Tech N9ne feat. Kendrick Lamar, ¡Mayday! & Kendall Morgan - Fragile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Kendrick Lamar, ¡Mayday! & Kendall Morgan - Fragile




You said you'd never ever break... down
Ты говорил, что тебя никогда не... сломать
But here I am sweeping... pieces off of the ground
Но сейчас я сметаю... осколки с земли
You said you'd never, ever play... to crowds
Ты говоришь, что никогда не будешь играть... для толпы
But I've seen you hoping to play songs to them now
Но я видел, как ты надеешься, чтобы твои песни сейчас играли у них
I've spent all night long scared of tomorrow, I broke my alarm
Я провёл всю ночь, боясь завтрашнего дня, сломал будильник
Everything is almost lost, pick it up slow, before it's gone...
Всё почти потеряно, я замедляюсь, пока ничто не исчезло...
We're fragile
Мы уязвимы
(Wish I'd have known)
(Хотел бы знать раньше)
I never thought I'd be so fragile
Я никогда не думала, что я так уязвима
(You're not alone)
(Ты не одна)
If it didn't break before, it's about to
Если раньше я держалась, то сейчас нет
(We've been here before)
(Подобное мы уже проходили)
I don't ever want to change
Я никогда не захочу меняться
I'm fragile
Я уязвима
I don't ever want...
Я никогда не захочу...
I don't ever...
Я никогда не...
Some of the people appointed to give an opinion
Некоторые люди назначены высказывать мнение
Never do get it
Ничего не понимая
I want you to come on and gobble a jimmy and... die
Я хочу, чтобы вы бросились на меня и выкусили... сдохнув
N9na be givin the remedy and why?
Найн должен помочь, а почему?
Critics are really the enemy and I
Критики настоящие враги и я
Can't stand the way they slam today's gifted
Не могу вынести, как они резко атакуют современные таланты
Effin' incredible, get fanned away with grands to pay
Потоки денег вытесняют чертовски невероятных
This jam will lay scripted
И эта песня пойдёт по тому же сценарию
Deaf and impeccable
Неуслышанной, но безупречной
Write a rhyme and I put everything in a flow
Пишу рифмы и вкладываю всё в своё умение читать
I'm the N9ne I'mma look very mean
Я Найн и выгляжу очень злобно
When a foe scribe a line but he has never been at a show
Когда подруги гнут свою линию, никогда не посещая мой концерт
By the times it'll be better, leave it in the sto.
Сохрани мою музыку про запас к тому времени, как она станет лучше
Cause they wrote nothin' but lies, quotes stuck in my eyes
Ведь они пишут лишь строки и их цитаты крутятся перед моими глазами
Amateur writer dissin'
Дилетантский писатель оскорбляет
He's a beginner and hopes for your demise, folks I'mma despise
Он новичок, надеется на мой крах, я буду таких презирать
Never do try to listen
Тех, кто даже никогда не пытался вслушаться
It's real - I'm mad
Серьёзно я зол
Clueless when you scribble on your pad
Из-за невежества в виде каракуль в вашем блокноте
How you gonna criticize now with a chisel on your nads sizzling your ad.
Как вы собираетесь критиковать сейчас с зубилом, приставленным к вашим шарам, и обожжённым задом?
You don't really get why I'm so pissed? Understand this:
Вы серьёзно не понимаете, почему я так раздражён? Осознайте одно:
I'm an artist, and I'm sensitive about my shit, yes I'm
Я артист и чутко отношусь к своему музлу, да я
We're fragile
Мы уязвимы
(Wish I'd have known)
(Хотел бы знать раньше)
I never thought I'd be so fragile
Я никогда не думала, что я так уязвима
(You're not alone)
(Ты не одна)
If it didn't break before, it's about to
Если раньше я держалась, то сейчас нет
(We've been here before)
(Подобное мы уже проходили)
I don't ever want to change
Я никогда не захочу меняться
I'm fragile
Я уязвима
I don't ever want...
Я никогда не захочу...
I don't ever...
Я никогда не...
Tell me that I'm famous
Расскажи мне, что я знаменит
Tell me that my name is
Расскажи мне, что моё имя
Big as Venus Jupiter and then Uranus
Велико, как Венера, Юпитер и затем Уран
Tell me that your anus got your head in it
Расскажи мне, как ваша голова застряла в заду
I can smell the articles and know you're heinous
Запах ваших статей ужасен, собственно, как и вы
Tell me that you love me, always thinkin' of me
Расскажи мне, что любите меня, постоянно думая обо мне
Unconditional, I'm hoping I'm your favourite
Безусловно, надеюсь, я ваш любимчик
Grab a fishing pole and throw me with the sharks
Берёте удочку и забрасываете меня к акулам
That's the feelin' I get when you're concentratin'
Вот, что я чувствую, когда вы концентрируетесь
On this pen, on this pad
На своей ручке, на своём блокноте
Tell me you're willin' to diss on my craft
Расскажи мне, как жаждете оплевать моё мастерство
Tell me the feelin' of pickin' apart this track
Расскажите мне, что ощущаете, когда разносите эту песню
Stop...
Стоп...
Puttin' my heart and my soul in these lines
Вкладывая душу и сердце в эти строчки
Tellin' me platinum and gold all the time
Мне говорят всегда о платине и золоте
Lookin' to bury, a deep hole for mine
Хотят закопать в глубокую яму и
Drop...
Выкинуть...
This is more than you, and this is more than you
Это не для тебя и это не для тебя
And your entire building slanderin' and abusin'
И вся ваша контора клевещет и оскорбляет
What I call the realest comin' from a student
То, что я называю истинной, исходит из уст студента
Told myself to use a poem as an UZI
Я молвил себе использовать стихи, как УЗИ
Empty magazine, I seen a magazine
Опустошив магазин, я видел журнал
You seen my trigger finger, then I started shootin'
Ты видел мой палец на курке, затем я начал стрелять
That was nicotine, I'm bout to smoke 'em all
Вы словно никотин, и я скурил всех
And journalists involved should've known my music
Включая журналистов, которым следовало знать мою музыку
We're fragile
Мы уязвимы
(Wish I'd have known)
(Хотел бы знать раньше)
I never thought I'd be so fragile
Я никогда не думала, что я так уязвима
(You're not alone)
(Ты не одна)
If it didn't break before, it's about to
Если раньше я держалась, то сейчас нет
(We've been here before)
(Подобное мы уже проходили)
I don't ever want to change
Я никогда не захочу меняться
I'm fragile
Я уязвима
I don't ever want...
Я никогда не захочу...
I don't ever...
Я никогда не...





Writer(s): YATES AARON DONTEZ, PEROCARPI GIANNI, GARCIA BERNARDO EMILIO, MILLER BENJAMIN JOHN, DUCKWORTH KENDRICK, MORGAN KENDALL, PEREZ DANIEL EMILIO, VALENCIA RAFAEL DE JESUS JR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.