Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko, Rittz & Tyler Lyon - Make Waves
Rrrrrrr...
Hey...
You...
Ррррр...
Эй...
Ты...
What
we
gonna
do?
Что
мы
будем
делать?
Suit
up,
boot
up,
let's
go!
Наряжайся,
обувайся,
пошли!
I'm
coming
through
you
(I'm
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(Я
иду
сквозь
тебя)
There's
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(Ты
можешь
сделать)
It's
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
создавай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врезаемся
в
тебя
(врезаемся
в
тебя)
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
(скоро)
I'm
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
основа,
так
что
создавай
волны
Yeah,
ain't
nobody
ever
seen
a
beast
Да,
никто
никогда
не
видел
зверя
I'm
a
catch
a
career
but
it's
been
the
least
Я
сделаю
карьеру,
но
это
было
самое
меньшее
Follow
was
a
very
little,
I
mean
petite
Поддержка
была
очень
маленькой,
я
имею
в
виду
крошечной
I'mma
pull
the
carpet
from
under
you
Я
выдерну
ковер
из-под
тебя
How
it
even
started
ya
wonder
who
Как
это
вообще
началось,
ты
удивляешься
кто
I'mma
show
ya
what
rain
and
thunder
do
Я
покажу
тебе,
что
делают
дождь
и
гром
Hope
ya
really
ready
when
it
come
for
you
Надеюсь,
ты
действительно
готова,
когда
это
придет
за
тобой
Not
a
human
or
a
alien
on
the
planet
that
can
do
it
Нет
человека
или
инопланетянина
на
планете,
который
может
сделать
это
Like
I
do
it
you
put
a
mountain
in
front
of
me
I
go
through
it
Как
я
это
делаю,
ты
поставишь
передо
мной
гору,
я
пройду
сквозь
нее
I
pursue
it,
danger
Я
преследую
это,
опасность
Never
stoppin'
the
mangler
Никогда
не
останавливающийся
Манглер
Nina
tough
with
them
wranglers
Нина
крута
с
этими
Рэнглерами
Give
me
lip
I'mma
bang
ya
Дай
мне
губу,
я
тебя
трахну
Never
benevolent
you
wasn't
ever
the
relevant
Никогда
не
был
доброжелательным,
ты
никогда
не
был
релевантным
You
thinkin'
you
'bout
to
be
but
you
are
outta
ya
element
Ты
думаешь,
что
ты
собираешься
быть,
но
ты
вне
своей
стихии
Bringin
the
hella
win
then
came
back
in
hella
mint
Принося
адскую
победу,
затем
вернулся
в
адской
мяте
Condition
or
to
see
my
new
wicked
development
Состояние
или
увидеть
мое
новое
злое
развитие
Never
let
up,
ya
never
get
up
Никогда
не
сдавайся,
ты
никогда
не
встанешь
It'll
never
be
another
competitor
better
than
us
Никогда
не
будет
другого
конкурента
лучше
нас
I
been
on
it
ya
runnin'
late
the
way
Letterman
does
Я
был
на
этом,
ты
опаздываешь,
как
это
делает
Леттерман
You
thinkin'
you
reaching'
a
level
that's
clever
than
what
Ты
думаешь,
что
достигаешь
уровня,
который
умнее,
чем
то,
что
I'mma
gain
it
you
don't
get
the
picture
then
I'mma
paint
it
Я
получу
это,
ты
не
понимаешь
картину,
тогда
я
ее
нарисую
With
the
pain
I
came
insane
the
Nina
language
С
болью
я
сошел
с
ума,
язык
Нины
Thinkin'
you
gonna
be
up
when
I
have
to
bring
this
anguish
Думая,
что
ты
поднимешься,
когда
мне
придется
принести
эту
муку
Ain't
no
question
I
am
truly
the
strangest!
Нет
никаких
сомнений,
что
я
действительно
самый
странный!
I
gotta
shake
it
up
for
a
minute
Я
должен
встряхнуть
это
на
минуту
Tecca
Nina
got
the
greater
percentage
Текка
Нина
получила
больший
процент
And
when
I
enter
whatever
I
gotta
win
it
И
когда
я
вхожу,
что
бы
то
ни
было,
я
должен
выиграть
это
Try
to
get
me
in
the
corner
ya
finished
Попробуй
загнать
меня
в
угол,
ты
закончил
A
lotta
people
defeated
when
I
diminish
Многие
люди
потерпели
поражение,
когда
я
уменьшился
When
I
hit
you
need
a
hell
of
a
dentist
Когда
я
ударю
тебя,
тебе
понадобится
чертовски
хороший
дантист
I
got
the
punch
and
the
power
that's
intricate
У
меня
есть
удар
и
сила,
которые
сложны
Got
you
thinkin',
"how
did
you
get
off
into
this?"
Заставляешь
тебя
думать:
"Как
ты
в
это
вляпался?"
I'm
coming
through
you
(I'm
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(Я
иду
сквозь
тебя)
There's
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(Ты
можешь
сделать)
It's
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
создавай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врезаемся
в
тебя
(врезаемся
в
тебя)
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
(скоро)
I'm
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
основа,
так
что
создавай
волны
If
life's
a
beach,
can
we
go
surfin'
Если
жизнь
- это
пляж,
можем
ли
мы
заняться
серфингом
It
never
been
easy
for
me
besides
the
birthday
Мне
никогда
не
было
легко,
кроме
дня
рождения
And
people
they
eat,
the
words
I'm
servin'
И
люди,
они
едят,
слова,
которые
я
подаю
Then
we
can
all
feast,
on
what
we
think
is
deservin'
Тогда
мы
все
можем
пировать,
на
то,
что
мы
считаем
заслуженным
I'm
a
heart-breaker,
wave-maker
Я
разбиватель
сердец,
создатель
волн
And
I'mma
take
a
leap
nothin'
round
the
Kali
baby
И
я
сделаю
прыжок,
ничего
вокруг
Кали,
детка
Been
a
ball-breaker,
gate-maker
Был
крушителем
мячей,
создателем
ворот
And
I
can
stop
and
out
ya
mouth
if
ya
gettin'
lazy
И
я
могу
остановиться
и
вынуть
твой
рот,
если
ты
ленишься
I'm
a
typhoon
tsunami,
any
whatever
what
just
to
get
the
salami
Я
тайфун
цунами,
что
угодно,
чтобы
получить
салями
Try
to
be
quick
or
we're
quick
to
get
ya
behind
me
Постарайся
быть
быстрым,
или
мы
быстро
поставим
тебя
позади
меня
I
could
belligerent
nuttin',
nothin'
could
calm
me
Я
мог
бы
быть
воинственным
ничтожеством,
ничто
не
могло
меня
успокоить
I'mma
take
the
wheel,
bust
ya
grill
Я
возьму
руль,
разобью
твой
гриль
If
it's
an
emergency
bust
a
seal
Если
это
чрезвычайная
ситуация,
сорви
пломбу
You
can
see
I
make
the
mill,
yes
I
will
Ты
видишь,
я
делаю
мельницу,
да,
я
сделаю
Cause
I
got
the
skill
to
yield,
plus
the
will
Потому
что
у
меня
есть
навыки,
чтобы
уступить,
плюс
воля
Put
ya
lights
out,
the
fight's
out
Погаси
свои
огни,
бой
окончен
The
mic
is
my
knife
and
device
and
ya
iced
out
Микрофон
- это
мой
нож
и
устройство,
и
ты
обледенел
Pull
my
windpipe
out,
that
or
the
thing
of
a
singer
Вытащи
мою
трахею,
это
или
вещь
певца
I'mma
rip
it
though
they
might
shout
Я
разорву
ее,
хотя
они
могут
кричать
Cause
I'm
a
sore
loser
Потому
что
я
плохой
неудачник
If
I'm
defeated
and
heated,
better
be
headed
right
for
the
door
Если
я
потерпел
поражение
и
нагрелся,
лучше
сразу
направляйся
к
двери
And
I'm
a
born
bruiser
И
я
прирожденный
боец
When
ya
get
beated
and
seated,
then
I'll
be
ready
to
give
you
more
Когда
тебя
побьют
и
усадят,
тогда
я
буду
готов
дать
тебе
больше
I
can
keep
goin'
and
never
stop
Я
могу
продолжать
идти
и
никогда
не
останавливаться
Easy
as
breathin'
to
me
and
if
you
don't
believe
me
Легко
как
дыхание
для
меня,
и
если
ты
мне
не
веришь
Pay
me
attention
until
I
pop
Обрати
на
меня
внимание,
пока
я
не
лопну
Eager
to
eat
'em
and
never
need
a
reason
whether
Стремлюсь
съесть
их
и
никогда
не
нуждаюсь
в
причине,
независимо
от
того
You
better
pick
em
up
when
they
drop
Тебе
лучше
поднять
их,
когда
они
упадут
Singin'
I'm
leavin'
the
speed
is
unbelievable
Пою,
я
ухожу,
скорость
невероятная
That
you
better
never
give
them
a
shot
Что
тебе
лучше
никогда
не
давать
им
шанса
I
don't
know
how
to
behave,
just
know
how
to
(make
waves)
Я
не
знаю,
как
себя
вести,
просто
знаю,
как
(создавать
волны)
I'm
coming
through
you
(I'm
coming
through
you)
Я
иду
сквозь
тебя
(Я
иду
сквозь
тебя)
There's
nothing
you
can
do
(You
can
do)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
(Ты
можешь
сделать)
It's
my
day,
make
waves
Это
мой
день,
создавай
волны
We
crash
into
you
(crash
into
you)
Мы
врезаемся
в
тебя
(врезаемся
в
тебя)
Your
end
is
coming
soon
(coming
soon)
Твой
конец
скоро
(скоро)
I'm
your
base,
so
make
waves
Я
твоя
основа,
так
что
создавай
волны
Yeah,
you
seen
me
make
waves,
when
I
became
Strange
Да,
ты
видел,
как
я
создаю
волны,
когда
я
стал
Стрэнджем
And
dominated
but
you
ain't
never
gave
praise
И
доминировал,
но
ты
никогда
не
хвалил
You
be
talkin'
shit
on
Instagram
inside
a
safe
place
Ты
говоришь
дерьмо
в
Instagram
в
безопасном
месте
When
I
see
you
and
confront
you
then
you
try
to
save
face
Когда
я
вижу
тебя
и
противостою
тебе,
ты
пытаешься
спасти
лицо
And
vacate,
okay
kid,
I'm
about
to
go
grade
A
И
убирайся,
ладно,
малыш,
я
собираюсь
получить
пятерку
There's
no
name
sake
but
won't
gain
fans
Нет
тезки,
но
не
будет
набирать
фанатов
They
got
my
name
and
nuts
hangin'
so
low
they
scraped
У
них
мое
имя
и
яйца
свисают
так
низко,
что
они
поцарапались
I'm
still
hungry,
it's
like
I'm
stuck
in
the
08
state
of
mind
Я
все
еще
голоден,
как
будто
я
застрял
в
состоянии
ума
08
года
My
mom
is
so
space
aged,
and
don't
get
it
Моя
мама
из
космической
эры
и
не
понимает
Told
critics,
go
stick
it,
don't
get
yo
dome
split
Сказал
критикам,
идите,
придерживайтесь,
не
раскалывайте
свой
купол
Yo
whole
shit'll
look
like
Riddick
Bowe
hit
it
Все
твое
дерьмо
будет
выглядеть
так,
будто
Риддик
Боу
ударил
его
Oh
shit
his
bone's
stickin'
out
I
think
it's
broken
Ой,
дерьмо,
его
кость
торчит,
я
думаю,
она
сломана
Now
go
freakin'
dial
911,
homie
I
run
run
Теперь,
черт
возьми,
набери
911,
homie,
я
бегу,
бегу
My
city
we
don't
play
that
kiddie
shit
where
I
come
from
Мой
город,
мы
не
играем
в
это
детское
дерьмо,
откуда
я
родом
You
high
dum
dum?
You
really
think
you
fight
on
one?
Ты
обкурился,
тупица?
Ты
правда
думаешь,
что
сражаешься
один
на
один?
You
wanna
take
my
strange
chain
and
my
nine
gun
drum
Ты
хочешь
взять
мою
странную
цепь
и
мой
барабан
с
девятью
пистолетами
A
future
icon
son,
you
just
a
ho
ass
bitch
Сын
будущей
иконы,
ты
просто
шлюха
You
go
ass
kiss
anybody
the
blow
as
is
Ты
идешь
и
целуешь
в
задницу
любого,
кто
так
дует
You
try
to
be
somethin'
you're
not
my
shit
is
dope
as
is
Ты
пытаешься
быть
тем,
кем
ты
не
являешься,
мое
дерьмо
и
так
крутое
You
got
some
dope
ad-libs
and
that's
sick
as
shit
У
тебя
есть
несколько
классных
рекламных
роликов,
и
это
чертовски
круто
It's
so
average,
we
ain't
similar,
homie
check
ya
temperature
Это
так
обычно,
мы
не
похожи,
homie,
проверь
свою
температуру
You
fuck
with
me
and
you
will
need
a
medical
examiner
Ты
трахаешься
со
мной,
и
тебе
понадобится
судмедэксперт
Put
hands
on
rappers
ramblin',
put
handles
on
ya
manager
Наложи
руки
на
рэперов,
которые
бродят,
наложи
ручки
на
своего
менеджера
They
said
I'm
from
Atlanta,
damn
it
I
am
not
from
Canada
Они
сказали,
что
я
из
Атланты,
черт
возьми,
я
не
из
Канады
I
came
in
the
game
and
I
represented
Я
пришел
в
игру
и
представлял
Jonny
Valiant
in
this
bitch
there's
no
mystery
Джонни
Вэлиант
в
этой
суке,
здесь
нет
никакой
тайны
They'll
be
killin'
it,
keepin'
it
independent
Они
будут
убивать
это,
сохраняя
это
независимым
Tecca
Nina
is
the
leader
given
me
the
check
Текка
Нина
- лидер,
давший
мне
чек
I
hate
it
now
say
no
more
I'ma
get
'em
Я
ненавижу
это,
теперь
скажи
больше,
я
их
достану
Well
Kali
baby
they
be
crazy
Ну,
Кали,
детка,
они
сумасшедшие
They
charming,
they
just
admire
the
cycle
that
I
invented
Они
очаровательны,
они
просто
восхищаются
циклом,
который
я
изобрел
My
sophomore
album
'bout
to
come
out
any
minute
Мой
второй
альбом
вот-вот
выйдет
I'm
about
to
make
waves
Я
собираюсь
создавать
волны
Yuh-uh-yeah,
motherfucker
Да-а-а,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SUMMERS MICHAEL, WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, MCCOLLUM JONATHAN, LYON TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.