspicion
wants,
waking
up
these
hissing
punks
Я
даю
тебе
то,
чего
хочет
твое
подозрение,
пробуждаю
этих
шипящих
Панков.
To
the
early
strange
fans,
thank
you
for
feeling
my
pain
man
Ранним
странным
фанатам
спасибо
за
то,
что
почувствовали
мою
боль.
But
for
the
newbies
im
so
so
glad
that
you
made
it,
welcome
to
strangeland
Но
для
новичков
я
так
рад,
что
вы
сделали
это,
добро
пожаловать
в
стрэнджленд
The
tattoos,
the
tears,
the
gratitude,
the
years
Татуировки,
слезы,
благодарность,
годы
...
My
lifes
my
debt
through
sound,
thank
you
cuz
Tech
you
found
Моя
жизнь
- мой
долг
через
звук,
спасибо
тебе,
потому
что
ты
нашел
технику.
Just
know
that
Im
thankful
and
I
will
never
ever
let
you
down
Просто
знай,
что
я
благодарен
тебе,
и
я
никогда
тебя
не
подведу.
[Hook:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
[Хук:
Jay
Da
3rd
& (Tech
N9ne)]
I
opened
up
my
heart,
showed
you
what
I
had
inside
Я
открыл
свое
сердце,
показал
тебе,
что
у
меня
внутри.
An
ocean
full
of
truth,
too
deep
for
the
lies
Океан,
полный
правды,
слишком
глубок
для
лжи.
Ya
made
it
to
the
pain,
had
to
swim
through
the
pride
Я
добрался
до
боли,
мне
пришлось
плыть
сквозь
гордость.
There's
nothing
else
I
need
to
survive
Мне
больше
ничего
не
нужно,
чтобы
выжить.
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
ay,
it
kept
me
alive
yeah!)
(Да,
да,
это
помогло
мне
выжить,
да!)
Overwhelming!
(So,
so,
so)
Ошеломляюще!
(так,
так,
так)
(Yeah,
your
love
is
so,
its
so,
so!)
(Да,
твоя
любовь
такая,
такая,
такая!)
So
overwhelming!(So,
so,
so)
Так
ошеломляюще!(так,
так,
так)
(Yeah,
it
kept
me
alive
yeah,
yeah,
come
on!)
(Да,
это
помогло
мне
выжить,
да,
да,
давай!)
[Outro:
Tech
N9ne]
[Концовка:
Tech
N9ne]
Wow,
thank
you
to
all
who
love
me
Вау,
спасибо
всем,
кто
любит
меня
I
mean
it
more
than
you
know
Я
говорю
серьезно
больше,
чем
ты
думаешь.
I
love
you
for
feeling
my
music
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
чувствуешь
мою
музыку.
And
coming
to
every
show
И
приходить
на
каждое
шоу.
And
I
will
forever
be
there
И
я
всегда
буду
там.
Through
rain,
sleet
or
snow
Сквозь
дождь,
мокрый
снег
или
снег.
You're
right
there
with
the
stars
Ты
рядом
со
звездами.
Cuz?
now
there's
only
one
other
place
that
we
can
go
Теперь
есть
только
одно
место,
куда
мы
можем
пойти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YATES AARON DONTEZ, BROWN STEVEN C, FOUNTAIN JOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.